КНИГА СЛАВЫ (13:1 — 20:31)
ТЕМА УЧЕНИЧЕСТВА (13:1 — 17:26)
ИИСУС МОЕТ НОГИ УЧЕНИКАМ (13:1-20)
1 Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним. 2 Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина 3 Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, 4 встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. 5 Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался. 6 И вот Он подходит к Симону Петру.
— Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! — говорит тот.
7 — Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, — ответил Иисус. — Поймешь позже.
8 — Мыть ноги мне?! Никогда! — говорит Петр.
— Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! — ответил Иисус.
9 — Господь! — воскликнул Симон Петр. — Тогда не только ноги, но и руки, и голову!
10 — Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, — говорит Иисус. — Чисты и вы, но не все.
11 Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты».
12 А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал:
— Понимаете вы, что Я сделал для вас? 13 Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть. 14 Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу. 15 Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я. 16 Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина и посланец — того, кто послал его.
17 И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же. 18 Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание: «Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня». 19 Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я. 20 Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня.
13:2 во время ужина — в некоторых рукописях: «после ужина». Иуде, сыну Симона Искариота — в рукописях разночтения: «Иуде, сыну Симона, Искариоту», «Иуде, сыну Симона, из Кариота», «Иуде». 13:10 нужно вымыть только ноги — в ряде рукописей: «не нужно мыться», «не нужно мыть голову, а только ноги». 13:11 поэтому и сказал: «Не все вы чисты» — в некоторых рукописях эти слова отсутствуют. 13:18 хлеб Мой — в некоторых рукописях: «хлеб вместе со Мной».
13:1 Мф 26:45; Мк 14:41; Ин 12:23; Ин 16:28; Ин 17:1 13:2 Лк 22:3; Ин 13:27 13:3 Мф 11:27; Лк 10:22; Ин 3:35; Ин 16:28 13:5 Лк 7:44; Ин 12:3 13:7 Ин 13:12 13:10 Ин 15:3 13:11 Ин 6:64, 70-71 13:13 Мф 23:8, 10 13:14 Лк 22:27; Мф 20:28; 1Тим 5:10 13:15 Флп 2:5; 1Пет 2:21 13:16 Мф 10:24; Лк 6:40; Ин 15:20 13:17 Иак 1:25 13:18 Пс 41:9 (40:10) 13:19 Ин 8:24, 28; Ин 14:29; Ин 16:4 13:20 Мф 10:40; Мк 9:37; Лк 9:48; Лк 10:16.
13-я глава представляет собой рассказ о последнем ужине Иисуса с учениками. Если у синоптиков наставления Иисуса Своим ученикам располагаются в разных местах повествования, Иоанн, который в первой части Евангелия уделял ученикам мало внимания, сделал тему ученичества главной в повествовании о последней трапезе Иисуса и свел здесь воедино разнообразные традиции. Оно начинается с рассказа о любовном служении Иисуса Своим ученикам, наиболее полно выразившемся в омовении их ног. Этому тут же противопоставлено предательство одного из них. Затем следует новая заповедь — о взаимной любви учеников и предсказание об отступничестве Петра. Таким образом, в основном здесь та же сюжетная линия, что и у синоптиков. Но на этом сходство заканчивается. Во-первых, евангелист дополняет основное повествование длинными речами Иисуса (гл. 14-17), в которых содержатся наставления и предостережения ученикам, предсказания об их судьбе и молитва за них Отцу. Структура и содержание этих речей удивительно похожи на традиционные в Библии прощальные предсмертные речи патриархов с их благословениями сыновьям и с предсказаниями их участи. Вероятно, речи в Евангелии от Иоанна претерпели несколько этапов редактирования, что в некоторых случаях не может не броситься в глаза.
Кроме того, у Иоанна есть и другие, более значительные расхождения с синоптиками. Во-первых, рассказ о последней трапезе в 4-м Евангелии в несколько раз длиннее, чем у синоптиков. Но главное не это. У синоптиков смысловой акцент падает на установительные евхаристические слова, которые Иисус произносит над хлебом и чашей, заключая Новый Договор между Богом и человечеством и являясь его посредником. Но у Иоанна нет ничего подобного. Это загадка, которая пока что так и не разрешена, хотя толкователи предложили целый ряд объяснений. Так, одни утверждают, что Иоанн по какой-то причине перенес их в 6-ю главу, где действительно есть похожие слова, но они находятся в совершенно другом контексте. По мнению других, опущением евхаристической формулы евангелист выразил свой протест против широко распространившегося уже в его время магического понимания евхаристии. Но если евангелист хотел исправить подобное ложное понимание, у него были другие способы это сделать. Третьи считают, что он поступил так, чтобы сохранить disciplina arcani (обязательное соблюдение тайны): христиане охраняют священную формулу таинства, чтобы о ней не узнали непосвященные. Конечно, евхаристические слова понятны только в контексте пасхальной трапезы с ее медитациями над пасхальным хлебом и символизирующим кровь красным вином. У Иоанна же есть и второе чрезвычайно важное отличие от синоптиков: согласно его рассказу, последняя трапеза не была пасхальным седером, как у синоптиков, но состоялась на день раньше Пасхи.
