БиблияИн От Иоанна 12:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 12:24

Подстрочник:
От Иоанна 12:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
ἀμὴν Истинно, 281 HEB
ἀμὴν истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
 3588 T-NSM
κόκκος зерно 2848 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
σίτου пшеницы 4621 N-GSM
πεσὼν упавшее 4098 V-2AAP-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ἀποθάνῃ, умрёт, 599 V-2AAS-3S
αὐτὸς оно 846 P-NSM
μόνος одно 3441 A-NSM
μένει· остаётся; 3306 V-PAI-3S
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἀποθάνῃ, умрёт, 599 V-2AAS-3S
πολὺν многий 4183 A-ASM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
φέρει. приносит. 5342 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 12:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Истинно, 281 истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 если 1437 пшеничное 4621 зерно, 2848 пав 4098 в 1519 землю, 1093 не 3361 умрет, 599 то останется 3306 одно; 3441 а 1161 если 1437 умрет, 599 то принесет 5342 много 4183 плода. 2590

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 12:24

Истинно, 281 истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 если 1437 пшеничное 4621 зерно, 2848 пав 4098 в 1519 землю, 1093 не 3361 умрет, 599 то останется 3306 одно; 3441 а 1161 если 1437 умрет, 599 то принесет 5342 много 4183 плода. 2590

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 12:24

κόκκος (G2848) семя, зерно.
πεσών aor.* act.* part.* (сопутств.*) от πίπτω (G4098) падать.
ἀποθάνῃ aor.* conj.* act.* от ἀποθνῄσκω (G599) умирать. Conj.* с ἐάν (G1437) в cond.* 3 типа, в котором условие рассматривается как возможное.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 12:24 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.