Библия Кузнецова Комментарии Кузнецовой

От Иоанна, 7 Евангелие от Иоанна, 7 глава

ИИСУС ПОКИДАЕТ ГАЛИЛЕЮ (7:1 — 20:31)

НЕВЕРИЕ БРАТЬЕВ ИИСУСА (7:1-9)

1 Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне добивались Его смерти. 2 Приближался еврейский праздник Шалашей, 3 и Его братья сказали Ему:

— Покинь это место, иди в Иудею! Пусть и Твои ученики увидят дела, которые Ты делаешь. 4 Ведь никто не скрывает своих дел, каж­дый хочет стать известным. А Ты делаешь та­кие дела, так предстань перед миром!

5 Даже Его братья не верили в Него.

6 — Время Мое еще не пришло, — ответил им Иисус, — вам же любое время подходит. 7 Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетель того, что дела его злы. 8 Вы ступайте на праздник, а Я на этот праздник не пойду, потому что время Мое еще не настало.

9 И, сказав это, Иисус остался в Галилее.

7:1 не хотел — в некоторых рукописях: «не мог». 7:8 не пойду — в ряде рукописей: «еще не пойду».

7:1 Ин 5:18; Ин 7:19, 25; Ин 8:37, 40 7:2 Лев 23:34 7:6 Ин 2:4; Ин 7:30; Ин 8:20 7:7 Ин 3:19; Ин 15:18.

Ст. 1 — Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне добивались Его смерти — Тема опасности — одна из важнейших в 7-й и 8-й главах Евангелия. В предыдущем рассказе сообщалось, что Иисус находился у берегов Тибериадского озера в Галилее. Но автор напоминает о том, что во время последнего пребывания Иисуса в Иерусалиме Его жизни стала угрожать опасность после того, как Он в субботу исцелил парализованного (5:18). Иудеяне — буквально; «евреи»; возможно, автор употребляет это слово в традиционном для себя значении «еврейские власти, враждебно настроенные против Иисуса», но есть также мнение, что здесь это жители Иудеи как представители враждебного по отношению к Иисусу мира. Ср. Евангелие от Матфея, где в качестве такого представителя выступает Иерусалим (2:3). Это необходимо было напомнить читателям, потому что после событий, о которых было рассказано в гл. 5, вероятно, прошло довольно много времени.

Ст. 2 — Приближался еврейский праздник Шалашей — И снова автор называет праздник еврейским, тем самым, вероятно, подчеркивая, что он уже не имеет религиозного значения для христиан. Праздник Шалашей (евр. Сукко́т) был одним из трех самых важных праздников еврейского религиозного календаря. Первоначально он, как и большинство древних праздников, был сельскохозяйственным: он праздновался осенью, когда наступало время сбора винограда. Время было дорого, и, чтобы не тратить его на путь домой и обратно, люди ставили в виноградниках наспех сделанные из веток шалаши и ночевали в них. Но позже праздник был переосмыслен и стал пониматься как воспоминание об Исходе, когда люди в пустыне не имели постоянных жилищ и после дневного перехода должны были ставить на ночь шалаши и палатки. Суккот был одним из трех паломнических праздников. Согласно Иосифу Флавию, он был самым важным и радостным праздником, так как был связан с Днем Господа, когда мессианский Царь должен был въехать в Иерусалим на осле и очистить святой город, после чего потоки живой воды потекут из него в Мертвое море и возродят его к жизни. Символами праздника были свет и вода.

Ст. 3 — Его братья сказали Ему — Братья Иисуса несколько раз упоминаются в Евангелиях, а также в 1 Письме коринфянам апостола Павла. Согласно Евангелиям Марка (6:3) и Матфея (13:55-56), у Иисуса было четыре брата (Иаков, Иосет, Иуда и Симон), а также несколько сестер, имена которых не приводятся. С давних пор людей интересовало, кто такие были братья и сестры Иисуса. По мнению Эпифания (382 г.), основывавшегося на древних преданиях и апокрифах, это были сводные братья, дети Иосифа от предыдущего брака. По мнению Иеронима (383 г.), братья были двоюродными, сыновьями сестры Девы Марии, возможно, матери Иакова и Иоанна. По мнению же Гельвидия (380 г.), это были дети Иосифа и Марии, родные братья и сестры Иисуса. Точку зрения Гельвидия поддерживал Тертуллиан.

Покинь это место, иди в Иудею! Пусть и Твои ученики увидят дела, которые Ты делаешь — Вероятно, братья приглашают Иисуса пойти с ними на праздник в Иерусалим, хотя, по их мнению, главной побудительной причиной для Иисуса должно было стать желание явить Свои чудотворные способности в святом городе и в Иудее. Это трудный текст, так как создается впечатление, что жители Иудеи и Иерусалима еще не видели дел Иисуса. Между тем в 2:23 сказано, что во время пребывания Иисуса на празднике Пасхи в Него поверило много людей, видя, какие знаки Он совершает. Кроме того, в 5-й главе Иисус в субботу исцелил парализованного, что вызвало гневную реакцию еврейских властей. Непонятно также, о каких учениках идет речь. Ведь ученики Иисуса постоянно находились с Ним и, следовательно, были свидетелями совершаемых Им чудес. Возможно, здесь имеются в виду те жители Иерусалима и паломники, что поверили в Иисуса во время Его пребывания там. Некоторые толкователи предполагают, что это ученики, покинувшие Иисуса (6:66), так что новые чудеса должны были убедить их возвратиться к своему Учителю. Но, вероятно, кроме галилеян, у Иисуса были близкие друзья и сторонники в Иерусалиме, которые не сопровождали Его во время Его пребывания в Галилее. Дела, которые Ты делаешь — Наиболее впечатляющие знаки были совершены Иисусом в Галилее (превращение воды в вино, исцеление на расстоянии, умножение хлеба, хождение по воде).