Ст. 1 — Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним — В оригинале это одно длинное предложение с довольно корявым синтаксисом: «А перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел Его час, чтобы Он перешел из этого мира к Отцу, полюбив Своих в этом мире, до конца полюбил их». А так как в древних рукописях не было знаков препинания, некоторые издания ставят точку только в конце ст. 3, что делает этот невероятно тяжелый с синтаксической точки зрения период своего рода вступлением ко второй части Евангелия. Действительно, здесь собраны воедино главные темы Иоаннова богословия: Иисус знает о Своем часе, Он любит Своих, Отец все отдал в Его руки, Он знает, что Он пришел от Отца и возвращается к Отцу, дьявол противодействует Божьим целям, которые осуществляет Иисус.
Перед праздником Пасхи — Евангелист не уточняет время, когда именно состоялось это событие, но из 18:28; 19:14, 31, 42 очевидно, что это было за день до праздника. У синоптиков Иисус отпраздновал последнюю в Своей жизни земную Пасху, но, согласно Иоанну, это был не пасхальный седер, а совместная трапеза Иисуса с учениками, как они это делали обычно, и разница лишь в том, что она была прощальной. Настал час — См. 12:23, 27. Вернуться к Отцу — См. коммент. на 7:33; ср. 17:5. Тех, кто принадлежал Ему в этом мире — то есть всех «Своих овец» — христиан всего мира, представителями которых являются Его ученики. Этот мир — См. коммент. на 8:23. Здесь речь идет не просто об уходе: смерть Иисуса символически приводит к концу этот мир и вводит Новый Век. Всю силу Своей любви — дословно: «до конца»; это может значить: а) совершенно; б) до конца Своей жизни. Ср. Мф 10:22; 1Фес 2:16. Скорее всего, в этом словосочетании присутствуют оба значения, потому что любовь Иисуса совершенна и действительно проявилась до конца. Эта любовь выразилась в готовности умереть за них, что отразилось в смиренном служении Учителя и Господа Своим ученикам и слугам.
Ст. 2а — Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса — дословно: «Так как дьявол уже вбросил в сердце, чтобы Иуда, сын Симона Искариота, предал Его». В нескольких рукописях разночтение: «Дьявол принял решение, что Иуда предаст Иисуса». Удивительно, что ранняя Церковь не попыталась скрыть тот факт, что Иисус был предан одним из тех, кого Он сам избрал себе в ученики. Правда, евангелист Иоанн несколько раз подчеркивает, что, хотя Иисус сделал Иуду Своим учеником, Он с самого начала знал, что тот не принадлежит к числу Его овец (см. 6:64, 70-71; 13:10-11, 18). Не только Иоанн, но и Лука говорит о решающей роли дьявола в предательстве. См. Лк 22:3: «И вот Сатана вошел в Иуду». Ср. Ин 13:27, где эти слова будут повторены. Речь идет не столько о подлости одного конкретного человека, но о космической битве добра и зла. Но это ни в коей мере не умаляет вины Иуды, потому что он не был пассивным орудием в руках врага Божьего, как иногда думают современные христиане. Дьявол не может овладеть человеком при помощи силы. Как замечательно сказал один ученый, дьявол входит в того, кто распахнул для него свое сердце. Дьявол действует противоположным образом: любви Иисуса противопоставлено самое мерзкое злодеяние — предательство. Иоанн так же, как и остальные евангелисты, не пытается оправдать поступок Иуды, он не разделяет гностические домыслы о том, что Иуда был самым преданным учеником Иисуса, принесшим ради Него величайшую жертву. Дьявол — См. коммент. на 8:44. Иуда, сын Симона Искариота — См. также 6:71; 12:4; 13:26. Ср. также Откр 17:17.
Ст. 2б-5 — И во время ужина Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался — Так как у Иоанна страдания и смерть Иисуса являются Его высшим торжеством, Иисус проявляет Свое величие парадоксальным образом — через унижение. Ведь омовение ног — это обязанность даже не слуги, а раба, причем если раб был евреем, его хозяин-еврей не имел права от него этого требовать. Правда, жена могла мыть ноги мужу, дети — родителям, а ученики — учителю, но это было добровольным проявлением высшей любви (ср. 1Тим 5:10). Ср. 1:27. То же делает и Иисус. Недаром многие толкователи древности видели в омовении ног прообраз распятия, а иногда даже Иоаннов вариант евхаристии. Правда, вызывает удивление то, что синоптики ничего не знают о столь важном событии. Есть лишь одна фраза в Евангелии от Луки, в которой при желании можно увидеть намек на что-то подобное: «Ведь кто больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот ли, кто за столом? Но вот Я среди вас как слуга!» (Лк 22:27). Иисус произносит эти слова после того, как ученики стали спорить о том, кто из них должен считаться главнейшим. Так что перед нами своеобразная драматизированная притча, иллюстрирующая слова, которые есть у всех синоптиков (см. Мф 20:25-27; Мк 10:42-44; Лк 22:25-26): христиане должны отказаться от привычных стандартов и стереотипов этого мира, в котором служение понимается как нечто унизительное.
