αἱμάτων gen.* pl.* от αἷμα (
G129) кровь. Возможно, кровь отца и матери, но лучше рассматривать
pl.* в семитском плане, в знач. кровопролития, насилия (
DCH*, 2:443−44;
GELTS*, 11) может иметься в виду кровь, пролитая на жертвеннике (
Epistle of Aristeas, 88, 90). Эта и последующие фразы подчеркивают, что никакое человеческое посредничество не имеет и не будет иметь значения для подобного рождения (
Barrett*).
σαρκός gen.* sing.* от σάρξ (
G4561) плоть.
Gen.* указывает на источник желания. Здесь слово «плоть» означает не злое начало, противостоящее Богу, но скорее сферу природного, бессильную и поверхностную (
Brown*). Эта природная воля противопоставлена божественной, так акцентируется идея «преходящей и бренной земной человеческой природы» (
EDNT*).
ἐγεννήθησαν aor.* ind.* pass.* от γεννάω (
G1080) производить на свет, вынашивать;
pass.* рождаться.
Гл.* относится к новому рождению и новому источнику жизни.
Обобщ.* aor.* рассматривает действие в его совокупности.