Библия Кузнецова Комментарии Кузнецовой

От Иоанна, 13 Евангелие от Иоанна, 13 глава

КНИГА СЛАВЫ (13:1 — 20:31)

ТЕМА УЧЕНИЧЕСТВА (13:1 — 17:26)

ИИСУС МОЕТ НОГИ УЧЕНИКАМ (13:1-20)

1 Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним. 2 Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина 3 Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, 4 встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. 5 Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался. 6 И вот Он подходит к Симону Петру.

— Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! — говорит тот.

7 — Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, — ответил Иисус. — Поймешь позже.

8 — Мыть ноги мне?! Никогда! — говорит Петр.

— Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! — ответил Иисус.

9 — Господь! — воскликнул Симон Петр. — Тогда не только ноги, но и руки, и голову!

10 — Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, — говорит Иисус. — Чисты и вы, но не все.

11 Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты».

12 А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал:

— Понимаете вы, что Я сделал для вас? 13 Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть. 14 Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу. 15 Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я. 16 Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина и посланец — того, кто послал его.

17 И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же. 18 Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание: «Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня». 19 Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я. 20 Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня.

13:2 во время ужина — в некоторых рукописях: «после ужина». Иуде, сыну Симона Искариота — в рукописях разночтения: «Иуде, сыну Симона, Искариоту», «Иуде, сыну Симона, из Кариота», «Иуде». 13:10 нужно вымыть только ноги — в ряде рукописей: «не нужно мыться», «не нужно мыть голову, а только ноги». 13:11 поэтому и сказал: «Не все вы чисты» — в некоторых рукописях эти слова отсутствуют. 13:18 хлеб Мой — в некоторых рукописях: «хлеб вместе со Мной».

13:1 Мф 26:45; Мк 14:41; Ин 12:23; Ин 16:28; Ин 17:1 13:2 Лк 22:3; Ин 13:27 13:3 Мф 11:27; Лк 10:22; Ин 3:35; Ин 16:28 13:5 Лк 7:44; Ин 12:3 13:7 Ин 13:12 13:10 Ин 15:3 13:11 Ин 6:64, 70-71 13:13 Мф 23:8, 10 13:14 Лк 22:27; Мф 20:28; 1Тим 5:10 13:15 Флп 2:5; 1Пет 2:21 13:16 Мф 10:24; Лк 6:40; Ин 15:20 13:17 Иак 1:25 13:18 Пс 41:9 (40:10) 13:19 Ин 8:24, 28; Ин 14:29; Ин 16:4 13:20 Мф 10:40; Мк 9:37; Лк 9:48; Лк 10:16.

13-я глава представляет собой рассказ о последнем ужине Иисуса с учениками. Если у синоптиков наставления Иисуса Своим ученикам располагаются в разных местах повествования, Иоанн, который в первой части Евангелия уделял ученикам мало внимания, сделал тему ученичества главной в повествовании о последней трапезе Иисуса и свел здесь воедино разнообразные традиции. Оно начинается с рассказа о любовном служении Иисуса Своим ученикам, наиболее полно выразившемся в омовении их ног. Этому тут же противопоставлено предательство одного из них. Затем следует новая заповедь — о взаимной любви учеников и предсказание об отступничестве Петра. Таким образом, в основном здесь та же сюжетная линия, что и у синоптиков. Но на этом сходство заканчивается. Во-первых, евангелист дополняет основное повествование длинными речами Иисуса (гл. 14-17), в которых содержатся наставления и предостережения ученикам, предсказания об их судьбе и молитва за них Отцу. Структура и содержание этих речей удивительно похожи на традиционные в Библии прощальные предсмертные речи патриархов с их благословениями сыновьям и с предсказаниями их участи. Вероятно, речи в Евангелии от Иоанна претерпели несколько этапов редактирования, что в некоторых случаях не может не броситься в глаза.

Кроме того, у Иоанна есть и другие, более значительные расхождения с синоптиками. Во-первых, рассказ о последней трапезе в 4-м Евангелии в несколько раз длиннее, чем у синоптиков. Но главное не это. У синоптиков смысловой акцент падает на установительные евхаристические слова, которые Иисус произносит над хлебом и чашей, заключая Новый Договор между Богом и человечеством и являясь его посредником. Но у Иоанна нет ничего подобного. Это загадка, которая пока что так и не разрешена, хотя толкователи предложили целый ряд объяснений. Так, одни утверждают, что Иоанн по какой-то причине перенес их в 6-ю главу, где действительно есть похожие слова, но они находятся в совершенно другом контексте. По мнению других, опущением евхаристической формулы евангелист выразил свой протест против широко распространившегося уже в его время магического понимания евхаристии. Но если евангелист хотел исправить подобное ложное понимание, у него были другие способы это сделать. Третьи считают, что он поступил так, чтобы сохранить disciplina arcani (обязательное соблюдение тайны): христиане охраняют священную формулу таинства, чтобы о ней не узнали непосвященные. Конечно, евхаристические слова понятны только в контексте пасхальной трапезы с ее медитациями над пасхальным хлебом и символизирующим кровь красным вином. У Иоанна же есть и второе чрезвычайно важное отличие от синоптиков: согласно его рассказу, последняя трапеза не была пасхальным седером, как у синоптиков, но состоялась на день раньше Пасхи.