Во время ужина — Это была вечерняя трапеза (см. ст. 30), что, вероятно, все же указывает на ее пасхальный характер. Ведь люди в то время последний раз ели во второй половине дня, около 4 или 5 часов, пасхальный же седер всегда совершался после наступления сумерек. Встает из-за стола — Обычно гостям подавали воду, чтобы они могли вымыть запылившиеся ноги (или это делал раб), перед трапезой, а не во время ее (см. также коммент. на 12:2). Иисус и Его ученики возлежали за едой, в чем многие комментаторы видят еще одно указание на то, что в рассказе Иоанна присутствуют отголоски традиции, общей с синоптической и свидетельствующей о том, что трапеза носила пасхальный характер. Ведь во время пасхального седера его участники должны были не сидеть, а лежать за трапезой, что символизировало обретенную ими свободу (рабы не имели права возлежать за столом). Снимает верхнее платье — Так как одежда была длинной, Иисус делает то же, что делали рабы, приступая к своим обязанностям: Он снимает верхнюю одежду, оставшись в одном хитоне и подпоясав его. Ср. Лк 12:37. Древние толкователи любили сравнивать это действие с преданием себя на смерть. Умывальный таз — Ноги, опущенные в таз, поливались водой из кувшина.
Ст. 6 — И вот Он подходит к Симону Петру — Не совсем понятно, был ли Петр первым или последним, к которому подошел Иисус. Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! — говорит тот — Петра ужасает сама мысль, что его Господь поведет себя по отношению к нему как раб, оказывая ему эту услугу. Во всех Евангелиях Петр предстает как человек, хотя и горячо любящий Иисуса, но не понимающий необходимости Его страданий. Его вере недостает понимания (ср. Мк 8:31-33). Ср. также Ин 6:66-69 и комментарий.
Ст. 7 — Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, — ответил Иисус. — Поймешь позже — Ср. 2:22; 12:16. Непонятно, что значит позже. После омовения ног, после смерти и воскресения Иисуса или после дарования ученикам Святого Духа? Иоанн постоянно подчеркивает, что ученики недостаточно понимали Иисуса. Возможно, имеются в виду все три события, потому что в Евангелиях понимание учеников проходит определенные этапы.
Ст. 8 — Мыть ноги мне?! Никогда! — говорит Петр. — Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! — ответил Иисус — Из этих слов ясно, что омовение ног выступает в качестве символа чего-то чрезвычайно важного, имеющего спасительное значение, как то очищение, без которого невозможна причастность к Христу и общий с Ним удел. Несомненно, это прообраз Его искупительной смерти, и, кроме того, возможно, оно символически указывает на крещение, которое понимается апостолом Павлом как участие в смерти и воскресении Иисуса (см. Рим 6:1-11). Возможно и такое толкование: только после того, как ученики примут этот дар смиренной любви от своего Господа, они смогут и сами поступать, как Он, потому что только тогда возможно взаимное проживание Иисуса в них и их в Иисусе. У Тебя со Мной ничего общего — дословно: «не имеешь части со Мной»; смысл этих слов: «ты не разделишь со Мной наследие». Ученики должны быть в единстве с Иисусом (см. также 14:3; 17:24; Лк 22:30).
Ст. 9 — Господь! — воскликнул Симон Петр. — Тогда не только ноги, но и руки, и голову! — Эти слова Петра удивительно точно передают эмоциональность и порывистость его натуры. Вероятно, ему кажется, что чем большая часть его тела будет омыта Иисусом, тем большей будет его причастность к Иисусу.
Ст. 10 — Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, — говорит Иисус — Вероятно, слова Иисуса представляют собой поговорку или короткую притчу, основанную на том, что в Израиле существовал обычай совершать полное ритуальное омовение перед тем как идти в гости, но особенно перед пасхальной трапезой. Люди ходили в сандалиях, поэтому ноги покрывались пылью, и их мыли, когда люди входили в дом. Здесь эти слова имеют дополнительное символическое значение: ученики заранее очищены от грехов искупительной кровью Христа, которая скоро должна пролиться. Чисты и вы — Следовательно, ученики чисты, они очищены раз и навсегда. Вот почему большинство комментаторов видят здесь указание на крещение. Некоторые же древние толкователи видели в необходимости мыть ноги после омовения указание на то, что после крещения человек, который в силу своей естественной слабости время от времени совершает мелкие грехи, нуждается в раскаянии. Но вряд ли евангелист имел в виду что-то подобное. Но не все — Это важное уточнение, ведь Иуда сам исключил себя из круга «овец» Иисуса, за которых Он умирает. Хотя его ноги были также омыты Иисусом, сам факт омовения, как и крещение и евхаристия, не делает человека автоматически причастным ко Христу. Следовательно, спасение совершается через принятие искупительной смерти Христа, а не благодаря одному лишь ритуалу.