Ст. 4 — Ведь никто не скрывает своих дел, каждый хочет стать известным. А Ты скрываешь такие дела, так предстань перед миром! — С точки зрения братьев, главная цель всякого человека — слава и успех. Такое устремление апостол Павел назовет мудростью этого мира (1Кор 1:20), которая во главу угла ставит именно успех. Много раз Иисус будет повторять, что Он добивается славы и ищет похвалы не для себя, а для Своего Отца. В синоптических Евангелиях Иисус постоянно запрещает рассказывать о чудесах, которые Он совершает, и о том, что Он — Помазанник (см. Мк 1:44; Мк 5:43; Мк 7:36; Мк 8:30). Предстань перед миром — Иерусалим был центром библейской веры, только там можно было действительно прославиться. Кроме того, праздник Шалашей был паломническим, и в Иерусалим собиралось множество людей как из Палестины, так и из других стран. По мнению братьев, это было самое подходящее время показать себя. Это призыв выйти из безвестности и открыто объявить себя Помазанником, не дожидаясь наступления часа, определенного Богом, что противоречит Божьей воле. Есть определенное сходство между словами братьев и искушением Сатаны, убеждавшего Иисуса совершить демонстративное чудо, чтобы получить духовную власть над людьми (Мф 4:5-6; Лк 4:10-11). Мир — См. коммент. на 1:9.

Ст. 5 — Даже Его братья не верили в Него — Евангелист делает закономерный вывод из этих слов. О неверии семьи говорилось и в других Евангелиях, хотя и не так открыто (ср. Мк 3:21, 31-34; Мк 6:4). Это же подтверждал и сам Иисус, приводя в пример поговорку: «Нет пророка в своем отечестве». Ср. также 1:11: «Он пришел к своим, но свои Его не приняли». Меч разделения, который принес Иисус, разделяет даже Его близких. После воскресения Иисуса Его братья поверили в Него, а Иаков и Иуда вскоре стали обладать огромным авторитетом в древней иерусалимской Церкви.

Ст. 6-7 — Время Мое еще не пришло — ответил им Иисус, — вам же любое время подходит. Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетель того, что дела Его злы — Слово время — одно из самых значимых в Евангелии, и мы встречаем его уже не в первый раз. Это не время вообще, но время, определенное Богом для свершения Иисусом Его подвига послушания вплоть до смерти на кресте. См. 2:4. Иисус ничего не совершает для себя, для Своей собственной славы и даже по Своей инициативе. Это время — час прославления Иисуса через смерть на кресте, и оно еще не наступило. «Он сознавал подчиненность Своих передвижений некоему графику, непостижимому для всех остальных»[39]. Иисус решительно отделяет себя от братьев: Он свыше, от Бога, а они принадлежат миру, они для мира свои, а Иисус — иной, чужой (ср. 15:18-19). Братьям подходит любое время, потому что они пока еще относятся к «миру» и мир считает их своими. Иисуса мир ненавидит, и эта ненависть объясняется тем, что Он обличает мир (3:19-21; 7:19; 8:31-59; 9:39-41). Иисус одновременно и Судья этого мира, и Свидетель обвинения. Зло стремится спрятаться во тьме, а свет изобличает его. Вот почему мир ненавидит такого Свидетеля.

Ст. 8-9 — Вы ступайте на праздник, а Я на этот праздник не пойду, потому что время Мое еще не настало — Ср. рассказ о превращении воды в вино в Кане, где Иисус сначала отказывает Своей матери по той же причине (2:3-4). Не пойду — В греческом стоит глагол «анаба́йно», означающий «подниматься»; так всегда называлось путешествие в Иерусалим. Но в этом контексте глагол имеет дополнительное значение: Иисус говорит о том, что еще не настало для Него время возвратиться к Отцу. И, сказав это, Иисус остался в Галилее.

НА ПРАЗДНИКЕ ШАЛАШЕЙ И ПРАЗДНИКЕ ОБНОВЛЕНИЯ ХРАМА (7:10 — 10:42)

СПОРЫ В ИЕРУСАЛИМЕ (7:10 — 8:59)

ИИСУС НА ПРАЗДНИКЕ ШАЛАШЕЙ (7:10-24)

10 Но после того, как Его братья ушли на праздник, Иисус тоже пошел туда, только не открыто, а тайно.

11 Еврейские власти искали Его во время праздника. «Где этот человек?» — спрашивали они. 12 И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», — говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ». 13 Но никто не говорил о Нем открыто — из страха перед еврейскими властями.

14 Уже прошла половина праздника, когда Иисус появился в Храме и стал учить.

15 — Откуда Он так много знает? — удивлялись люди. — Он же нигде не учился, — говорили они.

16 — Учение Мое — не Мое, но Того, кто послал Меня, — сказал им в ответ Иисус. 17 — Тот, кто хочет исполнять Его волю, будет знать об этом учении, от Бога оно исходит или Я говорю от самого себя. 18 Кто говорит от себя, добивается собственной славы, но кто добивается славы для Того, кто послал Его, тот искренен, и в сердце его нет обмана. 19 Моисей дал вам Закон, не так ли? И все же ни один из вас не исполняет Закона! Почему вы хотите убить Меня?

20 — Ты сошел с ума! — ответила толпа. — Кто Тебя хочет убить?

21 — Я сделал одно лишь дело — и все вы поражены, — сказал им в ответ Иисус. 22 — Моисей вам велел обрезать сыновей (правда, это идет не от Моисея, но от праотцев), и вы обрезаете даже в субботу. 23 И если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисея, почему вы негодуете на Меня из-за того, что Я в субботу исцелил всего человека? 24 Не судите по тому, как это выглядит внешне, судите правым судом!

7:10 а тайно — в ряде рукописей: «но словно бы тайно».

7:11 Ин 11:56 7:13 Ин 9:22; Ин 19:38; Ин 20:19 7:15 Мф 13:54; Лк 2:47 7:16 Ин 12:49; Ин 14:10 7:18 Ин 8:50 7:19 Ин 1:17; Ин 5:18; Ин 7:1, 25; Ин 8:37, 40; Деян 7:53; Рим 2:21-24 7:20 Ин 8:48, 52; Ин 10:20 7:21 Ин 5:16 7:22 Быт 17:10-13; Лев 12:3 7:23 Ин 5:8-9, 16 7:24 Ин 8:15; Лев 19:15; Ис 11:3-4.