Ст. 1 — Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним — В оригинале это одно длинное предложение с довольно корявым синтаксисом: «А перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел Его час, чтобы Он перешел из этого мира к Отцу, полюбив Своих в этом мире, до конца полюбил их». А так как в древних рукописях не было знаков препинания, некоторые издания ставят точку только в конце ст. 3, что делает этот невероятно тяжелый с синтаксической точки зрения период своего рода вступлением ко второй части Евангелия. Действительно, здесь собраны воедино главные темы Иоаннова богословия: Иисус знает о Своем часе, Он любит Своих, Отец все отдал в Его руки, Он знает, что Он пришел от Отца и возвращается к Отцу, дьявол противодействует Божьим целям, которые осуществляет Иисус.

Перед праздником Пасхи — Евангелист не уточняет время, когда именно состоялось это событие, но из 18:28; 19:14, 31, 42 очевидно, что это было за день до праздника. У синоптиков Иисус отпраздновал последнюю в Своей жизни земную Пасху, но, согласно Иоанну, это был не пасхальный седер, а совместная трапеза Иисуса с учениками, как они это делали обычно, и разница лишь в том, что она была прощальной. Настал час — См. 12:23, 27. Вернуться к Отцу — См. коммент. на 7:33; ср. 17:5. Тех, кто принадлежал Ему в этом мире — то есть всех «Своих овец» — христиан всего мира, представителями которых являются Его ученики. Этот мир — См. коммент. на 8:23. Здесь речь идет не просто об уходе: смерть Иисуса символически приводит к концу этот мир и вводит Новый Век. Всю силу Своей любви — дословно: «до конца»; это может значить: а) совершенно; б) до конца Своей жизни. Ср. Мф 10:22; 1Фес 2:16. Скорее всего, в этом словосочетании присутствуют оба значения, потому что любовь Иисуса совершенна и действительно проявилась до конца. Эта любовь выразилась в готовности умереть за них, что отразилось в смиренном служении Учителя и Господа Своим ученикам и слугам.

Ст. 2а — Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса — дословно: «Так как дьявол уже вбросил в сердце, чтобы Иуда, сын Симона Искариота, предал Его». В нескольких рукописях разночтение: «Дьявол принял решение, что Иуда предаст Иисуса». Удивительно, что ранняя Церковь не попыталась скрыть тот факт, что Иисус был предан одним из тех, кого Он сам избрал себе в ученики. Правда, евангелист Иоанн несколько раз подчеркивает, что, хотя Иисус сделал Иуду Своим учеником, Он с самого начала знал, что тот не принадлежит к числу Его овец (см. 6:64, 70-71; 13:10-11, 18). Не только Иоанн, но и Лука говорит о решающей роли дьявола в предательстве. См. Лк 22:3: «И вот Сатана вошел в Иуду». Ср. Ин 13:27, где эти слова будут повторены. Речь идет не столько о подлости одного конкретного человека, но о космической битве добра и зла. Но это ни в коей мере не умаляет вины Иуды, потому что он не был пассивным орудием в руках врага Божьего, как иногда думают современные христиане. Дьявол не может овладеть человеком при помощи силы. Как замечательно сказал один ученый, дьявол входит в того, кто распахнул для него свое сердце. Дьявол действует противоположным образом: любви Иисуса противопоставлено самое мерзкое злодеяние — предательство. Иоанн так же, как и остальные евангелисты, не пытается оправдать поступок Иуды, он не разделяет гностические домыслы о том, что Иуда был самым преданным учеником Иисуса, принесшим ради Него величайшую жертву. Дьявол — См. коммент. на 8:44. Иуда, сын Симона Искариота — См. также 6:71; 12:4; 13:26. Ср. также Откр 17:17.

Ст. 2б-5 — И во время ужина Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался — Так как у Иоанна страдания и смерть Иисуса являются Его высшим торжеством, Иисус проявляет Свое величие парадоксальным образом — через унижение. Ведь омовение ног — это обязанность даже не слуги, а раба, причем если раб был евреем, его хозяин-еврей не имел права от него этого требовать. Правда, жена могла мыть ноги мужу, дети — родителям, а ученики — учителю, но это было добровольным проявлением высшей любви (ср. 1Тим 5:10). Ср. 1:27. То же делает и Иисус. Недаром многие толкователи древности видели в омовении ног прообраз распятия, а иногда даже Иоаннов вариант евхаристии. Правда, вызывает удивление то, что синоптики ничего не знают о столь важном событии. Есть лишь одна фраза в Евангелии от Луки, в которой при желании можно увидеть намек на что-то подобное: «Ведь кто больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот ли, кто за столом? Но вот Я среди вас как слуга!» (Лк 22:27). Иисус произносит эти слова после того, как ученики стали спорить о том, кто из них должен считаться главнейшим. Так что перед нами своеобразная драматизированная притча, иллюстрирующая слова, которые есть у всех синоптиков (см. Мф 20:25-27; Мк 10:42-44; Лк 22:25-26): христиане должны отказаться от привычных стандартов и стереотипов этого мира, в котором служение понимается как нечто унизительное.

