Библия » Кузнецова Комментарии Кузнецовой

От Иоанна 8 От Иоанна 8 глава

Ст. 1 — Иисус же отправился на Масличную гору — Это единственное в Евангелии упоминание Масличной горы. У синоптиков это очень важное место, связанное с последними днями жизни Иисуса (см., например, Лк 21:37). Масличная гора (дословно: «Гора маслин») — гора высотой около 900 метров, примерно в одном километре к востоку от древнего Иерусалима, расположенная напротив Храмовой горы.

Ст. 2 — Рано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить — Ср. Лк 21:38. В Храме — вероятно, во Дворе язычников или Дворе женщин. Сев — Такова была традиционная поза учителя, учившего сидя.

Ст. 3а — В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу — Учителя Закона (буквально: «писцы, книжники»; евр. «софери́м») — люди, занимавшиеся углубленным изучением и толкованием Писания, прежде всего Пятикнижия (Закона Моисея), а также обучением Закону. Как правило, они принадлежали к фарисеям. В то время как у синоптиков учителя Закона упоминаются очень часто, в Евангелии от Иоанна это единственное упоминание. Фарисеи — См. экскурс Фарисеи. Уличенную в измене мужу — Это значит, что женщину застали в момент супружеской измены, причем по Закону должны были быть два свидетеля, кроме мужа.

Ст. 3б-6 — Поставив ее перед всеми, они говорят Ему: — Учитель, эту женщину застигли с поличным: она изменяла мужу. Моисей в своем Законе велел нам побивать таких камнями — Учитель — Так традиционно обращались к Иисусу в рассказах синоптиков, но у Иоанна Иисуса обычно называют еврейским словом «рабби». Согласно Лев 20:10; Втор 22:22-24; Иез 16:38-40, за подобное преступление женщин некогда побивали камнями. Но в евангельские времена казнь применялась очень редко.

А что скажешь Ты? Они говорили так, рассчитывая подловить Его, чтобы потом было в чем обвинить — Если бы Иисус выступил за казнь, Его можно было бы обвинить в нарушении римских законов, так как, согласно 18:31, без согласия римлян казнить было нельзя. Если бы Он выступил против казни, Его обвинили бы в нарушении Закона Моисея. Ср. синоптический рассказ о вопросе об уплате подати, где та же логика (Мф 22:15-22; Мк 12:13-17; Лк 20:20-26). Вероятно, женщину ведут на суд в Синедрион, а не из Синедриона уже после вынесения приговора, иначе вопрос был бы бессмысленным.

Но Иисус, склонившись, что-то писал пальцем на земле — Попытки установить, что именно Иисус писал на земле, бесплодны, хотя очень многие толкователи и древности, и новейшего времени увлекались этим. Иероним, а вслед за ним и другие полагали, что Иисус пишет перечень грехов обвинителей. Но, вероятно, этим Иисус хотел показать, что Он устраняется от суда (см. 8:15: «Я не сужу никого»).

Ст. 7-8 — Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им: — Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень! — И, снова склонившись, продолжал писать на земле — По Закону свидетель обвинения должен был первым бросить камень в осужденного на смерть через побиение камнями, что делало обвинителя ответственным перед Богом за смерть осужденного в том случае, если он сам был повинен в таком же грехе. Кто из вас никогда не грешил — Речь не о грехах вообще, а о подобном грехе, в данном случае нарушении супружеской верности.

Ст. 9 — Услышав это, люди один за другим стали расходиться, и первыми ушли самые старшие — Люди разошлись, потому что их обличала совесть: слова Иисуса напомнили им об их собственных грехах, тем более что грехом считалась не только сама измена, но и похотливые мысли. Самым старшим особенно много было что вспомнить.

Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним — То, что женщина не воспользовалась этим, чтобы покинуть двор Храма, свидетельствует о том, что она раскаивалась в содеянном грехе.

Ст. 10 — Подняв голову, Он спросил ее: — Женщина, где они все? Никто тебя не осудил? — Так как свидетели ушли, суд не может состояться. Не осудил — то есть не вынес обвинительного приговора.

Ст. 11 — Никто, Господин мой, — сказала она. — И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Ступай и больше не греши — См. 8:15 и 8:46. Иисус не относится к греху снисходительно, но от имени Своего Отца Он прощает грешников, этим самым давая им шанс исправить свою жизнь и возвратиться к Богу. См. Мк 2:17: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришел призвать не праведников, а грешников». Больше не греши — Ср. 5:14. См. также текстологическое примечание.

ИИСУС — СВЕТ МИРУ (8:12-30)

12 Иисус снова заговорил с ними:

— Я — свет миру. Тот, кто пойдет за Мной, не будет блуждать во тьме — с ним будет свет жизни.

13 — Ты сам о себе свидетельствуешь, — сказали Ему тогда фарисеи. — Твое свидетельство не имеет силы.

14 — Даже если Я сам о себе свидетельствую, — ответил им Иисус, — Мое свидетельство имеет силу, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда ухожу, а вы не знаете, откуда Я пришел и куда ухожу. 15 Вы судите по человеческим меркам, а Я не сужу никого. 16 И даже если Я сужу, суд Мой — истинный, ведь Я не один: со Мной Отец, пославший Меня. 17 А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу. 18 Свидетельствую о себе Я, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец.

19 — А где Твой Отец? — стали тогда спрашивать они.

— Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего, — ответил Иисус. — Если бы вы знали Меня, то и Отца Моего знали бы.

20 Вот что говорил Иисус, когда учил в Храме у сокровищницы. И никто Его не схватил, по­тому что час Его еще не пришел. 21 И снова Он сказал им:

— Скоро Я ухожу. Вы Меня будете искать, но умрете в грехе. И куда Я уйду, вам туда не прийти.

22 — Что Он имеет в виду, говоря: «Куда Я уйду, вам туда не прийти»? — заговорили тогда они. — Он что, собирается покончить с собой?

