Библия » Еврейский Новый Завет

Добрая весть по Йоханану 12 глава

1 За шесть дней до Пасхи* Иисус* пришёл в Вифанию*, где жил Лазарь*, которого Иисус* воскресил из мёртвых.
2 И там в его честь был дан праздничный обед. Марфа* накрывала на стол, а Лазарь* был среди участвовавших в трапезе.
3 Мария* взяла полулитровый сосуд, наполненный чистым нардовым маслом, очень дорогим, и вылила его на ноги Иисуса* и вытерла их своими волосами. И весь дом наполнился ароматом духов.
4 Но один из учеников*, Иуда Искариот*, замысливший предать его, сказал:
5 "Эти духи стоят годового заработка! Почему бы не продать их, а вырученные деньги не раздать нищим?"
6 Он говорил так не потому, что заботился о нищих, но потому что был вором – он распоряжался общей казной и часто крал из неё.
7 Иисус* сказал: "Оставь её! Она сберегла их ко дню моего погребения.
8 Среди вас всегда есть нищие, но я не всегда буду с вами".
9 Многие иудеяне узнали, что он находится там, и пришли не только из-за Иисуса*, но также чтобы увидеть Лазаря*, которого он воскресил.
10 Тогда руководящие священники* решили избавиться и от Лазаря*,
11 потому что из-за него огромное количество иудеян оставляло своих руководителей и верило в Иисуса*.
12 На следующий день весь народ, пришедший на праздник, услышал, что Иисус* приближается к Иерусалиму*.
13 Они взяли пальмовые ветви и вышли ему навстречу, восклицая: "Освободи нас!'" "Благословен приходящий во имя Господа*, Царь Израиля!".
14 Найдя ослёнка, Иисус* сел на него, как говорят Еврейские Писания*:
15 "Дочь Сиона*, не бойся! Взгляни! Идёт Царь твой, сидя на ослёнке".
16 Вначале его ученики* не поняли происходящего; но после того, как Иисус* был прославлен, они вспомнили, что так говорили о нём Еврейские Писания*, и поняли, почему люди делали такое ради него.
17 Люди, бывшие с ним, когда он велел Лазарю* выйти из гробницы и воскресил его, рассказывали об этом.
18 Это также послужило причиной тому, что множество народа вышло ему навстречу – они услышали, что он совершил это чудо.
19 Фарисеи* говорили между собой: "Смотрите, вы так ничего и не добились! Вот, уже весь мир пошёл за ним!"
20 Среди пришедших на поклонение в праздник были некоторые греко-говорящие евреи.
21 Они обратились с просьбой к Филиппу, который был из Вифсаиды* в Галилее*. "Господин, – сказали они, – мы бы хотели встретиться с Иисусом*".
22 Филипп передал их просьбу Андрею. Тогда Андрей и Филипп подошли и сказали об этом Иисусу*.
23 Иисус* так ответил им: "Пришло время прославиться Сыну Человеческому.
24 Да, именно! Говорю вам, что если не умрёт пшеничное зерно, упавшее в землю, то останется лишь зерном. Но если оно умрёт, то принесёт богатый урожай.
25 Любящий свою жизнь теряет её, но ненавидящий свою жизнь в этом мире сбережёт её для жизни вечной!
26 Если кто-либо служит мне, пусть следует за мной: где я, там будет и слуга мой. Мой Отец почтит всякого, кто служит мне.
27 Сейчас я в смятении. Что мне сказать? 'Отец, спаси меня от наставшего часа'? Нет, ведь именно ради этого часа я и пришёл. Вот что я скажу:
28 Отец, прославь своё имя!" В этот момент послышался небесный голос* с небес: "Я прославлял его прежде и прославлю его вновь!"
29 Народ, стоявший там и услышавший это, сказал, что это прогремел гром. Другие говорили: "Ангел говорил с ним".
30 Иисус* ответил: "Этот небесный голос* прозвучал не ради меня, но ради вас.
31 Настало время суда над этим миром, и теперь правитель этого мира будет изгнан.
32 Я же, когда буду вознесён от земли, привлеку всех к себе".
33 Сказал же он так, чтобы показать, какою смертью умрёт.
34 Народ ответил: "Мы знаем из Пятикнижия*, что Мессия пребывает вечно. Почему же ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть 'вознесён'? Кто этот 'Сын Человеческий'?"
35 Иисус* сказал им: "Свет пробудет с вами ещё совсем немного. Ходите, пока имеете свет, иначе тьма застигнет вас врасплох. Ходящий во тьме не знает, куда он идёт.
36 Пока у вас есть свет, поверьте в этот свет, чтобы стать людьми света". Иисус* сказал им это, затем ушёл и скрывался от них.
37 Даже несмотря на то, что он совершил так много чудес на виду у всех, они всё ещё не верили в него,
38 чтобы исполнилось сказанное пророком Исайей*: "Господь*, кто поверил сказанному нами? Кому открылась рука Господа*?"
39 Причина же, по которой они не могли поверить, как говорит в другом месте Исайя*:
40 "ослепили глаза свои и ожесточили сердца, так что не видят глазами, не понимают сердцами, и не отвернутся от своих грехов, дабы Я исцелил их".
41 (Исайя* сказал так, потому что видел Шхину* Иисуса* и говорил о Нём)
42 Тем не менее, многие из руководителей всё же поверили в Него. Но не говорили об этом открыто из-за фарисеев*, опасаясь, что их отлучат от синагоги,
43 потому что больше любили похвалу от людей, нежели похвалу от Бога.
44 Иисус* всенародно провозгласил: "Верящие в меня, не в меня только верят, но в Пославшего меня.
45 Также видящие меня, видят Пославшего меня.
46 Я пришёл в мир как свет, чтобы верящие в меня, не остались во тьме.
47 Если кто-то слышит то, что я говорю, но не исполняет того, я не буду судить его. Потому что я пришёл не судить мир, а спасти.
48 Отвергающие меня и не принимающие того, что говорю я, имеют себе судью – слово, сказанное мной, будет судить их в Последний День.
49 Потому что я говорю не от себя, но Отец, пославший меня, дал мне заповедь, а именно что говорить и как говорить.
50 А я знаю, что Его заповедь – это вечная жизнь. Итак, я говорю то, что повелел мне говорить Отец".
Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна благовествование, 12 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.