Ст. 10 — Но после того, как Его братья ушли на праздник, Иисус тоже пошел туда, только не открыто, а тайно — Этот стих всегда смущал читателей и комментаторов. Неужели Иисус обманул братьев? Например, это дало повод языческому философу Порфирию упрекать Иисуса в непоследовательности, в неверности Своему слову[40]. Но смысл его, вероятно, таков: братья предлагали Иисусу явиться в Иерусалим победоносным, привлекающим всеобщее внимание, но Он предпочел прийти туда тихо и незаметно. Кроме того, как уже говорилось выше, здесь есть некоторое сходство с 2:3-4.

Ст. 11 — Еврейские власти искали Его во время праздника. «Где этот человек?» — спрашивали они — Из 5:18 мы знаем, что еврейские власти (буквально: «евреи», см. коммент. на 1:19) замышляли погубить Иисуса. Они, вероятно, рассчитывали на то, что Он явится на паломнический праздник, где Его можно было бы арестовать. Этот человек — В греческом стоит указательное местоимение, которое в этом контексте имеет презрительный оттенок.

Ст. 12 — И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», — говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ» — Люди воспринимают Иисуса по-разному: одни одобряют Его деятельность, другие считают, что Он обманывает народ, то есть является лжепророком. Это было очень серьезное обвинение. Согласно Втор 13:1-6, лжепророк должен был быть казнен «за то, что он призывал вас свернуть с пути, на который вас наставил Господь, ваш Бог». Позже в Талмуде Иисус будет назван обманщиком, практиковавшим магию и сбивавшем народ с пути. О подобных взглядах говорит и Юстин Мученик в своем диалоге с Трифоном.

Ст. 13 — Но никто не говорил о Нем открыто — из страха перед еврейскими властями — Этот стих убедительно свидетельствует о том, что евангелист гораздо больше сосредоточен на событиях своего времени, чем на желании воссоздать реальную атмосферу 30-х гг. Страх перед властями (буквально: «евреями») отражает ситуацию 80-х и 90-х годов, когда между Церковью и Синагогой велись ожесточенные споры о личности Иисуса.

Ст. 14 — Уже прошла половина праздника, когда Иисус появился в Храме и стал учить — Так как праздник длился неделю, это было на третий или четвертый день, причем, вероятно, в субботу (см. ст. 22-23). В Храме — то есть в одном из дворов Храма, во Дворе язычников или во Дворе женщин, где религиозные учителя обычно наставляли своих учеников и всех, кто хотел их послушать.

Ст. 15 — Откуда Он так много знает? — удивлялись люди. — Он же нигде не учился, говорили они — О том, что учение Иисуса удивляло и восхищало людей, неоднократно говорится у синоптиков (см., например, Мк 1:22; Мк 6:2; Лк 4:22), «ведь Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона» (Мк 1:22). Образцы такого учения приводятся в Нагорной проповеди в Евангелии от Матфея (гл. 5-7). Удивление вызвано также тем, что Иисус так много знает, хотя и не получил специального богословского образования. Нигде не учился — Ср. Деян 4:13. Как правило, ученики занимались под руководством авторитетных учителей, и религиозное образование, длившееся многие годы, по большей части состояло из заучивания наизусть мнений знаменитых учителей древности. Учение Иисуса вызывало негодование у религиозной элиты, особенно у фарисеев, не только из-за своего содержания, но и потому, что Иисус не опирался на авторитет знаменитых рабби Своего времени. Так, например, Талмуд называет того, кто сам изучает Писание, не занимаясь с известным рабби, одним из «ам-хаарец» (см. коммент. на 7:49), или самаритянином, или даже колдуном.

Ст. 16-17 — Учение Мое — не Мое, но Того, кто послал Меня, — сказал им в ответ Иисус — Он признает, что Свое учение Он не почерпнул из лекций ученых специалистов, но его источник — Бог. Ср. 12:49; 14:10. Тот, кто хочет исполнять Его волю, будет знать об этом учении, от Бога оно исходит или Я говорю от самого себя — Иисус предлагает критерий для того, чтобы установить, от кого оно исходит. Это желание исполнить волю Бога, как это делает сам Иисус (см. 5:30).

Ст. 18 — Кто говорит от себя, добивается собственной славы, но кто добивается славы для Того, кто послал Его, тот искренен, и в сердце Его нет обмана — «Человек, который никого, кроме самого себя, не представляет и говорит по собственной инициативе, естественно, жаждет завоевать одобрение других»[41]. Иисусом же движет не эгоистическое стремление к славе, но полное послушание воле Того, кто послал Его. А так как пославший и посланный функционально едины, то их характеризуют одинаковые качества. Вечный библейский постулат — Бог правдив, Он искренен, в Нем нет лжи (см. 3:33; 8:26). Следовательно, в учении Иисуса тоже не может быть обмана. Это также ответ тем, кто считает Его опасным обманщиком.

Ст. 19 — Моисей дал вам Закон, не так ли? — Хотя Закон был дан Богом через посредничество Моисея, он может быть назван Моисеевым, потому что Моисей исполнил волю Бога, как это сейчас делает Иисус. Учителя Закона утверждали, что все их учение исходит от Моисея и что они — его законные наследники. И все же ни один из вас не исполняет Закона! Почему вы хотите убить Меня? — Неисполнение Закона выражается в том, что люди нарушают заповедь, запрещающую убийство (Исх 20:13). Таким образом, Иисус утверждает, что они исполняют Закон лишь на словах, отвергая его на деле. Последний раз о стремлении покончить с Иисусом говорилось в 5:18, когда законники обвиняли Иисуса в нарушении заповеди о святости субботы. Вам... ни один из вас — Евангелист изображает Иисуса резко отделявшим себя от Своих современников, потому что он пишет в то время, когда церковь уже выделилась из синагоги и христиане начинают осознавать себя представителями иной религии.