Ст. 11 — Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты» — Ср. 6:70-71. Такое уточнение необходимо потому, что ученики могли понять, что речь идет о покрытых пылью ногах, в то время как Иисус имеет в виду, что один из них грешник.
Ст. 12 — А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал: — Понимаете вы, что Я сделал для вас? —
Этот риторический вопрос должен привлечь их внимание, после него Иисус перейдет к объяснению смысла Своего поступка. Снова возлег — См. коммент. на 13:3-5.
Ст. 13 — Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть — По-арамейски эти титулы звучали «рабби» и «мари́». В первой части Евангелия ученики чаще называли Иисуса Рабби, а во второй части чаще встречается титул Господь.
Ст. 14-15 — Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу — Этот тип аргументации часто употреблялся в те времена, особенно учителями Закона, и назывался «от меньшего к большему», хотя здесь было бы правильнее сказать «от большего к меньшему» (ср. Мф 6:26-30; Мф 10:29-31).
Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я — На первый план здесь выходит нравственный пример, которому должны следовать ученики, а не сакраментальная причастность к Иисусу. Некоторые комментаторы видят в этих словах вторичное, возникшее в более позднее время истолкование омовения, в то время как сакраментальное значение является, по их мнению, первичным. Но, возможно, именно это и объясняет, что значит причастность к Иисусу: только те, кто служит другим так, как это делал сам Иисус, становятся Иисусовыми. 1Тим 5:10 свидетельствует о том, что в ранней Церкви омовение ног стало распространенной метафорой для описания христианского служения ближним. Но следует помнить и о том, что омовение ног символизирует не только готовность к смиренному служению, но и к гонениям и к мученической смерти ради своих друзей (ср. 15:13).
Ст. 16 — Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина и посланец — того, кто послал его (см. также 15:20) — Это речение разительно похоже на то, что есть в синоптических Евангелиях (см. Мф 10:24, где вместо пары «посланец — пославший» находится пара «ученик и учитель»; Лк 6:40). Посланец (греч. апостолос) — Здесь евангелист в первый и последний раз употребил это слово. Ученикам не следует думать, что люди будут относиться к ним с большим почтением, чем к Иисусу, и они не должны воображать себя слишком важными персонами, чтобы подражать Иисусу, который умел смиренно служить.
Ст. 17 — И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же — Смысл этих слов в том, что ученики знают и понимают, что совершил для них Иисус, и готовы подражать Ему. Будете счастливы — Блаженства в Новом Завете имеют эсхатологическое значение (ср. Мф 5:3-11): тех, кто следует примеру Иисуса, назовет счастливыми Бог во время Суда. В Библии постоянно подчеркивается необходимость не только слушать наставления, но и исполнять их (см. Мф 7:21-23, 24-27; Мф 23:2-3; Иак 1:22-25).
Ст. 18 — Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал — Евангелист снова возвращается к теме предателя. Предыдущие слова Иисуса, обращенные к ученикам, не имеют к нему отношения. Не Иисус отверг Иуду, тот сделал это сам, отринув спасительную любовь Иисуса. В синоптических Евангелиях Иисус, говоря о предательстве одного из учеников, делает это из любви к нему — для того, чтобы тот осознал весь ужас своего замысла и раскаялся, обретя спасение. В 4-м Евангелии такого подтекста или нет совсем, или он не столь очевиден. Ведь Иисус утверждает, что Иуда не был Им избран: он покинул Иисуса и тем самым отменил свое избрание. Ср. 1Ин 2:19: «Они покинули нас, но это не значит, что они были наши. Ведь если бы они были наши, то и оставались бы с нами. Но то, что они нас покинули, доказывает, что все они не наши». Существует и другое толкование слов «Я знаю тех, кого избрал»: Иуда относится к тем, кого избрал Иисус, но Он заранее знал о том, что он станет предателем. Но пусть исполнится Писание: «Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня» — дословно: «чтобы исполнилось»; сослагательное наклонение часто выступает в роли повелительного. Но если понимать предложение как предложение цели, тогда получается, что Иисус сознательно избрал Иуду, несмотря на то что Он знал о его будущем предательстве, для того, чтобы исполнилось Писание. Каким бы чудовищным ни было предательство Иуды, оно совершилось по воле Бога. Так было предсказано в Писании, Бог избрал такой способ спасения людей из плена греха. Бог очень хорошо знает людей, Он не обольщается на их счет и знает, что обязательно найдется тот или другой человек, который впустит Сатану в свое сердце и предаст Сына Божьего. Бог знает об этом заранее и умеет даже это черное зло обратить человечеству во благо. Но то, что Бог предусмотрел предательство Иуды и использовал его в Своих целях, не снимает вины с предателя, ведь человек не пассивный инструмент в руках Божьих, у него есть свободная воля. Эти слова обращены к присутствующему за столом предателю, имя которого не названо, чтобы он еще мог ужаснуться тому, что задумал, и остановиться. Ср. Мк 14:21: «Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!» Слова Иисуса — это последний призыв любви и одновременно грозное предостережение. Тот, кто ест хлеб Мой — Совместная еда делала людей близкими друзьями, превращая их в единое целое, поэтому подобное предательство считалось особенно мерзким. В большинстве рукописей: «кто ест хлеб со Мной», но чтение «хлеб Мой», с одной стороны, ближе к оригинальному тексту псалма, а с другой, может содержать аллюзию на евхаристию. Ср. также Мк 14:18, 20. Поднял пяту на Меня — Это метафора предательского удара, а также оскорбительный жест, ведь на Востоке показать кому-либо подошву ноги или пятку считалось оскорблением.