Во время ужина — Это была вечерняя трапеза (см. ст. 30), что, вероятно, все же указывает на ее пасхальный характер. Ведь люди в то время последний раз ели во второй половине дня, около 4 или 5 часов, пасхальный же седер всегда совершался после наступления сумерек. Встает из-за стола — Обычно гостям подавали воду, чтобы они могли вымыть запылившиеся ноги (или это делал раб), перед трапезой, а не во время ее (см. также коммент. на 12:2). Иисус и Его ученики возлежали за едой, в чем многие комментаторы видят еще одно указание на то, что в рассказе Иоанна присутствуют отголоски традиции, общей с синоптической и свидетельствующей о том, что трапеза носила пасхальный характер. Ведь во время пасхального седера его участники должны были не сидеть, а лежать за трапезой, что символизировало обретенную ими свободу (рабы не имели права возлежать за столом). Снимает верхнее платье — Так как одежда была длинной, Иисус делает то же, что делали рабы, приступая к своим обязанностям: Он снимает верхнюю одежду, оставшись в одном хитоне и подпоясав его. Ср. Лк 12:37. Древние толкователи любили сравнивать это действие с преданием себя на смерть. Умывальный таз — Ноги, опущенные в таз, поливались водой из кувшина.

Ст. 6 — И вот Он подходит к Симону Петру — Не совсем понятно, был ли Петр первым или последним, к которому подошел Иисус. Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! — говорит тот — Петра ужасает сама мысль, что его Господь поведет себя по отношению к нему как раб, оказывая ему эту услугу. Во всех Евангелиях Петр предстает как человек, хотя и горячо любящий Иисуса, но не понимающий необходимости Его страданий. Его вере недостает понимания (ср. Мк 8:31-33). Ср. также Ин 6:66-69 и комментарий.

Ст. 7 — Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, — ответил Иисус. — Поймешь позже — Ср. 2:22; 12:16. Непонятно, что значит позже. После омовения ног, после смерти и воскресения Иисуса или после дарования ученикам Святого Духа? Иоанн постоянно подчеркивает, что ученики недостаточно понимали Иисуса. Возможно, имеются в виду все три события, потому что в Евангелиях понимание учеников проходит определенные этапы.

Ст. 8 — Мыть ноги мне?! Никогда! — говорит Петр. — Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! — ответил Иисус — Из этих слов ясно, что омовение ног выступает в качестве символа чего-то чрезвычайно важного, имеющего спасительное значение, как то очищение, без которого невозможна причастность к Христу и общий с Ним удел. Несомненно, это прообраз Его искупительной смерти, и, кроме того, возможно, оно символически указывает на крещение, которое понимается апостолом Павлом как участие в смерти и воскресении Иисуса (см. Рим 6:1-11). Возможно и такое толкование: только после того, как ученики примут этот дар смиренной любви от своего Господа, они смогут и сами поступать, как Он, потому что только тогда возможно взаимное проживание Иисуса в них и их в Иисусе. У Тебя со Мной ничего общего — дословно: «не имеешь части со Мной»; смысл этих слов: «ты не разделишь со Мной наследие». Ученики должны быть в единстве с Иисусом (см. также 14:3; 17:24; Лк 22:30).

Ст. 9 — Господь! — воскликнул Симон Петр. — Тогда не только ноги, но и руки, и голову! — Эти слова Петра удивительно точно передают эмоциональность и порывистость его натуры. Вероятно, ему кажется, что чем большая часть его тела будет омыта Иисусом, тем большей будет его причастность к Иисусу.

Ст. 10 — Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, — говорит Иисус — Вероятно, слова Иисуса представляют собой поговорку или короткую притчу, основанную на том, что в Израиле существовал обычай совершать полное ритуальное омовение перед тем как идти в гости, но особенно перед пасхальной трапезой. Люди ходили в сандалиях, поэтому ноги покрывались пылью, и их мыли, когда люди входили в дом. Здесь эти слова имеют дополнительное символическое значение: ученики заранее очищены от грехов искупительной кровью Христа, которая скоро должна пролиться. Чисты и вы — Следовательно, ученики чисты, они очищены раз и навсегда. Вот почему большинство комментаторов видят здесь указание на крещение. Некоторые же древние толкователи видели в необходимости мыть ноги после омовения указание на то, что после крещения человек, который в силу своей естественной слабости время от времени совершает мелкие грехи, нуждается в раскаянии. Но вряд ли евангелист имел в виду что-то подобное. Но не все — Это важное уточнение, ведь Иуда сам исключил себя из круга «овец» Иисуса, за которых Он умирает. Хотя его ноги были также омыты Иисусом, сам факт омовения, как и крещение и евхаристия, не делает человека автоматически причастным ко Христу. Следовательно, спасение совершается через принятие искупительной смерти Христа, а не благодаря одному лишь ритуалу.