23 Иисус стал говорить им:

— Вы из мира, который внизу, Я же — свыше. Вы из этого мира, а Я не из этого мира. 24 Я сказал вам: «Умрете в грехах!» Если не верите, что ЭТО — Я, умрете в грехах.

25 — Так кто же Ты? — спросили они Его.

— Тот, кем Я себя называл с самого начала, — ответил Иисус. 26 — Я мог бы сказать о вас многое и осудить вас, но Пославший Меня правдив, и что Я услышал от Него, то и говорю миру.

27 Они не поняли, что Он говорит им об Отце.

28 Иисус продолжал:

— Когда вознесете Сына человеческого, тогда поймете, что ЭТО — Я и что Я ничего от себя самого не делаю: Я говорю только то, чему Меня научил Отец. 29 А Пославший Меня — со Мною, Он не оставил Меня одного, потому что Я всегда делаю то, что Ему нравится.

30 И многие поверили в Него благодаря этим словам.

8:16 Отец, пославший Меня — в некоторых рукописях: «Пославший Меня».

8:12 Ис 49:6; Ис 1:4, 5, 9; Ис 9:5; Ис 12:46 8:13 Ин 5:31 8:14 Ин 7:24, 28; Ин 9:29; Ин 12:47; Ин 13:3; Ин 16:28; 1Цар 16:7 8:16 Ин 5:30, 37; Ин 8:29 8:17 Втор 17:6; Втор 19:15 8:18 1Ин 5:9 8:19 Ин 14:7; Ин 16:3 8:20 Ин 7:30 8:21 Ин 7:34, 36; Ин 13:33 8:22 Ин 7:35 8:23 Ин 3:31; Ин 17:14 8:24 Ин 13:19 8:26 Ин 7:28; Ин 12:49 8:28 Ин 3:14; Ин 5:19; Ин 12:32 8:30 Ин 2:23; Ин 7:31; Ин 10:42; Ин 11:45; Ин 12:11, 42.

Ст. 12 — Иисус снова заговорил с ними — Вероятно, Иисус продолжал беседовать с толпой (см. 7:37) или с фарисеями, которые предстают в 8-й главе Его главными противниками. Я — свет миру — Кроме воды (см. коммент. на 7:2), вторым важнейшим символом праздника Шалашей был свет. В первый день праздника во Дворе женщин зажигались огромные золотые светильники, фитили для которых делались из обветшавших священнических одеяний. Благочестивые люди с зажженными факелами в руках плясали перед ними. В тексте из Зах 14, который читался во время праздника, также содержится указание на свет. Но истинный свет — это Иисус, заменивший собой этот праздник, и эту фразу следовало бы перевести: «Это Я — свет миру». См. также коммент. на 7:37-38. В Мф 5:14 Иисус называет Своих учеников светом для мира, но в этом нет противоречия, ведь ученики светят отраженным светом Своего Учителя. Ср. 5:35.

Тот, кто пойдет за Мной, не будет блуждать во тьме — с ним будет свет жизни — Идти за Иисусом значит стать Его учеником. Следование также означает послушание. Свет здесь символизирует жизнь и добро, а тьма — смерть и зло. Свет жизни — Это свет, несущий жизнь (ср. Иов 33:30; кумранские рукописи). Для мысли евангелиста характерно соединение этих двух важных понятий — света и жизни. См. 1:4 и комментарий.

Ст. 13 — Ты сам о себе свидетельствуешь, — сказали Ему тогда фарисеи. — Твое свидетельство не имеет силы — См. коммент. на 5:31.

Ст. 14 — Даже если Я сам о себе свидетельствую, — ответил им Иисус, — Мое свидетельство имеет силу, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда ухожу, а вы не знаете, откуда Я пришел и куда ухожу — Эти слова формально противоречат сказанному в 5:31: «Если Я сам о себе свидетельствую, слова Мои не имеют силы». Ответ Иисуса вызывает удивление, потому что доказательством истинности Своих слов Он называет знание Им Своего происхождения и Своей участи, в то время как Его противником это неизвестно. Но противоречие с 5:31 кажущееся, как это часто бывает у евангелиста Иоанна. Истинность свидетельства Иисуса о себе самом основывается на единении с Отцом, откуда и происходит откровение Иисуса. План искупления человечества через страдания и смерть Сына принадлежит Отцу, а следовательно, он не может подвергаться сомнению и не нуждается во внешнем подтверждении.

Ст. 15Вы судите по человеческим меркам — дословно: «Вы судите по плоти». Евангелист употребляет слово «плоть» в значении «человеческие принципы, мерки». Апостол Павел часто использует его в таком значении (см. 1Кор 1:26; 2Кор 11:18; Еф 6:5; Кол 3:22).А Я не сужу никого — С одной стороны, Иисус в одном месте уже говорил, что Он никого не судит, потому что люди сами производят над собой суд (3:17, 19), в то время как в другом месте Он утверждает, что Отец передал Ему всю власть судить (5:22, 27).Вероятно, рассказ о женщине, уличенной в супружеской неверности, был помещен в это Евангелие как иллюстрация того, что Иисус никого не судит. Но здесь смысл Его слов заключается в том, что у Его суда совершенно другие критерии, чем у обычного человеческого суда.

Ст. 16 — И даже если Я сужу, суд Мой — истинный, ведь Я не один: со Мной Отец, пославший Меня — Опять же эти слова формально противоречат предыдущим. Только суд Иисуса является истинным, потому что Он судит от имени Бога и согласно Его воле, так что Его суд есть суд самого Бога: Они судят совместно.

Ст. 17 — А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу — Здесь повторена мысль, содержавшаяся в ст. 16. Обязательные требования Закона не нарушены, хотя на первый взгляд, если судить по человеческим меркам, Иисус высказывает нечто противоположное тому, о чем говорит Закон. Но надо также помнить, что, хотя по Закону должно быть не менее двух свидетелей, кроме заинтересованной стороны, были исключения: например, свидетельства отца было достаточно для установления отцовства. В Законе — О необходимости предоставить двух свидетелей см. Втор 19:15. В Законе вашем — Эти слова отражают ситуацию конца I века, когда большинство христиан уже не воспринимали Закон Моисея как имеющий к ним отношение.