Ст. 20 — Ты сошел с ума! — ответила толпа. — Кто Тебя хочет убить? — Вероятно, собравшаяся из самых разных мест толпа паломников ничего не знает о том, что произошло в Иерусалиме около полугода тому назад (но см. ст. 25). Сошел с ума — дословно: «В Тебе бес». Ср. 8:48, 52; 10:20. С одной стороны, считалось, что сумасшествие есть результат одержимости бесом, но, с другой, вспоминается, что в синоптических Евангелиях учителя Закона выдвигали против Иисуса обвинение в том, что Он изгоняет бесов при помощи главного беса Вельзевула (см. Мк 3:22).

Ст. 21 — Я сделал одно лишь дело — и все вы поражены, — сказал им в ответ Иисус — Поэтому Иисус указывает, что именно Он сделал, причем подчеркивает то, что Он сделал это дело в субботу. Вероятно, речь идет об исцелении в 5:1-9. Правда, в 2:23 говорилось о том, что Иисус совершал в Иерусалиме много различных знаков, но, возможно, они совершались не в субботу. В 5-й главе ничего не сказано о реакции зрителей, видевших исцеление парализованного. Поражены — Это можно понять как восхищение чудом, так и возмущение нарушением субботы.

Ст. 22 — Моисей вам велел обрезать сыновей (правда, это идет не от Моисея, но от праотцев), и вы обрезаете даже в субботу — Обрезание всегда совершалось на восьмой день после рождения ребенка, даже если этот день падал на субботу, что формально нарушало заповедь о субботнем отдыхе (Лев 12:3). В Талмуде сказано: «Велико обрезание, потому что оно пересиливает даже строгость субботы». От праотцев — Первым был обрезан Авраам и его домочадцы (Быт 17:10-14, 23-27; Быт 21:4; Рим 4:10-11).

Ст. 23 — И если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисея, почему вы негодуете на Меня из-за того, что Я в субботу исцелил всего человека? — Иисус тем самым показывает, что еще древние создали прецедент, когда суббота может быть нарушена, но это не является нарушением Закона. Здесь применяется аргументация «от меньшего к большему», очень часто встречающаяся в раввинистических толкованиях. В те времена считалось, что тело человека состоит из 248 органов. Раз благодаря обрезанию исцелен один орган и это разрешается делать в субботу, то тем более позволительно вернуть к нормальной жизни всего человека. Конечно, и в субботу позволялось лечение, но только тогда, когда больной был в смертельной опасности. Здесь случай иной: человек, который был парализован тридцать восемь лет, мог бы подождать день или два. Но Иисус не принимает подобных упреков. Бог милосерден и не хочет, чтобы Его создание страдало хотя бы один лишний день. Ср. Лк 13:11-16.

Ст. 24 — Не судите по тому, как это выглядит внешне, судите правым судом! — Люди не должны на основании этого факта делать вывод, что Иисус нарушает субботу. Если они все обдумают и будут судить право, то убедятся, что Иисус исполняет волю Отца, и поверят в Его.

СПОРЫ ОБ ИИСУСЕ (7:25-31)

25 Некоторые из жителей Иерусалима говорили:

— Разве это не тот самый человек, которого хотят убить? 26 Но смотрите, Он открыто учит, и никто Ему ничего не говорит... Может, власти узнали, что Он и вправду Помазанник? 27 Но мы знаем об этом человеке, откуда Он. А когда придет Помазанник, никто не будет знать, откуда Он.

28 И тогда Иисус, учивший в Храме, громко воскликнул:

— Так вы Меня знаете? И откуда Я, тоже знаете? И все же не от себя Я пришел. Меня послал Тот, кто верен, но Его вы не знаете. 29 А Я знаю Его, ведь Я пришел от Него и послал Меня Он.

30 Тогда они хотели Его схватить, но все же никто Его не тронул, потому что час Его еще не пришел. 31 Но многие из толпы поверили в Него. «Когда придет Помазанник, разве сможет он явить больше знаков, чем явил этот человек?» — говорили они.

7:31 явил — в ряде рукописей: «являет».

7:25 Ин 5:18; Ин 7:1, 19; Ин 8:37, 40 7:27 Ин 9:29 7:28-29 Ин 8:55; Ин 17:25 7:30 Ин 2:4; Ин 7:6, 44; Ин 8:20 7:31 Ин 2:23; Ин 8:30; Ин 10:42; Ин 12:11, 42.

Ст. 25 — Некоторые из жителей Иерусалима говорили: — Разве это не тот самый человек, которого хотят убить? — В отличие от толпы паломников, пришедших издалека (о ней говорилось в 7:20), некоторым жителям Иерусалима известны планы властей.

Ст. 26 — Но смотрите, Он открыто учит, и никто Ему ничего не говорит... Может, власти узнали, что Он и вправду Помазанник? — Людям кажется, что, поскольку Иисус открыто учит и никто Ему не препятствует, власти изменили о Нем свое мнение. А они так привыкли доверять тем, кто имеет власть и силу... И все же им это кажется странным.

Ст. 27 — Но мы знаем об этом человеке, откуда Он. А когда придет Помазанник, никто не будет знать, откуда Он — По некоторым древним представлениям, происхождение Помазанника неизвестно (см. 1Енох 48:6). Юстин Мученик свидетельствует о таких верованиях; «Мессия, если даже уже родился и существует, неизвестен и даже сам о себе не знает и не имеет никакой силы, пока Илья не помажет Его и не сделает Его известным всем» (Трифон 8). В апокалиптической книге Ездры (3Ездр 13:51-52) говорится о том, что Мессия выйдет из моря. Так как многие были уверены в галилейском происхождении Иисуса, они в силу этого считали, что Он не может быть Помазанником (см. 7:41-42; ср. 1:31; 9:29).