Ст. 11 — Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты» — Ср. 6:70-71. Такое уточнение необходимо потому, что ученики могли понять, что речь идет о покрытых пылью ногах, в то время как Иисус имеет в виду, что один из них грешник.

Ст. 12 — А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал: — Понимаете вы, что Я сделал для вас?

Этот риторический вопрос должен привлечь их внимание, после него Иисус перейдет к объяснению смысла Своего поступка. Снова возлег — См. коммент. на 13:3-5.

Ст. 13 — Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть — По-арамейски эти титулы звучали «рабби» и «мари́». В первой части Евангелия ученики чаще называли Иисуса Рабби, а во второй части чаще встречается титул Господь.

Ст. 14-15 — Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу — Этот тип аргументации часто употреблялся в те времена, особенно учителями Закона, и назывался «от меньшего к большему», хотя здесь было бы правильнее сказать «от большего к меньшему» (ср. Мф 6:26-30; Мф 10:29-31).

Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я — На первый план здесь выходит нравственный пример, которому должны следовать ученики, а не сакраментальная причастность к Иисусу. Некоторые комментаторы видят в этих словах вторичное, возникшее в более позднее время истолкование омовения, в то время как сакраментальное значение является, по их мнению, первичным. Но, возможно, именно это и объясняет, что значит причастность к Иисусу: только те, кто служит другим так, как это делал сам Иисус, становятся Иисусовыми. 1Тим 5:10 свидетельствует о том, что в ранней Церкви омовение ног стало распространенной метафорой для описания христианского служения ближним. Но следует помнить и о том, что омовение ног символизирует не только готовность к смиренному служению, но и к гонениям и к мученической смерти ради своих друзей (ср. 15:13).

Ст. 16 — Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина и посланец — того, кто послал его (см. также 15:20) — Это речение разительно похоже на то, что есть в синоптических Евангелиях (см. Мф 10:24, где вместо пары «посланец — пославший» находится пара «ученик и учитель»; Лк 6:40). Посланец (греч. апостолос) — Здесь евангелист в первый и последний раз употребил это слово. Ученикам не следует думать, что люди будут относиться к ним с большим почтением, чем к Иисусу, и они не должны воображать себя слишком важными персонами, чтобы подражать Иисусу, который умел смиренно служить.

Ст. 17 — И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же — Смысл этих слов в том, что ученики знают и понимают, что совершил для них Иисус, и готовы подражать Ему. Будете счастливы — Блаженства в Новом Завете имеют эсхатологическое значение (ср. Мф 5:3-11): тех, кто следует примеру Иисуса, назовет счастливыми Бог во время Суда. В Библии постоянно подчеркивается необходимость не только слушать наставления, но и исполнять их (см. Мф 7:21-23, 24-27; Мф 23:2-3; Иак 1:22-25).

Ст. 18 — Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал — Евангелист снова возвращается к теме предателя. Предыдущие слова Иисуса, обращенные к ученикам, не имеют к нему отношения. Не Иисус отверг Иуду, тот сделал это сам, отринув спасительную любовь Иисуса. В синоптических Евангелиях Иисус, говоря о предательстве одного из учеников, делает это из любви к нему — для того, чтобы тот осознал весь ужас своего замысла и раскаялся, обретя спасение. В 4-м Евангелии такого подтекста или нет совсем, или он не столь очевиден. Ведь Иисус утверждает, что Иуда не был Им избран: он покинул Иисуса и тем самым отменил свое избрание. Ср. 1Ин 2:19: «Они покинули нас, но это не значит, что они были наши. Ведь если бы они были наши, то и оставались бы с нами. Но то, что они нас покинули, доказывает, что все они не наши». Существует и другое толкование слов «Я знаю тех, кого избрал»: Иуда относится к тем, кого избрал Иисус, но Он заранее знал о том, что он станет предателем. Но пусть исполнится Писание: «Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня» — дословно: «чтобы исполнилось»; сослагательное наклонение часто выступает в роли повелительного. Но если понимать предложение как предложение цели, тогда получается, что Иисус сознательно избрал Иуду, несмотря на то что Он знал о его будущем предательстве, для того, чтобы исполнилось Писание. Каким бы чудовищным ни было предательство Иуды, оно совершилось по воле Бога. Так было предсказано в Писании, Бог избрал такой способ спасения людей из плена греха. Бог очень хорошо знает людей, Он не обольщается на их счет и знает, что обязательно найдется тот или другой человек, который впустит Сатану в свое сердце и предаст Сына Божьего. Бог знает об этом заранее и умеет даже это черное зло обратить человечеству во благо. Но то, что Бог предусмотрел предательство Иуды и использовал его в Своих целях, не снимает вины с предателя, ведь человек не пассивный инструмент в руках Божьих, у него есть свободная воля. Эти слова обращены к присутствующему за столом предателю, имя которого не названо, чтобы он еще мог ужаснуться тому, что задумал, и остановиться. Ср. Мк 14:21: «Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!» Слова Иисуса — это последний призыв любви и одновременно грозное предостережение. Тот, кто ест хлеб Мой — Совместная еда делала людей близкими друзьями, превращая их в единое целое, поэтому подобное предательство считалось особенно мерзким. В большинстве рукописей: «кто ест хлеб со Мной», но чтение «хлеб Мой», с одной стороны, ближе к оригинальному тексту псалма, а с другой, может содержать аллюзию на евхаристию. Ср. также Мк 14:18, 20. Поднял пяту на Меня — Это метафора предательского удара, а также оскорбительный жест, ведь на Востоке показать кому-либо подошву ноги или пятку считалось оскорблением.