Ст. 19 — Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я — Ср. 14:29; 16:4; Мф 24:25; ср. Ис 48:5. Иисус не захвачен врасплох предательством ученика. Он знает все заранее и добровольно выбирает Свою судьбу, смиренно исполняя волю Отца (ср. 18:11). Но это не поражение, как кажется Его врагам. Ведь Иисус также знает, что «Отец все отдал в Его руки» (13:3). Черное дело Иуды, исполнявшего волю своего отца — дьявола, парадоксальным образом способствовало осуществлению спасительного плана Бога. Ученикам еще трудно это понять, но позже с помощью Заступника они поймут, и благодаря этому вера их укрепится. ЭТО — Я — См. экскурс ЭТО — Я.
Ст. 20 — Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня — Тема Иуды на время оставлена, и слова Иисуса представляются комментарием на вторую часть ст. 16. Некоторые комментаторы даже предполагают, что некогда ст. 20 следовал сразу же за ст. 16. Если раньше Иисус говорил о функциональном единстве Отца и посланного Им Сына, то теперь, за несколько часов до смерти, прощаясь с учениками, Он сам посылает их продолжить Его служение. Отныне речь идет о функциональном единстве Иисуса и Его учеников. Эта тема очень важна для всех Евангелий. См. Мф 10:40 и Лк 10:16, где Иисус произносит похожие слова, назначая двенадцать учеников Своими апостолами, то есть посланцами.
ПРЕДСКАЗАНИЕ О ПРЕДАТЕЛЕ (13:21-30)
(Мф 26:20-25; Мк 14:17-21; Лк 22:21-23)
21 Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение.
— Говорю вам истинную правду, — сказал Он, — один из вас предаст Меня.
22 Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. 23 Рядом с Иисусом возлежал один из учеников — тот, которого Он любил. 24 Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит. 25 И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает:
— Господь, кто это?
26 — Тот, кому Я обмакну и подам хлеб, — ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота. 27 И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана.
— Делай скорей, что задумал, — сказал ему Иисус.
28 Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал. 29 Некоторые подумали, что раз Иуда распоряжается общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику» — или велел дать что-нибудь бедным.
30 Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь.
13:24 о ком Он говорит — в рукописях разночтения: «кто тот человек, о ком Он говорит»; «и говорит ему: “Кто тот, о ком Он говорит?”» 13:26 обмакну и подам хлеб — разночтения: «обмакнув, подам хлеб»; «дам, обмакнув, хлеб». Подал его — «взял его и дал его». Иуде, сыну Симона Искариота — «Иуде Искариоту», «Иуде из Кариота».
13:23 Ин 19:26; Ин 20:2; Ин 21:7, 20 13:25 Ин 21:20 13:27 Лк 22:3; Ин 13:2 13:29 Ин 12:6.
Ст. 21 — Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение. — Говорю вам истинную правду, — сказал Он, — один из вас предаст Меня — Если раньше Иисус (ст. 18-19) лишь намекал на предательство, теперь Он сказал об этом прямо. Пришел в сильное волнение — Так синоптики описывали душевное состояние Иисуса во время Гефсиманской молитвы (Мф 26:38; Мк 14:34; Лк 22:44). Евангелист уже во второй раз изображает Иисуса человеком, у которого, как и у всякого живого существа, мысль о смерти вызывает естественное чувство ужаса (см. 12:27). Но, кроме того, евангелист подчеркивает, что Иисуса ужасает мысль о связи смерти с Сатаной (ср. 11, 33, 38). Ср. Прем 2:24; «Смерть вошла в мир по зависти дьявола».