Ст. 28 — И тогда Иисус, учивший в Храме, громко воскликнул — См. коммент. на 7:14. Громко воскликнул — буквально: «закричал». Евангелист использует этот глагол, когда хочет указать на особую важность высказывания Иисуса. Так вы Меня знаете? И откуда Я, тоже знаете? И все же не от себя Я пришел. Меня послал Тот, кто верен, но Его вы не знаете — Слова Иисуса полны иронии и горечи: люди упорно не понимают Его. С одной стороны, они допускают фактическую ошибку, полагая, что знают о Его происхождении (см. 7:41-42; 8:41), а с другой — не понимают, что происхождение Мессии исполнено гораздо большей тайны, чем им кажется. Иисус хочет сказать, что, какими бы ни были людские суждения о Нем, они все равно будут неадекватными. Только истинное знание о Том, кто стоит за Ним, то есть о Боге, сделает их способными понять эту тайну. Перед нами очередной пример Иоанновой иронии: люди, убежденные в своем знании, на самом деле не знают ничего ни о рождении Иисуса в Вифлееме, ни тем более о Его схождении с Неба. Меня послал Тот, кто верен — то есть Бог. «Иисус переводит внимание с себя на Того, кто послал Его; Тот, хотя и невидим, не является плодом воображения, но реален и всегда верен Своему характеру»[42]. Но вы Его не знаете — Израильтяне всегда гордились тем, что они, в отличие от язычников, знают Бога (ср. Рим 2:17-19). Но если бы они действительно знали Его, они не отвергли бы посланного Им Иисуса.

Ст. 29 — А Я знаю Его, ведь Я пришел от Него и послал Меня Он — Знание Иисуса о Боге основано на том факте, что Он послан Богом.

Ст. 30 — Тогда они хотели Его схватить, но все же никто Его не тронул, потому что час Его еще не пришел — О часе Иисуса см. коммент. на 2:4. Ср. 7:33. Никто не может воспрепятствовать деятельности Иисуса, пока не настал назначенный Богом час Его смерти и прославления. См. также 7:32, 45.

Ст. 31 — Но многие из толпы поверили в Него. «Когда придет Помазанник, разве сможет он явить больше знаков, чем явил этот человек?» — говорили они — Хотя в Писании ничего не говорится о чудесах Помазанника, в народе бытовало представление, что Он будет чудотворцем. См. 6:14 и комментарий.

ПОПЫТКА АРЕСТОВАТЬ ИИСУСА (7:32-36)

32 Фарисеи услышали эти споры о Нем в народе. И тогда старшие священники и фарисеи послали храмовую стражу схватить Его.

33 Иисус в это время сказал:

— Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал. 34 Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти.

35 — Куда это Он собрался уйти, где мы Его не найдем? — говорили между собой люди. — Не собирается ли Он уйти в диаспору, к язычникам, и учить язычников? 36 Что Он имеет в виду, говоря: «Вы Меня будете искать, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вам не прийти»?

7:32 старшие священники и фарисеи — в некоторых рукописях эти слова отсутствуют. 7:34 не найдете — в ряде рукописей: «не найдете Меня».

7:33 Ин 13:33; Ин 16:5 7:34 Ин 8:21; Ин 13:33, 36; Ин 17:24.

Ст. 32 — Фарисеи услышали эти споры о Нем в народе — См. экскурс Фарисеи. Услышали — Фарисеи, возможно, были среди слушателей, или же им стало известно о спорах от других. И тогда старшие священники и фарисеи послали храмовую стражу схватить Его — Как правило, старшие священники были из саддукеев, которых евангелист Иоанн ни разу не упоминает. Старшие священники (буквально: «первосвященники») — священники, возглавлявшие недельные и дневные смены богослужений в Храме. Саддукеи и фарисеи враждебно относились друг к другу, но здесь, вероятно, имеются в виду члены Синедриона (см. коммент. на 11:47). В Храме была своя стража, которая занималась охраной и поддержанием порядка, она состояла из левитов и подчинялась начальнику Храма, второму человеку после первосвященника (ср. 18:3). Дальше будет говориться о намерении схватить Иисуса (7:44) и даже побить Его камнями (8:59).

Ст. 33-34 — Иисус в это время сказал: — Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал. Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти — Иисус не обращает внимания на попытку ареста, потому что час Его еще не настал, а Его участь определяется не людьми, но Богом. Еще немного — См. также 12:35; 13:33; 14:19; 16:16-19. Этот час обязательно наступит, но должно пройти еще некоторое время. Иисус говорит о предстоящих страданиях, смерти и прославлении загадочно, притчеподобно, в традиционной для Него манере. Люди будут искать Иисуса, но Он уже возвратится к Отцу. Здесь игра на двух значениях греческого глагола «дзете́о»: «искать» и «пытаться, добиваться». Сейчас они пытаются схватить Его, но потом будут искать и Его, и Его заступничества во время последнего Суда, но будет слишком поздно. Возвращение к Отцу произойдет через смерть. Слушатели и противники Иисуса тоже умрут, но для них смерть станет часом страшного Суда, и они не обретут спасения.

У синоптиков нигде не говорится о том, что Иисуса пытались арестовать задолго до того, как Он прибыл в Иерусалим перед последней Пасхой. Евангелист имеет в виду также враждебное отношение властей по отношению к христианам в период, когда создавалось Евангелие.

Ст. 35-36 — Куда это Он собрался уйти, где мы Его не найдем? — говорили между собой люди — Перед нами еще один пример Иоанновой иронии: люди понимают слова Иисуса буквально, предполагая, что Он намерен отправиться куда-то так далеко, что они не смогут туда добраться. Не собирается ли Он уйти в диаспору, к язычникам, и учить язычников? — Обычно диаспорой, или рассеянием, называются евреи, живущие за пределами Святой Земли, но здесь, вероятнее всего, имеются в виду язычники. Люди, высказывающие такое предположение, не знают, что они невольно изрекли пророчество: весть о распятом, воскресшем и прославленном Иисусе будет возвещена язычникам и будет принята ими. Она имела огромный успех среди людей самых разных национальностей. Когда писалось это Евангелие, христиан из бывших язычников в Церкви уже было больше, чем евреев. Язычники — буквально: «греки»; в Новом Завете язычников называли греками вне зависимости от их национальной принадлежности (см., например, Мк 7:26). Что Он имеет в виду, говоря: «Вы Меня будете искать, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вам не прийти»? — Повтором этих слов евангелист подчеркивает глубокое непонимание и даже растерянность собравшихся.