Ст. 19 — Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я — Ср. 14:29; 16:4; Мф 24:25; ср. Ис 48:5. Иисус не захвачен врасплох предательством ученика. Он знает все заранее и добровольно выбирает Свою судьбу, смиренно исполняя волю Отца (ср. 18:11). Но это не поражение, как кажется Его врагам. Ведь Иисус также знает, что «Отец все отдал в Его руки» (13:3). Черное дело Иуды, исполнявшего волю своего отца — дьявола, парадоксальным образом способствовало осуществлению спасительного плана Бога. Ученикам еще трудно это понять, но позже с помощью Заступника они поймут, и благодаря этому вера их укрепится. ЭТО — Я — См. экскурс ЭТО — Я.

Ст. 20 — Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня — Тема Иуды на время оставлена, и слова Иисуса представляются комментарием на вторую часть ст. 16. Некоторые комментаторы даже предполагают, что некогда ст. 20 следовал сразу же за ст. 16. Если раньше Иисус говорил о функциональном единстве Отца и посланного Им Сына, то теперь, за несколько часов до смерти, прощаясь с учениками, Он сам посылает их продолжить Его служение. Отныне речь идет о функциональном единстве Иисуса и Его учеников. Эта тема очень важна для всех Евангелий. См. Мф 10:40 и Лк 10:16, где Иисус произносит похожие слова, назначая двенадцать учеников Своими апостолами, то есть посланцами.

ПРЕДСКАЗАНИЕ О ПРЕДАТЕЛЕ (13:21-30)

(Мф 26:20-25; Мк 14:17-21; Лк 22:21-23)

21 Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение.

— Говорю вам истинную правду, — сказал Он, — один из вас предаст Меня.

22 Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. 23 Рядом с Иисусом возлежал один из учеников — тот, которого Он любил. 24 Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит. 25 И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает:

— Господь, кто это?

26 — Тот, кому Я обмакну и подам хлеб, — ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота. 27 И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана.

— Делай скорей, что задумал, — сказал ему Иисус.

28 Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал. 29 Некоторые подумали, что раз Иуда распоряжается общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику» — или велел дать что-нибудь бедным.

30 Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь.

13:24 о ком Он говорит — в рукописях разночтения: «кто тот человек, о ком Он говорит»; «и говорит ему: “Кто тот, о ком Он говорит?”» 13:26 обмакну и подам хлеб — разночтения: «обмакнув, подам хлеб»; «дам, обмакнув, хлеб». Подал его — «взял его и дал его». Иуде, сыну Симона Искариота — «Иуде Искариоту», «Иуде из Кариота».

13:23 Ин 19:26; Ин 20:2; Ин 21:7, 20 13:25 Ин 21:20 13:27 Лк 22:3; Ин 13:2 13:29 Ин 12:6.

Ст. 21 — Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение. — Говорю вам истинную правду, — сказал Он, — один из вас предаст Меня — Если раньше Иисус (ст. 18-19) лишь намекал на предательство, теперь Он сказал об этом прямо. Пришел в сильное волнение — Так синоптики описывали душевное состояние Иисуса во время Гефсиманской молитвы (Мф 26:38; Мк 14:34; Лк 22:44). Евангелист уже во второй раз изображает Иисуса человеком, у которого, как и у всякого живого существа, мысль о смерти вызывает естественное чувство ужаса (см. 12:27). Но, кроме того, евангелист подчеркивает, что Иисуса ужасает мысль о связи смерти с Сатаной (ср. 11, 33, 38). Ср. Прем 2:24; «Смерть вошла в мир по зависти дьявола».