Ст. 18 — Свидетельствую о себе Я, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец — Это очень торжественное заявление, самооткровение Божества. Недаром стих имеет сходство с Ис 43:10: «Вы — свидетели Мои, — говорит Господь, — и рабы Мои; Я избрал вас, чтобы поняли вы, и поверили Мне, и уразумели, что это — Я!» Свидетельствую о себе Я — дословно: «Я есть свидетельствующий о себе». По мнению некоторых ученых, перед нами священная формула «эго́ эйми» (см. экскурс ЭТО — Я). Ср. также Откр 3:14: «Вот что говорит Тот, чье имя Аминь, Свидетель Верный и Истинный». Свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец — См. 5:31-39 и комментарий.

Ст. 19 — А где Твой Отец? — стали тогда спрашивать они — Традиционный для Иоанна прием: Иисус говорит о духовных и возвышенных вещах, а слушатели судят о Его словах «по плоти» (см. 8:15), полагая, что речь идет о Его земном отце. Они уверены, что знают об Иисусе все (см. 7:27).

Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего, — ответил Иисус. — Если бы вы знали Меня, то и Отца Моего знали бы — Иисус, как всегда, не отвечает на подобный вопрос, но объясняет, почему возникает такое непонимание: из-за того, что у них нет веры, они неспособны узнать ни Его, ни Его Отца. Ср. 14:7; 17:3.

Ст. 20 — Вот что говорил Иисус, когда учил в Храме у сокровищницы — Вероятно, сокровищницей названы тринадцать больших сосудов во Дворе женщин, куда опускались пожертвования на Храм (ср. Мк 12:41). См. также коммент. на 8:12. И никто Его не схватил, потому что час Его еще не пришел — Эти слова повторены уже несколько раз. Никто не сможет разрушить план Бога и изменить назначенные Им сроки.

Ст. 21 — И снова Он сказал им: — Скоро Я ухожу. Вы Меня будете искать, но умрете в грехе. И куда Я уйду, вам туда не прийти — Почти дословное повторение сказанного в 7:33-34 (см. комментарий). Умрете в грехе — Это привычное библейское словосочетание (см. Иез 3:18; Притч 24:9), означающее, что люди не захотели раскаяться и возвратиться к Богу. В грехе — По мнению некоторых комментаторов, единственное число говорит о том, что главный грех — это отказ принять Иисуса, посланного Богом (ср. 9:41). Но см. 8:24, где повторена та же фраза, но там грехи во множественном числе.

Ст. 22 — Что Он имеет в виду, говоря: «Куда Я уйду, вам туда не прийти»? — заговорили тогда они. — Он что, собирается покончить с собой? — Если в 7:37-39 люди недоуменно полагали, что Иисус собирается отправиться за границу к язычникам, здесь предположение еще нелепее. Но перед нами еще один пример Иоанновой иронии, когда люди невольно высказывают пророчество. Ведь Иисус идет на смерть добровольно, Он сам отдает Свою жизнь, и поэтому в каком-то смысле они правы. Они — буквально: «евреи» (см. коммент. на 1:19).

Ст. 23 — Иисус стал говорить им: — Вы из мира, который внизу, Я же — свыше. Вы из этого мира, а Я не из этого мира — Мир внизу — это не ад, как иногда думают, но все то, что не есть небесный мир. Ср. 3:31. Этот мир (то же, что «этот век», евр. ола́м, греч. айо́н) — это понятие означает и временно́е («век»), и пространственное («мир») измерение вселенной. Согласно Писанию, вся история человечества делилась на два века, или мира: «этот век» и «грядущий век», или Царство Бога.

Ст. 24 — Я сказал вам: «Умрете в грехах!» — Ср. 8:21. Если не верите, что ЭТО — Я, умрете в грехах — Только вера в Иисуса позволяет человеку спастись от грехов и их роковых последствий для жизни. ЭТО — Я (греч. «эго́ эйми») — По мнению многих комментаторов, здесь перед нами первый бесспорный случай употребления этой характерной для 4-го Евангелия формулы (см. также 8:28, 58; 13:19). Но некоторые ученые полагают, что смысл этих слов таков: «Если не верите, что Я — тот, [кто пришел свыше, от небесного Отца] умрете в грехах».

* * *

Экскурс: ЭТО — Я (слав. Я ЕСМЬ; греч. эго́ эйми)

Как в греческом, так и в других европейских языках это словосочетание предполагает наличие предиката (составного именного сказуемого). Даже если его нет, он легко восстанавливается из контекста[46]. Поэтому, чтобы понять его, следует обратиться к еврейским источникам. Так в Септуагинте, греческом переводе Священного Писания, передана торжественная формула самооткровения Божества «АНИ-ХУ́» («Я — ОН» или «Я и ОН»). См. Ис 43:10: «Я избрал вас, чтобы поняли вы, и поверили Мне, и уразумели, что это — Я!.. Это Я — Я, Господь!» Здесь это словосочетание, вероятно, близко смыслу к «Я — ЯХВЕ», что указывает на единственность и уникальность Бога: «Я — ЯХВЕ, и нет другого Бога». Но в греческом переводе возникает еще один смысл: этими словами подчеркивается вечное существование Бога. Постепенно эта формула становится также Божественным именем и начинает широко употребляться в раввинистической литературе позднейшего времени. Много примеров подобного словоупотребления в текстах II века было собрано Ч. Доддом. Так, например, он сообщает, что во время праздника Шалашей это имя употребляли священники, когда возносили Осанну из Пс 118 (117):25[47]. Поэтому отнесение этой формулы к себе воспринимается как кощунство (например, когда Иисус говорит так о себе в 8:58, слушатели берутся за камни, а в 18:5 — стражники от ужаса падают на землю).

