1 Это происходило непосредственно перед праздником Пасхи*, и Иисус* знал, что ему настало время уйти из этого мира к своему Отцу. Полюбив свой народ в мире, он любил их до конца.
2 Они ужинали, и Противник уже возбудил в сердце Иуды Симонова Искариота* желание предать его.
3 Иисус* знал, что Отец подчинил всё его власти, и что он пришёл от Бога и возвращается к Богу.
4 Тогда он встал из-за стола, снял верхнюю одежду и повязал полотенце поверх пояса.
5 Затем налил в таз немного воды и стал мыть ноги ученикам* и вытирать их полотенцем, которое было повязано у него поверх пояса.
6 Он подошёл к Симону Петру*, и тот сказал ему: "Господи! Ты моешь мне ноги?"
7 Иисус* ответил ему: "Ты не понимаешь того, что я делаю, но скоро поймёшь".
8 "Нет! — сказал Петр*. — Ты не будешь мыть мне ноги!" Иисус* ответил ему: "Если не помою тебя, тогда тебе нет части со мной".
9 "Господь, — ответил Симон Петр*, — не только ноги мои, но и руки и голову!"
10 Иисус* сказал ему: "Омытому не нужно мыться, только ноги — тело уже итак чисто. И вы чисты, но не все".
11 (Он знал, кто предаст его, поэтому сказал: "Не все вы чисты")
12 Помыв им ноги, вновь одевшись и вернувшись к столу, он сказал им: "Понимаете ли вы, что я сделал вам?
13 Вы называете меня 'раби' и 'Господь', и вы правы, потому что это действительно так.
14 Но если я, Господин и раби, мыл вам ноги, то и вы должны мыть друг другу ноги.
15 Потому что я показал вам пример, чтобы вы делали так же, как я.
16 Да, именно! Говорю вам, что раб не больше своего хозяина, и посланник не больше пославшего его.
17 Если знаете это, то будете благословенны, поступая так.
18 Я обращаюсь не ко всем из вас — я знаю тех, кого избрал. Но должны исполниться следующие слова Еврейских Писаний*: 'Евший мой хлеб восстал против меня'.
19 Говорю вам это заранее, чтобы, когда это случится, вы поверили, что Я тот, кем называю себя.
20 Да, именно! Говорю вам, принимающий посланного мной, принимает меня, а принимающий меня, принимает Пославшего меня."
21 Сказав это, Иисус*, глубоко переживая в духе, провозгласил: "Да, именно! Говорю вам, что один из вас предаст меня".
22 Ученики* внимательно посмотрели друг на друга, теряясь в догадках — кого он мог иметь в виду?
23 Один из учеников*, тот, которого Иисус* особенно любил, лежал рядом с ним.
24 Тогда Симон Петр* подал ему знак и сказал: "Спроси, о ком он говорит".
25 Тот, прислонясь к груди Иисуса*, спросил его: "Господь, кто это?"
26 Иисус* ответил: "Тот, кому я подам кусок хлеба*, обмакнув его в блюдо". И вот он обмакнул кусок хлеба* и подал его Иуде Симонову Искариоту*.
27 Когда Иуда* взял кусок хлеба*, Противник вошёл в него. "Что делаешь, делай скорее!", — сказал ему Иисус*.
28 Но никто из сидящих за столом не понял, почему он так сказал ему.
29 Некоторые подумали, что, так как Иуда* распоряжался общей казной, Иисус* сказал ему: "Купи всё необходимое для праздника", или велел ему дать что-нибудь нищим.
30 Взяв кусок хлеба*, Иуда* вышел, а была ночь.
31 Когда Иуда* ушёл, Иисус* сказал: "Вот прославился Сын Человеческий, и в нём прославился Бог.
32 Если Сын прославил Бога, Бог прославит Сына и сделает это незамедлительно.
33 Дети малые, я пробуду с вами еще совсем немного. Вы будете искать меня, и как я сказал иудеянам: 'Вы не можете прийти туда, куда я иду', — то же говорю и вам сейчас.
34 Я даю вам новую заповедь: непрестанно любите друг друга. Так же, как я возлюбил вас, так и вы должны всегда любить друг друга.
35 Все узнают, что вы мои ученики*, когда увидят, что между вами есть любовь".
36 Симон Петр* сказал ему: "Господь, куда ты уходишь?" Иисус* ответил: "Сейчас вы не сможете последовать за мной туда, куда я ухожу. Но вы пойдёте за мной позже".
37 "Господь, — обратился к нему Петр*, — почему я не могу пойти за тобой сейчас? Я жизни своей ради тебя не пожалею!"
38 Иисус* ответил: "Ты отдашь за меня свою жизнь? Да, действительно! Говорю тебе, прежде, чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня.."
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Евангелие от Иоанна благовествование, 13 глава. Еврейский Новый Завет.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.