Ст. 22 — Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит — Текст Иоанна довольно близок к тексту Луки (см. 22:23). У Матфея и Марка опечаленные ученики задают Иисусу вопрос: «Но не я ведь?» (Мф 26:22; Мк 14:19).

Ст. 23 — Рядом с Иисусом возлежал один из учеников — тот, которого Он любил — Как уже говорилось выше (см. коммент. на 12:2), евреи заимствовали языческий обычай лежать во время праздничных пиров, но если в обычное время они, как правило, ели сидя, то на Пасху возлежание за столом было религиозным долгом, символом свободы, полученной народом после исхода из Египта. Хотя у Иоанна это была не пасхальная трапеза, некоторые подробности все же наводят на мысль, что здесь сохранились отголоски традиции, совпадающей с синоптической. Люди возлежали на особых пиршественных ложах, облокотясь на левую руку, правая же рука была свободна. Хозяин пиршества возлежал на почетном ложе, которое находилось на небольшом возвышении (см. Лк 14:8-11). Рядом с Иисусом — дословно: «на лоне Иисуса». Здесь «лоно» имеет значение «грудь»; см. ст. 25. Но выбор слова «лоно», а не «грудь», вероятно, должен указать на то, что любимый ученик занимает то же место по отношению к Иисусу, что Иисус — к Своему Отцу (см. коммент. на 1:18). Каждое ложе было рассчитано на трех человек, причем центральное место было самым почетным и немного выдавалось вперед. Следовательно, Иисус лежал посередине, а любимый ученик лежал справа от Него, так что его голова была на уровне Его груди, и, слегка откинув голову назад, этот ученик почти касался Его груди и мог вести беседу неслышно для других.

Это первое упоминание об ученике, которого любил Иисус. О нем будет говориться также в 19:26; 20:2; 21:7, 20, но имя его остается неизвестным. Хотя традиция довольно рано отождествила любимого ученика с Иоанном, сыном Зеведея, не все библеисты придерживаются такого же мнения (см. Введение). Согласно Мк 14:17, за столом находились двенадцать апостолов и Иисус, но Иоанн не сообщает о числе собравшихся. Поэтому неизвестно, принадлежал ли любимый ученик к Двенадцати.

Слева от Иисуса должен был находиться еще кто-то из учеников, но евангелист о нем не упоминает. Тем не менее существует мнение, что второе место на этом ложе, которое, кстати, было более почетным, занимал Иуда Искариот.

Ст. 24 — Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит — Из этих слов ясно, что Петр не мог возлежать на том же ложе, что Иисус и любимый ученик, иначе он не мог бы подать ему знак. Комментаторы обращают внимание на то, что в Евангелии любимый ученик всегда каким-то образом связан с Петром, причем он, как правило, в чем-то Петра превосходит. Так и здесь: он не только возлежит рядом с Иисусом, а Петр нет, но, кроме того, чтобы узнать, кого Иисус имеет в виду, Петр должен прибегнуть к его помощи. Правда, евангелист так и не сообщает, стало ли известно Петру имя предателя.

Ст. 25 — И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает: — Господь, кто это? — См. коммент. на ст. 23. Придвинувшись к Иисусу — дословно: «припав к груди Иисуса», то есть откинув голову назад, так что она касалась груди Иисуса; см. коммент. на ст. 23.

Ст. 26 — Тот, кому Я обмакну и подам хлеб, — ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота — Пасхальная трапеза имела ритуальный характер, и во время еды люди должны были обмакивать горькие травы в особый соус «харо́сет». Поэтому некоторые ученые предполагают, что перед нами еще одна подробность, свидетельствующая о пасхальном характере этого прощального ужина. Правда, горькие травы ели в самом начале ужина, а из этого повествования создается впечатление, что ужин продолжался уже достаточно долго или даже к тому времени закончился (см. разночтение к ст. 2). Подам хлеб — В древности хозяин пира, желая особенным образом почтить кого-то из гостей, наделял его куском пищи из собственной тарелки или лично подавал ему какое-то блюдо. Следовательно, этим жестом Иисус не только указывал любимому ученику на предателя, но и хотел, чтобы Иуда увидел Его любовь и отказался от своего замысла.

Ст. 27 — И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана — Некоторые толкователи полагали, что, подав Иуде хлеб, Иисус этим жестом символически окончательно отверг Иуду и отдал его во власть Сатаны, как бы совершив «евхаристию наоборот». Это маловероятно. Ведь, как было сказано выше, жест Иисуса свидетельствовал скорее о любви, а не о враждебных чувствах. Но сердце Иуды так ожесточилось, что это проявление любви вызвало в нем еще большую ненависть и превратилось для него в суд, решивший его участь. Не Иисус отдал Иуду Сатане, а Иуда сделал в этот момент свой выбор и встал на сторону зла. Сатана (арам. «противник») — то же, что дьявол. Иоанн употребляет это слово только здесь. Как Лука (22:3), так и Иоанн говорит о роли Сатаны в предательстве Иуды (ср. 13:2; см. также комментарий). Делай скорей, что задумал, — сказал ему Иисус — Вряд ли Иисус этими словами торопит Иуду поскорее совершить предательство. Он призывает его еще раз обдумать свое решение и отказаться от него, раскаявшись и ответив любовью на любовь. Иуда должен поспешить и сделать окончательный выбор.

