Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрёт, то останется одно; а если умрёт, то принесёт много плода.
Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно останется одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен.
Аминь, аминь говорю вам: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, останется в одиночестве, а если умрет — принесет обильные плоды.
Современный перевод РБО
Говорю вам истинную правду: пока пшеничное зерно не умрет, упав в землю, оно так и останется одиноким зернышком, а умрет — принесет большой урожай.
Воистину, если зерно пшеничное в землю не упадет и не умрет, так и останется одиноким зернышком, а если умрет — принесет обильный урожай.[13]
Истину, истину вам говорю: если пшеничное зерно, попав в землю, не умрёт, то останется одно, а если умрёт, то принесёт много плода.
Истинно вам говорю: если зерно пшеницы не упадёт на землю и не умрёт, то оно останется одно, а если умрёт, то принесёт множество зёрен.
Истинно говорю: если зерно пшеницы не упадёт на землю и не умрёт, то оно останется одно, а если упадёт на землю и умрёт, то принесёт множество зёрен.
Истинно, истинно говорю вам: если зерно пшеничное, упав на землю, не умрет, оно остается одно; если же умрет, приносит много плода.
Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно остается одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен.
Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, упавшее в землю, не умрет, то так и останется лишь одним зерном, а если умрет, принесет богатый урожай.
Да, именно! Говорю вам, что если не умрёт пшеничное зерно, упавшее в землю, то останется лишь зерном. Но если оно умрёт, то принесёт богатый урожай.
Уверяю вас: если пшеничное зерно, упав в землю, не умрет, оно останется одно, а если умрет, то принесет много новых зерен.
Истинно, истинно говорю вамъ: естьли пшеничное зерно, падши въ землю, не умретъ, то останется одно; а естьли умретъ, то принесетъ много плода.
Говорю вам всю истину: если пшеничное зерно упадет в землю и не умрет — так и будет одно, а умрет — даст жизнь многим другим.
амиинъ. аминъ. глаголю вамъ. аще зьрьно пьшеничьно. падъ въ земли не умьреть. то едино пребываеть аще ли умьреть. многъ плодъ сътворить.
а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ: а҆́ще зе́рно пшени́чно па́дъ на землѝ не ᲂу҆́мретъ, то̀ є҆ди́но пребыва́етъ: а҆́ще же ᲂу҆́мретъ, мно́гъ пло́дъ сотвори́тъ:
Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, а́ще зе́рно пшени́чно пад на земли́ не у́мрет, то еди́но пребыва́ет, а́ще же у́мрет, мног плод сотвори́т.