В Евангелии от Иоанна словосочетание «Я ЕСМЬ», или «ЭТО — Я», является Божественным именем. Это означает, что Иисус благодаря Своему служению раскрыл его ученикам (17:6, 26); Он пришел во имя Отца (5:43), совершает Свои дела от Его имени (10:25); прославление Иисуса означает прославление имени Отца (12:23, 28). Недаром первым христианским исповеданием станет «Иисус Христос есть Господь», а в Писании «Господь» является титулом, принадлежащим одному Богу. Ср. Флп 2:9-11: «За это Бог вознес Его над всеми и имя даровал превыше всех имен, чтобы пред именем Иисуса всякое колено преклонилось — на небе, на земле и в преисподней — и всяк язык провозгласил, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца».

* * *

Ст. 25 — Так кто же Ты? — спросили они Его — Хотя, как уже говорилось выше, позже люди будут воспринимать словосочетание «эго эйми» в устах Иисуса как кощунственное отождествление себя с Богом, сейчас они еще не поняли его смысла и полагают, что Иисус просто не закончил предложение. Тот, кем Я себя называл с самого начала, — ответил Иисус — Это очень трудное место, точный смысл которого неизвестен. Ведь греческий текст не поддается никакому, даже самому корявому, буквальному переводу. Возможно, перед нами фразеологический оборот, значение которого утрачено, или текст вообще испорчен при переписке. Кроме того, неизвестно, это риторический вопрос или утверждение. Например, Иоанн Златоуст видел здесь риторический вопрос: «Да что Я с вами вообще разговариваю?!», а для него греческий язык был родным, да и жил он гораздо ближе ко времени написания Евангелия. Но большинство современных комментаторов рассматривают его как утвердительное предложение. В любом случае славянский и синодальный переводы («от начала Сущий») имеют мало общего с оригиналом, потому что там нет ни слова «от», ни слова «Сущий».

Ст. 26 — Я мог бы сказать о вас многое и осудить вас, но Пославший Меня правдив, и что Я услышал от Него, то и говорю миру — Смысл этого стиха не совсем ясен, но, вероятно, он значит следующее: «Я мог бы сказать многое о вас, но Я не хочу высказывать Свои суждения, Я предпочитаю говорить слова, услышанные от Отца, а они правдивы, потому что Он правдив». Осудить вас — то есть убедительно показать им все их заблуждения и указать на их вину.

Ст. 27 — Они не поняли, что Он говорит им об Отце — Во второй раз в этой главе слушатели Иисуса не понимают Его слов (ср. 8:19).

Ст. 28 — Иисус продолжал: — Когда вознесете Сына человеческого, тогда поймете, что ЭТО — Я — Страдания Иисуса, которые одновременно станут Его вознесением в славе, станут подтверждением того, что Он уже говорил о себе, называя себя «эго эйми». Это второе предсказание о смерти. Вознесете Сына человеческого — См. коммент. на 3:14. Но в отличие от 3:14, где «Сын человеческий должен быть поднят», что подчеркивает прежде всего волю Бога, здесь сказано «вознесете», что выдвигает на первый план ответственность религиозных властей Израиля за смерть Иисуса. Сын человеческий — См. экскурс Сын человеческий. ЭТО — Я — См. экскурс ЭТО — Я. Я ничего от себя самого не делаю: Я говорю только то, чему Меня научил Отец — См. 7:14-17, 28, 35; 8:20.

Ст. 29 — А Пославший Меня — со Мною, Он не оставил Меня одного, потому что Я всегда делаю то, что Ему нравится — Грядущие страдания свидетельствуют не об оставленности Иисуса Богом, но, наоборот, делают очевидными истинные взаимоотношения Иисуса со Своим Небесным Отцом. См. 16:32: «Я не один, потому что Отец со Мною». Ср. 5:19-23. Но смысл может быть и более широким: то, что Иисус воплощен и послан Отцом в этот мир, не означает Его отделенности, пусть даже и временной, от Отца.

Ст. 30 — И многие поверили в Него благодаря этим словам — Те, у кого глаза видят, а уши слышат, обрели веру благодаря этому самооткровению Иисуса (ср. 7:31).

ИСТИНА ОСВОБОЖДАЕТ (8:31-36)

31 Затем Иисус стал говорить тем людям, которые в Него поверили:

— Если вы останетесь верны Моим словам, тогда вы воистину Мои ученики 32 и узнаете истину — и истина вас освободит.

33 — Мы — потомки Авраама и никогда ничьими рабами не были! — возразили они. — Что Ты имеешь в виду, говоря: «Станете свободными»?

34 Иисус им ответил:

— Говорю вам истинную правду: всякий, кто совершает грех, — раб греха. 35 Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда. 36 Лишь тогда вы действительно будете свободны, когда свободу даст вам Сын.

8:34 раб греха — в некоторых рукописях: «раб».

8:31 Ин 15:7 8:33 Мф 3:9; Лк 3:8; Ин 8:39, 56; Неем 9:36 8:34 Рим 6:16, 20; 2Пет 2:19 8:35 Исх 21:2; Втор 15:12.

Ст. 31-32 — Затем Иисус стал говорить тем людям, которые в Него поверили — Многие ученые убеждены в том, что слова «которые в Него поверили» являются вставкой, так как они делают очень странными дальнейшие слова Иисуса о том, что они хотят убить Его (см. ст. 37 и дальше). Если вы останетесь верны Моим словам, тогда вы воистину Мои ученики и узнаете истину — и истина вас освободит — Недостаточно увидеть чудо и поверить (2:23), так же недостаточно услышать и поверить (8:30) — нужно оставаться верными словам Иисуса (дословно: «если пребудете в Моем слове»). Это означает, что такие люди должны исполнять все Его повеления, реализуя свою веру в образе жизни. Тогда вы воистину Мои ученики — Чтобы стать учеником, необходимо вера, доверие и послушание, а также подражание образу жизни учителя. «Подражайте мне, как я подражаю Христу», — призывает апостол Павел (1Кор 11:1). Только в таком случае ученики узнают истину. Истина — См. коммент. на 1:14. Истина вас освободит — В иудаизме истиной назывался Закон, изучение которого делает человека свободным. Стоики учили, что освобождает жизнь, во всем согласная с естественным законом, с Логосом (см. коммент. на 1:1). Когда Иисус говорит о свободе, Он, как вслед за Ним и апостол Павел (Рим 6; Гал 5:1), имеет в виду освобождение человека от рабства у греха.