Ст. 28 — Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал — Хотя любимый ученик знает, кто предатель, и, вероятно, понимает причину его ухода, складывается впечатление, что он оставил Петра и остальных учеников в неведении. Поэтому слова Иисуса кажутся им загадочными.

Ст. 29 — Некоторые подумали, что раз Иуда распоряжается общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику» — или велел дать что-нибудь бедным — О том, что Иуда был казначеем этой маленькой общины, уже говорилось в 12:6. Именно поэтому ученики сразу же предположили, что слова Иисуса имеют какое-то отношение к деньгам. Купи нам, что надо к празднику — Те ученые, которые придерживаются хронологии Иоанна, видят в этих словах еще одно доказательство его правоты. Иуда, по мнению учеников, отправился в лавку что-то купить к празднику, значит, Пасха еще не наступила. Но, как утверждает И. Иеремиас, если следующим за Пасхой днем была суббота (так у синоптиков), то пасхальные ограничения были менее строгими, чем субботние. Кроме того, в случае нужды была возможность обойти правила, запрещающие торговлю в праздники: покупатель мог взять товар у продавца, заплатив ему не сейчас, но спустя какое-то время, так что это не считалось актом купли-продажи[57]. Дать что-либо бедным — Раздача милостыни на Пасху считалась особенно богоугодным делом.

Ст. 30 — Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь — Иуда ушел, чтобы отправиться к членам Совета и выдать им Иисуса. В чем состояло предательство, станет ясно позднее (18:2-3). Уход его также символичен: он покидает свет и уходит в тьму. Недаром сказано, что была ночь. Пасхальная трапеза действительно должна была проводиться ночью (Исх 12:8; ср. 1Кор 11:23), но эти слова имеют дополнительное символическое значение; ср. Лк 22:53: «Но теперь ваше время, власть тьмы!»

НОВАЯ ЗАПОВЕДЬ (13:31-35)

31 Когда он вышел, Иисус сказал:

— Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем. 32 Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе — и Он тотчас прославит Его. 33 Детки мои, Мне недолго осталось быть с вами. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: «Куда Я ухожу, вам туда не прийти».

34 Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. 35 Если будет любовь между вами, все узнают, что вы — Мои ученики.

13:32 Если Бог прославился в Нем — в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

13:31-32 Ин 12:23; Ин 17:1, 5 13:33 Ин 7:33-34; Ин 8:21 13:34 Ин 15:12, 17; 1Ин 2:8; 1Ин 3:23; 2Ин 1:5 13:35 1Ин 3:14.

Ст. 31 — Когда он вышел, Иисус сказал: — Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем — После ухода представителя тьмы Иуды в комнате остаются только друзья и сам Свет. Прославлен — Контраст между светом и тьмой виден особенно ярко, если помнить о том, что в еврейском языке семантика слова «слава» связана с сиянием. Иисус говорит о Своем прославлении с радостью и торжеством, хотя только недавно Его дух пребывал в смятении (13:21; ср. 12:27-28, где то же сочетание смятения и славы). Его час настал, уже ничего изменить нельзя, и смятение сменяется твердой решимостью. Иисус никогда не искал славы для себя, а только для пославшего Его Отца. Поэтому и Бог теперь прославляет Сына, ведь Они пребывают в полном единстве. В Евангелии мы снова и снова видим этот парадокс: величие достигается через унижение, слава — через смерть. Здесь слово «прославлять» очень важно, и в ст. 31-32 оно повторено целых пять раз. Иисус прославлен уже сейчас, потому что смерть настолько близка, что она как бы уже наступила — см. ст. 33 «совсем недолго». Сын человеческий — См. экскурс Сын человеческий.

Ст. 32 — Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе — и Он тотчас прославит Его — Бог являет Свою Славу в распятом Иисусе и явит ее в событии Воскресения. Эти идеи неразрывной связи Божьей Славы со страстями Христа будут изложены и дополнены в гл. 17. Этот стих изобилует повторами, и в нескольких важных ранних рукописях первая часть стиха отсутствует.

Ст. 33 — Детки мои, Мне недолго осталось быть с вами — Слова детки встречаются в 1-м Письме Иоанна семь раз, но в Евангелии употреблены только здесь. Они передают нежность и любовь. Иисус обращается к Своим ученикам как отец, ведь отношения между религиозным учителем и его учениками всегда приравнивались к отношениям между отцом и детьми. Недолго осталось быть с вами — Ср. 7:33; 12:35; 14:19; 16:16-19. Эти слова могут в одинаковой мере относиться как к смерти, так и к вознесению. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: «Куда Я ухожу, вам туда не прийти» — См. 7:34, 36; 8:21. Ученики еще не смогут разделить с Иисусом ни Его смерть, ни Его славу.