Ст. 22 — Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит — Текст Иоанна довольно близок к тексту Луки (см. 22:23). У Матфея и Марка опечаленные ученики задают Иисусу вопрос: «Но не я ведь?» (Мф 26:22; Мк 14:19).
Ст. 23 — Рядом с Иисусом возлежал один из учеников — тот, которого Он любил — Как уже говорилось выше (см. коммент. на 12:2), евреи заимствовали языческий обычай лежать во время праздничных пиров, но если в обычное время они, как правило, ели сидя, то на Пасху возлежание за столом было религиозным долгом, символом свободы, полученной народом после исхода из Египта. Хотя у Иоанна это была не пасхальная трапеза, некоторые подробности все же наводят на мысль, что здесь сохранились отголоски традиции, совпадающей с синоптической. Люди возлежали на особых пиршественных ложах, облокотясь на левую руку, правая же рука была свободна. Хозяин пиршества возлежал на почетном ложе, которое находилось на небольшом возвышении (см. Лк 14:8-11). Рядом с Иисусом — дословно: «на лоне Иисуса». Здесь «лоно» имеет значение «грудь»; см. ст. 25. Но выбор слова «лоно», а не «грудь», вероятно, должен указать на то, что любимый ученик занимает то же место по отношению к Иисусу, что Иисус — к Своему Отцу (см. коммент. на 1:18). Каждое ложе было рассчитано на трех человек, причем центральное место было самым почетным и немного выдавалось вперед. Следовательно, Иисус лежал посередине, а любимый ученик лежал справа от Него, так что его голова была на уровне Его груди, и, слегка откинув голову назад, этот ученик почти касался Его груди и мог вести беседу неслышно для других.
Это первое упоминание об ученике, которого любил Иисус. О нем будет говориться также в 19:26; 20:2; 21:7, 20, но имя его остается неизвестным. Хотя традиция довольно рано отождествила любимого ученика с Иоанном, сыном Зеведея, не все библеисты придерживаются такого же мнения (см. Введение). Согласно Мк 14:17, за столом находились двенадцать апостолов и Иисус, но Иоанн не сообщает о числе собравшихся. Поэтому неизвестно, принадлежал ли любимый ученик к Двенадцати.
Слева от Иисуса должен был находиться еще кто-то из учеников, но евангелист о нем не упоминает. Тем не менее существует мнение, что второе место на этом ложе, которое, кстати, было более почетным, занимал Иуда Искариот.
Ст. 24 — Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит — Из этих слов ясно, что Петр не мог возлежать на том же ложе, что Иисус и любимый ученик, иначе он не мог бы подать ему знак. Комментаторы обращают внимание на то, что в Евангелии любимый ученик всегда каким-то образом связан с Петром, причем он, как правило, в чем-то Петра превосходит. Так и здесь: он не только возлежит рядом с Иисусом, а Петр нет, но, кроме того, чтобы узнать, кого Иисус имеет в виду, Петр должен прибегнуть к его помощи. Правда, евангелист так и не сообщает, стало ли известно Петру имя предателя.
Ст. 25 — И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает: — Господь, кто это? — См. коммент. на ст. 23. Придвинувшись к Иисусу — дословно: «припав к груди Иисуса», то есть откинув голову назад, так что она касалась груди Иисуса; см. коммент. на ст. 23.
Ст. 26 — Тот, кому Я обмакну и подам хлеб, — ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота — Пасхальная трапеза имела ритуальный характер, и во время еды люди должны были обмакивать горькие травы в особый соус «харо́сет». Поэтому некоторые ученые предполагают, что перед нами еще одна подробность, свидетельствующая о пасхальном характере этого прощального ужина. Правда, горькие травы ели в самом начале ужина, а из этого повествования создается впечатление, что ужин продолжался уже достаточно долго или даже к тому времени закончился (см. разночтение к ст. 2). Подам хлеб — В древности хозяин пира, желая особенным образом почтить кого-то из гостей, наделял его куском пищи из собственной тарелки или лично подавал ему какое-то блюдо. Следовательно, этим жестом Иисус не только указывал любимому ученику на предателя, но и хотел, чтобы Иуда увидел Его любовь и отказался от своего замысла.
Ст. 27 — И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана — Некоторые толкователи полагали, что, подав Иуде хлеб, Иисус этим жестом символически окончательно отверг Иуду и отдал его во власть Сатаны, как бы совершив «евхаристию наоборот». Это маловероятно. Ведь, как было сказано выше, жест Иисуса свидетельствовал скорее о любви, а не о враждебных чувствах. Но сердце Иуды так ожесточилось, что это проявление любви вызвало в нем еще большую ненависть и превратилось для него в суд, решивший его участь. Не Иисус отдал Иуду Сатане, а Иуда сделал в этот момент свой выбор и встал на сторону зла. Сатана (арам. «противник») — то же, что дьявол. Иоанн употребляет это слово только здесь. Как Лука (22:3), так и Иоанн говорит о роли Сатаны в предательстве Иуды (ср. 13:2; см. также комментарий). Делай скорей, что задумал, — сказал ему Иисус — Вряд ли Иисус этими словами торопит Иуду поскорее совершить предательство. Он призывает его еще раз обдумать свое решение и отказаться от него, раскаявшись и ответив любовью на любовь. Иуда должен поспешить и сделать окончательный выбор.