РЕКИ ЖИВОЙ ВОДЫ (7:37-39)

37 В последний, самый великий день праздника Иисус встал и громким голосом воскликнул:

— Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет! 38 Ведь в Писании сказано: «Из сердца его потекут реки живой воды».

39 Иисус сказал так о Духе, который получат те, кто поверит в Него. К тому времени Дух еще не был дан, потому что Иисус еще не был облечен в Божью Славу.

7:37 пусть приходит ко Мне! — в некоторых рукописях: «пусть приходит!» 7:39 кто поверит — в ряде рукописей: «кто верит». Дух еще не был дан — разночтения: «Духа еще не было», «Святого Духа еще не было», «Святого Духа еще не было на них».

7:37 Лев 23:36; Ин 4:10, 14 7:38 Притч 18:4; Ис 58:11 7:39 Ин 16:7; Ин 20:22; Деян 2:4.

Ст. 37 — В последний, самый великий день праздника Иисус встал — Праздник Шалашей длился семь дней (Втор 16:13, 15; Иез 45:25), а затем к нему присоединялся восьмой день, то есть суббота (Лев 23:34-36). Именно он считался последним, но он никогда не назывался величайшим. Поэтому, вероятно, речь идет о седьмом дне праздника. Громким голосом воскликнул — дословно: «закричал, говоря»; см. коммент. на 7:28. Ср. Притч 1:20; Притч 8:2-4, где Мудрость громким голосом призывает к себе людей, приглашая их есть и пить за ее столом.

Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет! — Одним из важнейших символов праздника была вода. В эти дни молились о дожде, и, если дождь случался, это предвещало богатый урожай в следующем году. Каждое утро в течение семи дней торжественная процессия шла к Силоамскому водоему на Храмовой горе, и священник наполнял золотой кувшин водой из источника, питавшего водоем. Затем ликующая процессия с пением псалмов и с ветвями в руках шла к Храму, где совершалось возлияние этой воды вместе с вином на жертвенник. Иисус, стоя во дворе Храма, в этот праздник торжественно объявил себя источником живой воды и тем самым заменил собой праздник. Отныне Он — та истинная вода, которая утолит жажду всякого, кто в Него верит (ср. 4:14; 6:35).

Ст. 38 — Ведь в Писании сказано: «Из сердца его потекут реки живой воды» — Этот текст — один из самых трудных в Евангелии. Первая проблема — это происхождение цитаты. Оно неизвестно, предполагается, что это не точная цитата, а вероятно, парафраз Зах 14, который читался во время праздника, хотя ученые указывают и на другие источники (Ис 55:1; Ис 12:3). Так как церемония зачерпывания воды была символом грядущих Божьих даров людям, Иисус Своим призывом указывает на то, что это обещание уже исполнилось в Его лице. Вторая проблема связана с пониманием точного смысла этого предложения, а он зависит от пунктуации. Так как в древних рукописях не было знаков препинания (и даже пробелов между словами), смысл изменяется в зависимости от того, как мы соединяем слова между собой. Поэтому существует второй вариант понимания: «Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне и пьет! Ведь в Писании сказано: “Из сердца того, кто верит в Меня, потекут реки живой воды”».

Именно так понимался этот текст большинством восточных Отцов Церкви. Согласно их мнению, верующий, жажда которого была утолена, сам становится источником живой воды для других людей. Но очень многие Отцы западной Церкви и большинство современных комментаторов понимают текст так, как он дан в этом переводе. Согласно их представлению, источник живой воды — сам Иисус, в Нем осуществились обещания Ветхого Завета человечеству, и эта вода доступна для каждого, кто в Него поверит. Вероятно, такое понимание точнее отражает христологию 4-го Евангелия (ср. 6:35, где и мысль и лексика очень близки), тем более что только в нем сказано о том, что из пронзенного копьем тела Иисуса истекла кровь и вода. Из сердца — дословно: «из живота». Живот в еврейской традиции понимался как седалище эмоций, то есть имел те функции, которые в европейской традиции приписываются сердцу. Так, например, в Откр 10:9 Александрийский кодекс, один из древнейших манускриптов Нового Завета, заменяет «живот» на сердце. См. также Пс 40:8 (39:9), где дословно сказано: «Твой Закон в моем животе» (в синод, переводе: «в моем сердце»). Кроме того, арамейское слово «живот» часто употреблялось метафорически в значении «человек, его личность, его сущность».

Ст. 39 — Иисус сказал так о Духе, который получат те, кто поверит в Него — Евангелист сам объясняет, что значили эти слова Иисуса о реках живой воды. Вода была многозначным символом, где разные значения свободно перетекали друг в друга. Так, в это время вода в раввинистической литературе символизировала Закон. Будучи источником живой воды, Иисус заменил собой Закон. С давних пор вода также была символом Мудрости Бога (см. Ис 55:1; ср. Ис 44:3). См. Пролог, где Иисус назван Логосом, то есть Мудростью Бога. Раньше, в 6:35, водой названо откровение, которое Иисус принес от Отца людям. Но особенно часто с водой сравнивался Дух (ср. Мф 3:11; Мк 1:8; Лк 3:16; Ин 1:33; Деян 1:5). В момент смерти из пронзенного бока Иисуса потекла вода (19:34), а после воскресения Он дарует Своим ученикам Дух (20:22). Ср. 1Ин 5:8: «Есть три свидетеля: Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же»[43].

К тому времени Дух еще не был дан, потому что Иисус еще не был облечен в Божью Славу — Предложение начинается с очень трудных слов Дух еще не был дан (дословно: «Духа еще не было»). Так как эти слова трудны для понимания, в рукописях много разночтений (см. текстуальные примечания). Конечно, они не означают того, что Святого Духа не существовало до прославления Иисуса. Евангелист говорит о том, что Иисус даровал Святой Дух Своим ученикам (20:22), тем самым положив начало новому творению.

СПОРЫ ОБ ИИСУСЕ (7:40-44)

40 Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали:

— Этот человек действительно Пророк!

41 — Это Помазанник! — говорили другие.

— Разве может Помазанник прийти из Галилеи? — возражали им. 42 — Разве не говорится в Писании, что Помазанник — потомок Давида, из деревни Вифлеем, откуда родом Давид?

