Евангелие от Иоанна 12 глава » От Иоанна 12:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 12 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 12:23 / Ин 12:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.

Иисус ответил: — Настал час прославиться Сыну Человеческому.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус отвечает: «Час настал — Сын человеческий облекается в Славу Божью!

Иисус ответил им: «Пришел час Сыну Человеческому быть явленным в славе Своей.12

Иисус ответил им: «Настало время для Сына Человеческого принять Свою славу.

На это Иисус ответил им: "Настало время для Сына Человеческого принять славу Свою.

А Иисус отвечает им так: — Пришел час, когда прославится Сын Человеческий.

Иисус же отвечает им, говоря: пришел час быть прославленным Сыну Человеческому.

Иисус ответил: — Настал час Сыну Человеческому быть прославленным.

Иисус ответил: — Пришел час! Теперь Сын Человеческий будет прославлен!

Иисус так ответил им: "Пришло время прославиться Сыну Человеческому.


Иисус же сказал, обращаясь к ним: приближается время, когда Сын Человеческий будет прославлен.

Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: пришелъ часъ прославиться Сыну человѣческому.

Ї҆и҃съ же ѿвѣща̀ и҆́ма, гл҃ѧ: прїи́де ча́съ, да просла́витсѧ сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй:

Иисус же отвеща има, глаголя: прииде час, да прославится Сын Человеческий:

Параллельные ссылки — От Иоанна 12:23

1Пет 2:10; 1Пет 2:9; Ис 49:5; Ис 49:6; Ис 53:10-12; Ис 55:5; Ис 60:9; Ин 13:31; Ин 13:32; Ин 17:10; Ин 17:1-5; Ин 17:9; Мф 25:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.