Ст. 28 — Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал — Хотя любимый ученик знает, кто предатель, и, вероятно, понимает причину его ухода, складывается впечатление, что он оставил Петра и остальных учеников в неведении. Поэтому слова Иисуса кажутся им загадочными.
Ст. 29 — Некоторые подумали, что раз Иуда распоряжается общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику» — или велел дать что-нибудь бедным — О том, что Иуда был казначеем этой маленькой общины, уже говорилось в 12:6. Именно поэтому ученики сразу же предположили, что слова Иисуса имеют какое-то отношение к деньгам. Купи нам, что надо к празднику — Те ученые, которые придерживаются хронологии Иоанна, видят в этих словах еще одно доказательство его правоты. Иуда, по мнению учеников, отправился в лавку что-то купить к празднику, значит, Пасха еще не наступила. Но, как утверждает И. Иеремиас, если следующим за Пасхой днем была суббота (так у синоптиков), то пасхальные ограничения были менее строгими, чем субботние. Кроме того, в случае нужды была возможность обойти правила, запрещающие торговлю в праздники: покупатель мог взять товар у продавца, заплатив ему не сейчас, но спустя какое-то время, так что это не считалось актом купли-продажи[57]. Дать что-либо бедным — Раздача милостыни на Пасху считалась особенно богоугодным делом.
Ст. 30 — Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь — Иуда ушел, чтобы отправиться к членам Совета и выдать им Иисуса. В чем состояло предательство, станет ясно позднее (18:2-3). Уход его также символичен: он покидает свет и уходит в тьму. Недаром сказано, что была ночь. Пасхальная трапеза действительно должна была проводиться ночью (Исх 12:8; ср. 1Кор 11:23), но эти слова имеют дополнительное символическое значение; ср. Лк 22:53: «Но теперь ваше время, власть тьмы!»
НОВАЯ ЗАПОВЕДЬ (13:31-35)
31 Когда он вышел, Иисус сказал:
— Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем. 32 Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе — и Он тотчас прославит Его. 33 Детки мои, Мне недолго осталось быть с вами. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: «Куда Я ухожу, вам туда не прийти».
34 Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. 35 Если будет любовь между вами, все узнают, что вы — Мои ученики.
13:32 Если Бог прославился в Нем — в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
13:31-32 Ин 12:23; Ин 17:1, 5 13:33 Ин 7:33-34; Ин 8:21 13:34 Ин 15:12, 17; 1Ин 2:8; 1Ин 3:23; 2Ин 1:5 13:35 1Ин 3:14.
Ст. 31 — Когда он вышел, Иисус сказал: — Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем — После ухода представителя тьмы Иуды в комнате остаются только друзья и сам Свет. Прославлен — Контраст между светом и тьмой виден особенно ярко, если помнить о том, что в еврейском языке семантика слова «слава» связана с сиянием. Иисус говорит о Своем прославлении с радостью и торжеством, хотя только недавно Его дух пребывал в смятении (13:21; ср. 12:27-28, где то же сочетание смятения и славы). Его час настал, уже ничего изменить нельзя, и смятение сменяется твердой решимостью. Иисус никогда не искал славы для себя, а только для пославшего Его Отца. Поэтому и Бог теперь прославляет Сына, ведь Они пребывают в полном единстве. В Евангелии мы снова и снова видим этот парадокс: величие достигается через унижение, слава — через смерть. Здесь слово «прославлять» очень важно, и в ст. 31-32 оно повторено целых пять раз. Иисус прославлен уже сейчас, потому что смерть настолько близка, что она как бы уже наступила — см. ст. 33 «совсем недолго». Сын человеческий — См. экскурс Сын человеческий.
Ст. 32 — Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе — и Он тотчас прославит Его — Бог являет Свою Славу в распятом Иисусе и явит ее в событии Воскресения. Эти идеи неразрывной связи Божьей Славы со страстями Христа будут изложены и дополнены в гл. 17. Этот стих изобилует повторами, и в нескольких важных ранних рукописях первая часть стиха отсутствует.
Ст. 33 — Детки мои, Мне недолго осталось быть с вами — Слова детки встречаются в 1-м Письме Иоанна семь раз, но в Евангелии употреблены только здесь. Они передают нежность и любовь. Иисус обращается к Своим ученикам как отец, ведь отношения между религиозным учителем и его учениками всегда приравнивались к отношениям между отцом и детьми. Недолго осталось быть с вами — Ср. 7:33; 12:35; 14:19; 16:16-19. Эти слова могут в одинаковой мере относиться как к смерти, так и к вознесению. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: «Куда Я ухожу, вам туда не прийти» — См. 7:34, 36; 8:21. Ученики еще не смогут разделить с Иисусом ни Его смерть, ни Его славу.