Ст. 33 — Мы — потомки Авраама и никогда ничьими рабами не были! — возразили они. — Что Ты имеешь в виду, говоря: «Станете свободными»? — В словах слушателей Иисуса чувствуется раздраженное несогласие. Авраам — родоначальник народа Израиля. Согласно преданиям, он был первым человеком, который поверил в единого Бога, заключившего с ним договор и давшего ему и его потомству нерушимые обещания. Праотцы Авраам, его сын Исаак и внук Иаков в еврейской традиции часто назывались царями, а все их потомки — сыновьями царей (ср. Мф 8:12). Так утверждал, например, один из величайших учителей II в. Акива. Конечно, цари и сыны царей не могут быть рабами. Слушатели Иисуса говорят не о политической свободе — евреи почти всегда были во власти иноземных захватчиков: ассирийцев, вавилонян, персов, греков, римлян, — но о свободе внутренней, духовной. Проблема заключается в том, что почти всегда подобные утверждения порождают гордость и самоуверенность. Как фарисеи не сомневались в собственной праведности, потому что очень тщательно исполняли предписания Закона и, как им казалось, не нуждались в раскаянии, прощении и спасении, так и эти люди были уверены, что у них нет нужды в Освободителе.

Ст. 34 — Иисус им ответил: — Говорю вам истинную правду: всякий, кто совершает грех, — раб греха — Говорю вам истинную правду — См. коммент. на 1:51. Эти слова удивительно напоминают высказывание апостола Павла: «Разве вы не знаете, что если вы отдали себя кому-либо в рабство, то вы действительно стали рабами того, кому повинуетесь: вы или рабы греха, что ведет к смерти, или рабы того повиновения, что ведет к примирению с Богом. Некогда вы были рабами у греха» (Рим 6:16-17). Ср. также слова рабби Акивы: «В начале злое желание подобно паутинке, но в конце подобно корабельному канату».

Ст. 35 — Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда — Это, вероятно, короткая притча. Раб — это подневольный человек, не являющийся органической частью семьи. Он когда-то был куплен, его можно продать или отпустить на свободу, и тогда он покинет этот дом. Сын же всегда, где бы он ни находился, остается частью семьи. Ср. Быт 21:9; Гал 4:30, где свободнорожденный Исаак остается в семье, а сын рабыни Измаил изгнан. Противники Иисуса, утверждая, что они свободные потомки Авраама, не видят, что в действительности они превратились в рабов греха. Будет жить — В греческом тот же глагол «ме́но», что и в ст. 31.

Ст. 36 — Лишь тогда вы действительно будете свободны, когда свободу даст вам Сын — Это продолжение притчи, в которой сказано о единственном настоящем освобождении и превращении раба в свободного человека — это освобождение от греха, и его может дать только Сын, то есть Иисус. Ср. Гал 5:1; Рим 8:2.

ПОТОМКИ АВРААМА ИЛИ ДЬЯВОЛА (8:37-47)

37 Я знаю, что вы потомки Авраама, и все же вы хотите убить Меня — слово Мое не вошло в вас. 38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца Моего, а вы исполняете то, что слышали от своего отца.

39 — Наш отец — Авраам! — сказали они Ему в ответ.

— Будь вы и вправду детьми Авраама, — говорит им Иисус, — вы бы делали дела Авраама. 40 Вы же, напротив, хотите убить Меня, человека, который поведал вам истину, услышанную Им от Бога! Авраам так не делал! 41 Нет, вы делаете дела своего отца!

— Мы-то законные сыновья! — возмутились они. — У нас один отец — Бог!

42 — Будь отцом вашим Бог, вы бы любили Меня, ведь Я от Бога пришел и к Нему направляюсь, — ответил им Иисус. — Ведь Я пришел не от себя — Меня послал Он! 43 Почему вы не понимаете Моих слов? Потому что вы не способны их услышать! 44 Ваш отец — дьявол, и вы рады исполнить все отцовские прихоти. А он всегда был человекоубийцей, и правда ему чужда, ведь в нем нет правды. Он говорит на родном языке, когда лжет, потому что он лжец и отец лжи. 45 А Мне вы не верите, потому что Я говорю вам правду. 46 Кто из вас уличит Меня в грехе? 47 Тот, кто от Бога, слушает Божьи слова. Вы потому и не слушаете, что вы не от Бога.

8:38 у Отца Моего — в некоторых рукописях: «у Отца». Слышали — в ряде рукописей: «видели». От своего отца — разночтение: «от отца / Отца». 8:39 Будь вы и вправду детьми Авраама, вы делали бы дела Авраама — разночтения: «Если вы дети Авраама, вы делаете дела Авраама». 8:46 В некоторых рукописях этот стих отсутствует.

8:37 Ин 5:18; Ин 7:19, 25 8:39 Мф 3:9; Ин 8:33 8:41 Втор 32:6; Ис 63:16; Ис 64:8 8:42 1Ин 5:1; Ин 7:28; Ин 13:3; Ин 16:28; Ин 17:8 8:44 1Ин 3:8; Быт 3:4 8:46 2Кор 5:21; 1Пет 2:22; 1Ин 3:5 8:47 Ин 18:37; 1Ин 4:6.

Ст. 37 — Я знаю, что вы потомки Авраама — Иисус согласен с тем непреложным фактом, что евреи — потомки Авраама «по плоти», но, как говорит апостол Павел: «Не все потомки Авраама — его дети... потомками будут считаться те, чье рождение обещано Богом» (Рим 9:7-8). Происхождение по крови отличается от происхождения по духу. Радикальное различие между Авраамом и теми, кто претендует на происхождение от него, заключается в том, что они хотят убить Иисуса. У синоптиков Иисус неоднократно говорил, что как деревья познаются по плодам, так и люди — по плодам их дел (Мф 7:16-20). Противники Иисуса уже пытались расправиться с Ним (см. 7:19, 20, 25). Но проблема заключается в том, что Иисус говорит это людям, которые поверили в Него (см. коммент. на 8:30). Слово Мое не вошло в вас — Чтобы стать истинно верующим, мало услышать Иисуса, необходимо, чтобы Его слово поселилось в человеке, стало его неотъемлемой частью, преобразило его изнутри.