43 И в толпе произошел раздор из-за Иисуса. 44 Некоторые даже хотели схватить Его, но все же никто Его не тронул.

7:40 Втор 18:15; Ин 6:14; Деян 3:22; Деян 7:37 7:41 Ин 4:29; Ин 7:26, 52; Деян 9:22 7:42 2Цар 7:12; Пс 89:3-4 (88:4-5); Мих 5:2; Мф 2:5-6 7:43 Ин 9:16; Ин 10:19 7:44 Ин 7:30.

Ст. 40-42 — Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали: — Этот человек действительно Пророк! — Это Помазанник! — говорили другие — Хотя в сознании народа титулы Пророка конечных времен (см. коммент на 1:21) и Помазанника (см. экскурс Христос) могли легко перетекать друг в друга, здесь они четко различаются. Разве может Помазанник прийти из Галилеи? — возражали им. — Разве не говорится в Писании, что Помазанник — потомок Давида, из деревни Вифлеем, откуда родом Давид? — В отличие от веры в «скрытого Мессию», высказанной частью толпы в 7:27, эти люди придерживаются традиционного представления о Помазаннике как о потомке Давида, которому суждено будет восстановить могущественную империю. Зная о том, что Иисус жил в Галилее и даже назывался Назарянином, они были убеждены, что Он — галилеянин (см. 7:52). Так как в Галилее жило много язычников, она, с точки зрения жителей Иудеи и особенно Иерусалима, была сомнительной в отношении правоверия, так что ее даже называли языческой (см. Мф 4:15). Вифлеем (евр. Бет-Ле́хем) — Согласно Мих 5:2, местом рождения Мессии будет то же селение, откуда был родом Давид. В ранней раввинистической литературе подобное мнение не встречается. Хотя Иоанн ничего не говорит о рождении Иисуса, он, несомненно, знает традицию о том, что Иисус родился в иудейском селении Вифлеем. Здесь, как и в 7:27, люди ошибаются: Иисус действительно родился в Вифлееме, но главное не это, а то, что Он пришел с Небес (ср. 7:28).

Ст. 43-44 — И в толпе произошел раздор из-за Иисуса — Вероятно, этот спор случился среди тех, кто считал Иисуса Пророком и верил, что Он Помазанник, и тех, кто отрицал это из-за Его галилейского происхождения. Некоторые даже хотели схватить Его, но все же никто Его не тронул — Несмотря на враждебность части толпы и религиозных властей, никто не смог причинить вреда Иисусу, потому что Его час еще не настал. Ср. 7:30.

НЕВЕРИЕ ВЛАСТЕЙ (7:45-52)

45 А стража вернулась к старшим священникам и фарисеям.

— Почему вы не привели Его? — спросили те.

46 — Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил! — ответили стражники.

47 — Он что, и вас сбил с толку? — сказали им фарисеи. 48 Разве поверил в Него хоть кто-нибудь из старейшин? Или кто-нибудь из фарисеев? 49 Только этот сброд, эти невежды, не знающие Закона, они прокляты Богом!

50 Но один из их числа — это был Никодим, приходивший раньше к Иисусу, — сказал им:

51 — Разве наш Закон разрешает выносить приговор человеку, не выслушав его сперва и не установив, что он сделал?

52 — Вот как? Ты что, тоже из Галилеи? — сказали они. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не может быть из Галилеи.

7:48 Ин 12:42 7:50 Ин 3:1-2; Ин 19:39 7:51 Втор 1:16 7:52 Ин 1:46; Ин 7:41.

Ст. 45 — А стража вернулась к старшим священникам и фарисеям — См. 7:32 и комментарий. Так как стража была послана схватить Иисуса в середине праздника, а вернулась в последний день (ст. 37), получается, что они явились лишь на четвертый день! Почему вы не привели Его? — спросили те.

Ст. 46 — Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил! — ответили стражники — Они не смогли арестовать Его не только потому, что Его час еще не пришел (ср. ст. 44), но и потому, что Он произвел на них неизгладимое впечатление Своими речами, Он внушил им такой благоговейный страх (ср. 18:3-8), что они не решились исполнить приказ. Ср. Мк 1:22: «Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона» (см. также Мф 7:28-29; Мк 12:17, 32-34, 37).

Ст. 47 — Он что, и вас сбил с толку? — сказали им фарисеи — Ответ фарисеев, которые здесь выступают как главные представители религиозных властей, не содержит никаких аргументов, а является чистой воды аргументом ad hominem[44]. Подобного рода «доказательства» широко распространены у демагогов. Сбил с толку — Греческий глагол «плана́о» означает «сбивать с пути; сбивать с толку; обманывать». В раввинистической литературе Иисуса часто называли обманщиком, который сбивает людей с пути (ср. Лк 23:2).

Ст. 48 — Разве поверил в Него хоть кто-нибудь из старейшин? Или кто-нибудь из фарисеев? — Ср. 7:26. Старейшинами обычно называли самых уважаемых людей, как правило, из числа богатых землевладельцев. Они тоже входили в состав Синедриона и обычно придерживались саддукейских убеждений.

Ст. 49 — Только этот сброд, эти невежды, не знающие Закона, они прокляты Богом! — Так в раввинистической литературе назывались люди, которые не могли или не хотели соблюдать все требования Закона с той же тщательностью, с какой их исполняли фарисеи; они именуются там «ам-хаа́рец, люди земли» в отличие от «мудрых и ученых» знатоков Закона. Такие люди, по мнению многих, находились вне истинной религии[45]. В Новом Завете постоянно говорится о великом парадоксе: те, что в силу своей образованности и благочестия первыми должны были узнать Посланца Божьего, Его отвергли, а приняли Его те, кто в глазах мира ничего не стоил, кто был отверженным (ср. Мк 2:17; Лк 5:31-32; 1Кор 1:18-31). В Евангелиях Матфея и Луки приводятся слова Иисуса, воскликнувшего: «Отец, Владыка неба и земли! Благодарю Тебя за то, что Ты открыл простым и малым сокрытое от мудрых и разумных!» (Мф 11:25; Лк 10:21).