Ст. 34 — Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга — Так как ученики остаются жить в этом мире, Иисус дает им Свою заповедь, руководствуясь которой они должны жить в новой ситуации между двумя пришествиями Иисуса. Конечно, заповедь любить друг друга нельзя в строгом смысле слова назвать новой (см. Лев 19:18). Есть много примеров в Библии и в раввинистической литературе, где говорится о том же. Так, например, Иосиф Флавий называет ессеев «любящими друг друга». Но она одновременно и новая, потому что любовь учеников должна уподобиться любви Отца и Сына. См. также 1Ин 2:7-8. Любовь в Библии никогда не понимается как эмоция, она должна проявляться в смиренном служении друг другу, как это сделал Иисус, вымыв ноги ученикам.
Вероятно, это — Иоаннова версия заключения Нового Договора (Завета), в котором Иисус выступает посредником между Богом и учениками как представителями человечества. Во время заключения Синайского Договора народу Израиля был дарован Закон. Но любовь есть совершенное исполнение Закона. Иисус не предлагает подробной и всеобъемлющей системы ритуальных и этических предписаний, потому что ее заменяет любовь. Так исполняется пророчество Иеремии: «Я вложу Закон Мой в сердца их, в их сердцах его начертаю» (31:33).
Ст. 35 — Если будет любовь между вами, все узнают, что вы — Мои ученики — Так как образцом для этой любви является взаимная любовь Отца и Сына, любовь становится сущностью христианской жизни. Ср. 1Кор 13, где апостол Павел говорит о том, что любовь животворит все дары Святого Духа, которые без любви превращаются в ничто. В то время как религиозные общины обычно имели какие-то внешние отличительные особенности (ритуалы, молитвы, одежды), у христиан таким отличительным признаком должна стать любовь. По ней их должны узнавать. «Любовь есть единственный критерий, благодаря которому верующий может узнать, перестал ли он принадлежать к старому веку»[58]. О Христе люди будут узнавать, глядя на христиан, поэтому они должны уподобиться Ему.
ПРЕДСКАЗАНИЕ ОБ ОТСТУПНИЧЕСТВЕ ПЕТРА (13:36-38)
(Мф 26:31-35; Мк 14:27-31; Лк 22:31-34)
36 — Господь, куда Ты уходишь? — спросил Его Симон Петр.
— Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, — ответил Иисус, — но позже пойдешь.
37 — Господь! — говорит Петр. — Почему я не могу пойти за Тобой теперь? Я готов жизнь за Тебя отдать!
38 — Жизнь за Меня отдать?! — отвечает Иисус. — Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься!
13:37 Господь! — в некоторых рукописях это слово отсутствует.
13:36 Ин 7:34-36.
Ст. 36 — Господь, куда Ты уходишь? — спросил Его Симон Петр — Петр проявляет характерные для него порывистость и нетерпение. Как и те слушатели, которые не поняли, что Иисус говорит о Своей жертвенной смерти (7:35; 8:21), Петр не совсем понимает Иисуса, хотя отчасти догадывается, что речь идет о смерти. Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, — ответил Иисус, — но позже пойдешь — Иисус знает, что, несмотря на преданность и кажущуюся готовность следовать за Ним вплоть до смерти, Петр проявит человеческую слабость. Но Он одновременно предсказывает, что тот в конце концов действительно пойдет за Ним и умрет мученической смертью, свидетельствуя о Нем (см. 21:19).
Ст. 37 — Господь! — говорит Петр. — Почему я не могу пойти за Тобой теперь? — Петру еще не понятно, что уход Иисуса означает не только смерть, но и возвращение к Отцу, в ту славу, которая у Него была изначально. Это путь совершенной любви и совершенного послушания, а не человеческой горячности и порывистости. Я готов жизнь за Тебя отдать! — дословно: «Я положу за Тебя свою душу!» Петр повторяет те же слова, которые произнес Иисус, говоря о себе как о настоящем Пастухе, готовом умереть за овец (10:11). Ср. Мк 14:29.
Ст. 38 — Жизнь за Меня отдать?! — отвечает Иисус. — Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься — Ответ Иисуса полон печальной иронии: при первом же испытании от решимости Петра умереть за Него не останется и следа. И это произойдет очень скоро. Евангелист Марк говорит о том, что петух не успеет пропеть дважды (14:30). Предсказание исполнится в 18:17-18, 25-27.
Примечания
[57] См. J. Jeremias, Eucharistic Words of Jesus, p. 53.
[58] R. Bultmann, Primitive Christianity in its Contemporary Setting, p. 205.