Ст. 38 — Я говорю вам о том, что Я видел у Отца Моего, а вы исполняете то, что слышали от своего отца — В этом стихе много разночтений, возникших из-за того, что переписчики пытались сделать текст яснее (см. текстологические примечания). От своего отца — Так как в древних рукописях не было прописных букв, непонятно, о каком отце идет речь: о Боге, всеобщем Отце, или об отце противников. В одном случае Иисус противопоставляет Своего Отца отцу Своих противников — дьяволу, как об этом будет прямо сказано ниже, в ст. 44. Но так как слова вы исполняете возможно понять как «исполняйте», то смысл может быть другим: Иисус все еще пытается убедить их покориться Богу, который является и их Отцом.

Ст. 39 — Наш отец — Авраам! — сказали они Ему в ответ — Истолкование этих слов зависит от того, как была понята вторая часть предыдущего стиха. Если Иисус подразумевает под отцом евреев дьявола, то слушатели это поняли и возмущенно протестуют. Но если им кажется, что речь идет об отце Иисуса, а они так и не поняли, что это Бог, то они возражают потому, что не хотят иметь с Ним ничего общего, потому что их отец — это Авраам (см. ст. 41).

Будь вы и вправду детьми Авраама, — говорит им Иисус, — вы бы делали дела Авраама — В этом предложении тоже есть разночтения. В зависимости от того, какой текст мы примем, смысл будет отличаться: Иисус отвергает то, что они дети Авраама, или же согласен с тем, что Авраам их отец, но они, увы, сами опровергают это своими делами. Ср. Лк 3:8; см. также Рим 9:6-7; Мф 3:9.

Ст. 40 — Вы же, напротив, хотите убить Меня, человека, который поведал вам истину, услышанную Им от Бога! — Теперь Иисус прямо говорит слушателям о том, что Его Отец — это Бог. Истина — См. коммент. на 1:14. Авраам так не делал! — Предания называют Авраама абсолютным праведником и образцом гостеприимства. Из Быт 18 известно, как радушно он принял небесных посланцев. Но люди, называющие себя его потомками, ведут себя по-другому, отвергая Того, кто пришел с Неба и кто выше всех ангелов.

Ст. 41 — Нет, вы делаете дела своего отца! — Из этих слов становится понятно, что Иисус больше не считает Авраама отцом Своих противников. У них другой отец, хотя он еще не назван по имени.

Мы-то законные сыновья! — возмутились они — дословно: «Мы рождены не от прелюбодеяния». Согласно толкованию Оригена, противники Иисуса переходят в контратаку и оскорбительно намекают, что с Его рождением не все ясно и что Он незаконнорожденный («мы не от прелюбодеяния, в отличие от Тебя»). В таком случае перед нами еще один пример Иоанновой иронии: люди знают о том, что Иосиф — юридический, а не биологический отец Иисуса, но им не известно о Его девственном зачатии от Святого Духа. См. коммент. на 1:13. У нас один отец — Бог! — Эти слова созвучны знаменитой молитве-исповеданию веры «Слушай, Израиль» (Втор 6:4). В Писании Израиль неоднократно на­зывается Сыном Божьим (Исх 4:22; Втор 14:2).

Ст. 42 — Будь отцом вашим Бог, вы бы любили Меня — Ср. 8:39. Любовь в Библии означает не эмоцию, но добровольное и полное послушание, а в данном случае нечто противоположное убийству. Ведь Я от Бога пришел и к Нему направляюсь, — ответил им Иисус — В этом проявляется любовь Иисуса к Своему Отцу: Он исполняет волю Отца, который послал Его в мир, чтобы спасти его Своей смертью, а затем возвращается к Отцу. Ср. 17:8. Ведь Я пришел не от себя — Меня послал Он! — Иисуса обвиняли в том, что Он стремится стать соперником Бога, и поэтому Он все время подчеркивает, что Его действия направлены не на утверждение собственной воли, но на исполнение повелений Отца.

Ст. 43 — Почему вы не понимаете Моих слов? Потому что вы не способны их услышать! — Противники Иисуса духовно глухи, у них есть уши, но они не слышат и не понимают из-за отсутствия веры. Если бы они действительно были бы детьми Бога, они слышали бы Бога, слушались бы Его повелений и поняли бы, что Он послал Иисуса.

Ст. 44 — Ваш отец — дьявол, и вы рады исполнить все отцовские прихоти — Но у них свой отец, волю которого они с готовностью исполняют. А он всегда был человекоубийцей, и правда ему чужда, ведь в нем нет правды. Он говорит на родном языке, когда лжет, потому что он лжец и отец лжи — В отличие от Бога, который любит людей и всегда возвещает истину, дьявол — убийца, вероятно, потому, что своей ложью он лишил Адама бессмертия. Ср. Прем 2:24: «Смерть вошла в мир по зависти дьявола» (ср. Рим 5:12). Возможно, также имеется в виду убийство Авеля Каином (Быт 4:8), который, по некоторым древним еврейским легендам, был сыном Евы и злого ангела Самаэля, или дьявола (ср. 1Ин 3:12). Лжец (греч. диа́болос — клеветник, так переводится евр. Сатан и арам. Сатана) — Змей в Раю обманул Адама и Еву, пообещав им равенство с Богом и бессмертие (Быт 3:4-5). Ср. Откр 12:9. Он назван отцом лжи, потому что первая в мире ложь произнесена им. Кроме того, вся логика мысли здесь построена на понятиях отцовства и сыновства. Дьявол всегда пытается противодействовать Богу, и поскольку противники Иисуса тоже стремятся воспрепятствовать деятельности Иисуса, они выступают в качестве орудия дьявола. Как и он, они замышляют убийство Иисуса и клевещут на Него и на Его последователей.