Ст. 50-51 — Но один из их числа — это был Никодим, приходивший раньше к Иисусу, — сказал им — О Никодиме см. 3:1-9. Евангелист сообщает, что даже среди фарисеев были люди, относившиеся к Иисусу с симпатией. Ср. также 12:42. В этом стихе много мелких разночтений. Разве наш Закон разрешает выносить приговор человеку, не выслушав его сперва и не установив, что Он сделал? — Никодим выражается очень сдержанно, он всего лишь указывает на требование Закона, за который так ратуют враждебные Иисусу власти (см. Исх 23:1; Втор 1:16; Втор 17:6). Фарисеи сами выступают нарушителями Закона и ничем не отличаются от тех, кого они подвергают критике (см. 7:49).

Ст. 52 — Вот как? Ты что, тоже из Галилеи? — сказали они. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не может быть из Галилеи — Аргумент фарисеев столь же «убедителен». Они уверены, что Никодим действует из соображений местного патриотизма. Пророк — См. коммент. на 1:21. Речь идет только о моисеевом Пророке, а не о пророках вообще; например, пророк Иона был родом из Галилеи.

ЖЕНЩИНА, УЛИЧЕННАЯ В СУПРУЖЕСКОЙ ИЗМЕНЕ (7:53 — 8:11)

53 И все разошлись по домам.

1 Иисус же отправился на Масличную гору. 2 Рано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить. 3 В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми, 4 они говорят Ему:

— Учитель, эту женщину застигли с поличным: она изменяла мужу. 5 Моисей в своем Законе велел нам побивать таких камнями. А что скажешь Ты?

6 Они говорили так, рассчитывая подловить Его, чтобы потом было в чем обвинить.

Но Иисус, склонившись, что-то писал пальцем на земле. 7 Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им:

— Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень!8 И, снова склонившись, продолжал писать на земле.

9 Услышав это, люди один за другим стали расходиться, и первыми ушли самые старшие. Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним. 10 Подняв голову, Он спросил ее:

— Женщина, где они все? Никто тебя не осудил?

11 — Никто, Господин мой, — сказала она.

— И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Ступай и больше не греши.

7:53 — 8:11 Эти стихи опущены в ряде древних рукописей. 8:9 стали расходиться — в ряде позднейших рукописей: «стали расходиться, обличаемые совестью». Ушли самые старшие — в тех же рукописях: «начиная со старших и до последних», «и так все разошлись». 8:10 Подняв голову — в тех же рукописях дальше следует: «и не видя никого, кроме женщины». 8:11 Ступай и больше не греши — Эти слова отсутствуют во многих древних рукописях.

8:1 Лк 21:37 8:2 Лев 20:10; Втор 22:22 8:6 Мф 22:15 8:7 Втор 17:7 8:9 Мф 22:22 8:11 Ин 5:14.

Этот отрывок не принадлежит Евангелию от Иоанна и включается в него лишь в силу традиции. Но помещен он был не изначально, а в более позднее время, в III или IV веке. Так, его нет ни в одной из рукописей восточного происхождения, отсутствует он и в некоторых ранних переводах. Кстати, не существует ни одного комментария на этот текст, принадлежащего перу греческих авторов первого тысячелетия. На Востоке он начинает включаться в рукописи только с 900 г. Правда, в западной Церкви этот текст известен с древних времен. Кроме того, он резко отличается не только по языку и стилю, но и по идеям, будучи гораздо ближе к синоптикам, особенно к Евангелию от Луки. Еще в древности в рукописях Евангелий отрывок помещался в разных местах: в Евангелии от Луки он следует за 21:38, где его положение кажется наиболее уместным; в Евангелии от Иоанна не только после 7:52, но также после 7:36 и в самом конце Евангелия. Кстати, многие комментаторы до сих пор рассматривают этот текст в самом конце своих комментариев. Бросается в глаза также и то, что он выделяется из контекста, разрывая ход мысли.

По мнению современных библеистов, это текст древнего происхождения, он, возможно, был частью какого-то неизвестного нам Евангелия, так что он в полной мере является каноническим. Вероятно, ранняя Церковь относилась к нему с известной осторожностью из-за слов Иисуса: «И Я тебя не осуждаю». Такое милосердное и снисходительное отношение к супружеской измене резко расходилось с предельно жестким отношением Церкви к сексуальным грехам.

Ст. 53 — И все разошлись по домам — Контекст этой неиоанновой вставки очень похож на синоптические рассказы о последних днях пребывания Иисуса в Иерусалиме, когда Он каждый день учил людей в Храме, а фарисеи и саддукеи пытались подловить Его на слове.

Примечания

[39] Новый Библейский комментарий, часть 3, с. 200.

[40] Толковая Библия, Евангелие от Иоанна, т. 3, с. 383.

[41] G. R. Beasley-Murray, John, р. 108.

[42] С. К. Barrett, The Gospel according to John, p. 323.

[43] Р. Браун приводит очень интересные сведения относительно символизма воды: «Глаголы, применяемые к воде, употреблялись и для описания дара Духа, например, «изливать» (Ис 44:3). Душа, «nefesh» (это слово можно перевести как «дух»), рассматривалась как седалище жажды, потому что nefesh, вероятно, вначале означала горло... Nefesh есть также источник слов, например, в 1Цар 1:15 говорится, что Анна изливала (об-ратите внимание на символизм воды) свою душу перед Господом в словах молитвы». R. Е. Brown, The Gospel according to John, I-XII, p. 324.

[44] Так называется довод, призванный повлиять на чувства, впечатления, но не имеющий объективного значения.

[45] Сохранилось высказывание знаменитого рабби Акивы, говорившего своим ученикам: «Когда я был ам-хаарец, я часто говорил: “Хотел бы я, чтобы мне попался один из этих ученых. Тогда бы я его укусил, как осел”. Его ученики сказали в ответ: “Ты имеешь в виду — как собака”. “Нет”, отвечал он, — как осел. Укус осла ломает кость, а укус собаки нет”».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 7 глава. Комментарии Кузнецовой

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Джона Райла
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.