Ст. 34 — Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга — Так как ученики остаются жить в этом мире, Иисус дает им Свою заповедь, руководствуясь которой они должны жить в новой ситуации между двумя пришествиями Иисуса. Конечно, заповедь любить друг друга нельзя в строгом смысле слова назвать новой (см. Лев 19:18). Есть много примеров в Библии и в раввинистической литературе, где говорится о том же. Так, например, Иосиф Флавий называет ессеев «любящими друг друга». Но она одновременно и новая, потому что любовь учеников должна уподобиться любви Отца и Сына. См. также 1Ин 2:7-8. Любовь в Библии никогда не понимается как эмоция, она должна проявляться в смиренном служении друг другу, как это сделал Иисус, вымыв ноги ученикам.

Вероятно, это — Иоаннова версия заключения Нового Договора (Завета), в котором Иисус выступает посредником между Богом и учениками как представителями человечества. Во время заключения Синайского Договора народу Израиля был дарован Закон. Но любовь есть совершенное исполнение Закона. Иисус не предлагает подробной и всеобъемлющей системы ритуальных и этических предписаний, потому что ее заменяет любовь. Так исполняется пророчество Иеремии: «Я вложу Закон Мой в сердца их, в их сердцах его начертаю» (31:33).

Ст. 35 — Если будет любовь между вами, все узнают, что вы — Мои ученики — Так как образцом для этой любви является взаимная любовь Отца и Сына, любовь становится сущностью христианской жизни. Ср. 1Кор 13, где апостол Павел говорит о том, что любовь животворит все дары Святого Духа, которые без любви превращаются в ничто. В то время как религиозные общины обычно имели какие-то внешние отличительные особенности (ритуалы, молитвы, одежды), у христиан таким отличительным признаком должна стать любовь. По ней их должны узнавать. «Любовь есть единственный критерий, благодаря которому верующий может узнать, перестал ли он принадлежать к старому веку»[58]. О Христе люди будут узнавать, глядя на христиан, поэтому они должны уподобиться Ему.

ПРЕДСКАЗАНИЕ ОБ ОТСТУПНИЧЕСТВЕ ПЕТРА (13:36-38)

(Мф 26:31-35; Мк 14:27-31; Лк 22:31-34)

36 — Господь, куда Ты уходишь? — спросил Его Симон Петр.

— Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, — ответил Иисус, — но позже пойдешь.

37 — Господь! — говорит Петр. — Почему я не могу пойти за Тобой теперь? Я готов жизнь за Тебя отдать!

38 — Жизнь за Меня отдать?! — отвечает Иисус. — Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься!

13:37 Господь! — в некоторых рукописях это слово отсутствует.

13:36 Ин 7:34-36.

Ст. 36 — Господь, куда Ты уходишь? — спросил Его Симон Петр — Петр проявляет характерные для него порывистость и нетерпение. Как и те слушатели, которые не поняли, что Иисус говорит о Своей жертвенной смерти (7:35; 8:21), Петр не совсем понимает Иисуса, хотя отчасти догадывается, что речь идет о смерти. Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, — ответил Иисус, — но позже пойдешь — Иисус знает, что, несмотря на преданность и кажущуюся готовность следовать за Ним вплоть до смерти, Петр проявит человеческую слабость. Но Он одновременно предсказывает, что тот в конце концов действительно пойдет за Ним и умрет мученической смертью, свидетельствуя о Нем (см. 21:19).

Ст. 37 — Господь! — говорит Петр. — Почему я не могу пойти за Тобой теперь? — Петру еще не понятно, что уход Иисуса означает не только смерть, но и возвращение к Отцу, в ту славу, которая у Него была изначально. Это путь совершенной любви и совершенного послушания, а не человеческой горячности и порывистости. Я готов жизнь за Тебя отдать! — дословно: «Я положу за Тебя свою душу!» Петр повторяет те же слова, которые произнес Иисус, говоря о себе как о настоящем Пастухе, готовом умереть за овец (10:11). Ср. Мк 14:29.

Ст. 38 — Жизнь за Меня отдать?! — отвечает Иисус. — Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься — Ответ Иисуса полон печальной иронии: при первом же испытании от решимости Петра умереть за Него не останется и следа. И это произойдет очень скоро. Евангелист Марк говорит о том, что петух не успеет пропеть дважды (14:30). Предсказание исполнится в 18:17-18, 25-27.

Примечания

[57] См. J. Jeremias, Eucharistic Words of Jesus, p. 53.

[58] R. Bultmann, Primitive Christianity in its Contemporary Setting, p. 205.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 13 глава. Комментарии Кузнецовой

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Джона Райла
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.