Острота полемики, с которой стороны обмениваются взаимными оскорблениями, несомненно, наглядно демонстрирует атмосферу ожесточенных споров и взаимных нападок христиан и евреев в конце I века. Но и в синоптических Евангелиях есть много примеров резкой критики, с какой Иисус обрушивался на фарисеев и учителей Закона (см. Мф 23; Мк 12:38-40; Лк 11:37-52; Лк 20:46-47).

Ст. 45 — А Мне вы не верите, потому что Я говорю вам правду — Правда, которую говорит Иисус, это откровение, данное Ему для человечества Богом. Но те, чей отец — отец лжи, отвергают его.

Ст. 46 — Кто из вас уличит Меня в грехе? — Противники Иисуса хотят убить Его, но разве Он в чем-то согрешил? За что Он должен понести наказание?

Ст. 47 — Тот, кто от Бога, слушает Божьи слова — Это прежде всего Иисус, но также и всякий верующий. Слушает — здесь в традиционном семитском значении «слушаться, подчиняться». Вы потому и не слушаете, что вы не от Бога — Эти слова подводят итог спора. Ср. 1Ин 4:5-6: «Они — от мира и поэтому говорят на языке, на котором говорит мир, и мир их слушает. Мы же от Бога, и тот, кто знает Бога, нас слушает, а кто не от Бога, нас не слушает. Вот так мы можем узнать дух истины и дух лжи».

ИИСУС И АВРААМ (8:48-59)

48 — Правильно говорят у нас, что Ты самаритянин и в Тебе бес, — сказали они Ему.

49 — Во Мне нет беса, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы Меня бесчестите. 50 Не Я ищу себе славы, есть Другой, кто ищет, а Он — Судья праведный. 51 Говорю вам истинную правду: кто исполнит Слово Мое, смерти вовек не увидит.

52 — Вот теперь мы точно знаем, что в Тебе бес, — сказали они Ему. — Авраам умер, умерли и пророки. А Ты говоришь: «Кто исполнит Мое Слово, вовеки не испытает смерти»! 53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? Или пророков, которые умерли? Кем Ты себя выставляешь?

54 — Если Я сам себя прославляю, слава Моя — ничто, — ответил Иисус. — Но Меня прославляет Отец Мой. Вы зовете Его нашим Богом! 55 Вы Его никогда не знали, а Я Его знаю. Если бы Я сказал, что не знаю Его, Я был бы лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его Слово. 56 Авраам, ваш отец, ликовал, что день Мой увидит. Он увидел его — и был счастлив!

57 — Тебе нет и пятидесяти, и Ты видел Авраама?! — возмутились они.

58 Иисус ответил:

— Говорю вам истинную правду: Авраам еще не родился, а Я уже БЫЛ И ЕСТЬ.

59 — Тогда они схватили камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся и ушел из Храма.

8:53 нашего отца Авраама — в некоторых рукописях: «Авраама». 8:54 нашим Богом — в ряде рукописей: «вашим Богом». 8:57 пятидесяти — в некоторых рукописях: «сорока». Ты видел Авраама? — в некоторых рукописях: «Авраам видел Тебя?» 8:59 из Храма — разночтения: «из Храма, пройдя через них», «из Храма, пройдя через них, отправился и ушел оттуда».

8:48 Мк 3:21-22; Ин 4:9; Ин 7:20 8:50 Ин 5:41 8:51 Ин 5:24 8:52 Мк 9:1 8:53 Ин 4:12 8:55 Мф 11:27; Лк 10:22; Ин 7:28-29.

Ст. 48 — Правильно говорят у нас, что Ты самаритянин и в Тебе бес, — сказали они Ему — Назвать еврея самаритянином было страшным оскорблением (см. коммент. на 4:9). Ведь они считались еретиками, отвергнувшими единственное место поклонения Богу, которым считался иерусалимский Храм. Кроме того, согласно Талмуду, тот, кто занимался изучением Писания самостоятельно, не обучаясь у уважаемого учителя, описывался как один из «ам-хаарец» (см. коммент. на 7:49), или как самаритянин, или как колдун. В Тебе бес — См. коммент. на 7:20. Ср. также 8:52; 10:20. Одержимые считались слугами дьявола (см. Мк 3:22; Мф 12:24; Лк 11:15). Есть также свидетельства, что евреи считали самаритян колдунами и сумасшедшими (ср. Деян 8:10, где говорится о Симоне Маге). Кроме того, многих современников Иисуса могло задевать Его доброе отношение к самаритянам.

Ст. 49 — Во Мне нет беса, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы Меня бесчестите — Свое душевное здоровье Иисус доказывает тем, что Он трудится ради славы пославшего Его Отца, в то время как Его противники, отвергая и бесчестя Божьего Посланца, доказывают этим, что они во власти дьявола.

Ст. 50 — Не Я ищу себе славы, есть Другой, кто ищет, а Он — Судья праведный — Говоря о Своих уникальных отношениях с Богом, Иисус не добивается для себя популярности. Наоборот, это Бог добивается славы для Своего Посланца. Здесь метафора судебного заседания, на котором присутствуют Иисус и Его обвинители, а Судьей является Бог, который «почтит» Сына, подтвердив верность Его свидетельства, и вынесет приговор тем, кто Его отверг. Ср. 16:8-11.

Ст. 51 — Говорю вам истинную правду: кто исполнит Слово Мое, смерти вовек не увидит — Исполнит — буквально: «сохранит»; то же, что «пребудет в Слове» (8:31). Ср. 1Ин 2:3-5; Откр 1:3; Откр 3:8; Откр 22:7, 9. Смерти вовек не увидит — Речь идет о вечной жизни с Богом, над которой не властна смерть. Ср. 11:26, а также 5:24; 6:47.

Ст. 52-53 — Вот теперь мы точно знаем, что в Тебе бес, — сказали они Ему — Но слушатели понимают слова Иисуса буквально, они убеждены, что Он говорит о физической смерти. Авраам умер, умерли и пророки. А Ты говоришь: «Кто исполнит Мое Слово, вовеки не испытает смерти»! — Если такие великие подвижники веры, напрямую говорившие с Богом, как Авраам и пророки, умерли, то утверждение Иисуса, по их мнению, доказывает Его сумасшествие. Не испытает смерти — дословно: «не вкусит смерти»; это традиционное библейское выражение (см. Мк 9:1; Евр 2:9). Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? Или пророков, которые умерли? — И снова перед нами пример Иоанновой иронии. Евангелист и его читатели знают правильный ответ: да, Иисус больше Авраама и пророков (ср. 4:12). Кем Ты себя выставляешь? — Ср. 5:18; 10:33; 19:7. Это косвенное обвинение в намерении соперничать с Богом, но Иисус не только не добивается собственной славы, но, напротив, «опустошает» себя (ср. 8:28, 38, 42, 50; Флп 2:6-8).

Ст. 54 — Если Я сам себя прославляю, слава Моя — ничто, — ответил Иисус. — Но Меня прославляет Отец Мой — Когда человек сам себя прославляет, это нельзя назвать истинной славой. Ср. Евр 5:5. Иисус прославляет Отца, и Отец прославляет Сына (8:50; 17:1, 4-5). Вы зовете Его нашим Богом! — Иисус напоминает слушателям их собственные слова (см. 8:41), но в следующем стихе Он докажет, что своим поведением они отрицают это.

Ст. 55 — Вы Его никогда не знали, а Я Его знаю. Если бы Я сказал, что не знаю Его, Я был бы лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его Слово — В библейском словоупотреблении глагол «знать» по отношению к Богу значит не «иметь о Нем какие-то сведения, знать о Его существовании» (в древности атеистов в современном смысле слова не было совсем), но быть преданным Ему и исполнять Его волю. Поэтому противники, называющие Бога своим Богом, на самом деле не знают Его. Иисус называет их лжецами — тем же словом, каким Он назвал дьявола в ст. 44. Это значит, что они занимают не пассивную, а активную позицию, довольствуясь поверхностной набожностью, но в действительности не желая знать Бога.

Ст. 56 — Авраам, ваш отец, ликовал, что день Мой увидит. Он увидел его — и был счастлив! — Этот стих допускает несколько истолкований. Люди верили, что Аврааму в силу его заслуг перед Богом при жизни было дано видеть будущее. См. 3Ездр 3:14: «Ты любил его и ему одному тайно, под покровом ночи, раскрыл, каким будет конец мира». Ср. также Евр 11:13. В таком случае Аврааму было дано еще при жизни увидеть время спасения. С другой стороны, верили также и в то, что Авраам сейчас находится в Раю и оттуда видит все, что происходит на земле. О существовании такой веры свидетельствует, например, притча о богаче и Лазаре (Лк 16:19-31). Великий подвижник веры Авраам относится к тем людям, которых Иисус называет не увидевшими смерти (см. 8:51). Третье объяснение таково: Авраам ликовал, когда у него родился Исаак (Быт 17:17), с которого начинает осуществляться история спасения, получившая завершение в далеком потомке Авраама Иисусе. Ср. Гал 3:16. В любом случае ликование Авраама означает, что он признает превосходство Иисуса над собой. День Мой — Так называлось явление Помазанника в последние времена.

Ст. 57 — Тебе нет и пятидесяти, и Ты видел Авраама? — возмутились они — И опять слушатели понимают Иисуса совершенно буквально, решив, что Он называет себя современником Авраама. Пятьдесят — Вероятно, это просто круглое число. См. также коммент. на 2:20. Но со времен Иринея Лионского, утверждавшего, что Иисус умер незадолго до Своего пятидесятилетия, многие считали, что эта цифра указывает на возраст Иисуса. Но это вступало в противоречие с данными евангелиста Луки, говорившего о тридцати годах (Лк 3:23). Вероятно, чтобы сгладить его, в некоторых рукописях «пятьдесят» было заменено на «сорок». О сорока годах говорит и Иоанн Златоуст. В некоторых рукописях: «Авраам видел Тебя?!»

Ст. 58 — Иисус ответил: — Говорю вам истинную правду — См. коммент. на 1:51. Авраам еще не родился, а Я уже БЫЛ И ЕСТЬ — дословно: «Прежде чем стал Авраам, Я ЕСМЬ» (см. экскурс ЭТО — Я). Но не все ученые согласны с тем, что Иисус произнес священное имя, по их мнению, Иисус утверждает, что Он действительно видел Авраама, то есть Он существовал до Авраама.

Ст. 59 — Тогда они схватили камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся и ушел из Храма — Попытка самосуда может объясняться тем, что Иисус произнес Божественное имя, а это считалось кощунством и каралось побиением камнями (Лев 24:16). Но евангелист не называет причину возмущения и не говорит о том, что Иисуса обвиняли в кощунстве. Схватили камни — Поскольку строительство Храма было к этому времени еще не завершено, на территории лежали камни, и их схватили возмущенные кощунством люди.

Достоверна ли традиция, сообщающая о том, что жизнь Иисуса подвергалась реальной опасности в Иерусалиме задолго до последних роковых событий? Структура 7-й и 8-й глав выглядит несколько искусственной, и поэтому рассказанная здесь история многим не кажется достоверной. Но в Евангелии от Луки есть рассказ, о котором молчат остальные Евангелия, — о попытке самосуда в Назарете (4:29-30).

Примечания

[46] Например, в английском на вопрос «Are you a teacher?» ответ звучит: «I am», что означает «Yes, I am a teacher».

[47] С. Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel, p. 93-96.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Валентины Кузнецовой на евангелие от Иоанна, 8 глава. Комментарии Кузнецовой.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Иоанна 8 глава в переводах:
От Иоанна 8 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Баркли
  7. Комментарии Жана Кальвина
  8. Комментарии Джона Райла
  9. Толкования Августина
  10. Толкование Иоанна Златоуста
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Библия говорит сегодня
  16. Комментарии Скоуфилда
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.