Библия Кузнецова Комментарии Кузнецовой

От Иоанна, 14 Евангелие от Иоанна, 14 глава

ПРОЩАЛЬНАЯ РЕЧЬ (14:1 — 17:26)

ИИСУС — ПУТЬ К ОТЦУ (14:1-14)

1 Пусть сердце ваше покинут тревоги! Вы верите в Бога, так верьте и Мне! 2 В доме Отца Моего комнат много. Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду приготовить вам место? 3 И когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к себе, чтобы и вы были там же, где Я. 4 А куда Я иду, путь туда вам известен.

5 — Господь, мы не знаем, куда Ты уходишь, — возразил Фома. — Так откуда мы можем знать путь?

6 Говорит ему Иисус:

— Я — Путь, Истина и Жизнь. Только через Меня можно прийти к Отцу. 7 Раз вы Меня знаете, вы узнаете и Отца. И отныне вы Его знаете, даже видели!

8 — Господь! — говорит Филипп. — Покажи нам Отца, и больше нам ничего не надо.

9 — Я столько времени с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? — отвечает Иисус. — Тот, кто видел Меня, видел Отца. Как же ты говоришь:

«Покажи нам Отца»? 10 Ты не веришь, что Я — в Отце, а Отец — во Мне? Те слова, что Я вам говорю, Я не от себя говорю — это Отец, который во Мне, совершает Свои дела. 11 Верьте Мне: Я — в Отце и Отец Мой — во Мне. А не верите Мне, из-за дел этих верьте.

12 Говорю вам истинную правду: тот, кто верит в Меня, будет делать те же дела, что и Я, и даже бо́льшие сделает, потому что Я отправляюсь к Отцу. 13 Все, о чем ни попросите, призвав Мое имя, Я исполню, чтобы был прославлен Отец через Сына. 14 Если Меня вы о чем-то попросите, призвав Мое имя, Я исполню.

14:1 В некоторых рукописях и древних переводах стих начинается словами: «И Он сказал Своим ученикам». 14:2 что — в ряде рукописей: «потому что». 14:4 путь туда вам известен — в некоторых рукописях: «вы знаете и путь туда вам известен». 14:7 узнаете — в рукописях разночтения: «знаете», «узнали», «знали бы». 14:11 верьте — в ряде рукописей: «верьте Мне». 14:14 В некоторых рукописях этот стих отсутствует.

14:1 Ин 14:27 14:3 Ин 12:26; Ин 17:24 14:6 Евр 10:20 14:7 Ин 8:19 14:9 Ин 12:45; Кол 1:15; Евр 1:3 14:10 Ин 10:38; Ин 12:49; Ин 14:20, 24; Ин 17:21 14:11 Ин 10:37-38 14:12 Ин 7:33; Ин 13:1; Ин 14:28 14:13 Ин 13:31-32; Ин 15:16; Ин 16:23; Ин 17:1.

Ст. 1 — Пусть сердце ваше покинут тревоги! — Здесь употреблен тот же греческий глагол «тара́ссо», которым описывалось состояние Иисуса в 11:33 и 13:21. Ученики не должны поддаваться страху, потому что их разлука с Учителем будет временной. Иоанн Златоуст полагал, что учеников смутило предсказание Иисуса об отступничестве Петра. Вы верите в Бога, так верьте и Мне! — Греческий текст позволяет по-разному понимать это предложение: а) «Верьте Богу и верьте Мне!»; б) «Вы верите Богу и верите Мне!»; «Вы верите Богу? Так верьте и Мне!»; «Если вы будете верить Богу, вы будете верить и Мне!» Так как слово «вера» в еврейском языке тесно связано с понятием стойкости, твердости и верности, Иисус призывает учеников не бояться, но твердо полагаться на Бога. Верить в кого-либо является синонимом «верить кому-либо».

Ст. 2 — В доме Отца Моего комнат много — Как Храм часто назывался домом Божьим, так и небеса в древности понимались людьми как некое огромное здание с многочисленными покоями, предназначенными для проживания и отдыха праведных. Так, например, описываются небесные чертоги в 1-й книге Еноха. Поскольку греческое слово «монэ́» в светском языке имело значение «временная остановка; станция; место на постоялом дворе», некоторые толкователи, особенно в древние времена, полагали, что речь идет о том, что достижение жизни на небесах предполагает некоторые этапы, стадии развития и продвижения. Но вряд ли такое толкование верно, ведь это слово происходит от глагола «ме́но», а его Иоанн употребляет часто и всегда в значении «быть, пребывать» с оттенком постоянства. Следовательно, речь идет не о временных жилищах, но о постоянных, как и в еврейской апокалиптической литературе. Смысл, скорее всего, достаточно прост: ученикам не следует бояться, потому что у Бога много места, где они будут жить в мире и безопасности вместе с Богом.

Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду приготовить вам место? — Смысл этого отрывка может быть разным в зависимости от постановки знаков препинания и значения подчинительного союза («что» или «потому что»): а) «Будь не так, Я бы это сказал. Я иду приготовить вам место»; б) «Будь не так, Я бы сказал, что иду приготовить вам место»; в) «Будь не так, разве Я бы сказал, что Я иду приготовить вам место?»; г) «Будь не так, Я бы сказал, потому что Я иду приготовить вам место». Здесь, вероятно, метафора гостиницы, в которой бронируются комнаты. «Господь... явился нашим предтечей на небе (Евр 6:20), открыл нам путь в царство небесное»[59].

Ст. 3 — И когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к себе, чтобы и вы были там же, где Я — Иисус, вероятно, говорит о втором Пришествии, когда Он возвратится на землю, чтобы взять к себе тех, кто Ему принадлежит (ср. 1Фес 4:16-17), хотя, по мнению некоторых, эти слова могут относиться к воскресению или к Пятидесятнице. Но Иоанн постоянно подчеркивает, что после воскресения Иисус будет жить в Своих учениках, а они — в Нем, так что жизнь христиан в Церкви и есть новая жизнь с Иисусом.

Ст. 4 — А куда Я иду, путь туда вам известен — Это путь к Отцу через позор распятия и славу воскресения.

Ст. 5 — Господь, мы не знаем, куда Ты уходишь, — возразил Фома. — Так откуда мы можем знать путь? — Как и многие собеседники Иисуса, Фома понимает слова Иисуса слишком буквально и теперь хотел бы узнать больше о каком-то путешествии, которое замыслил Иисус. Непонимание Фомы и других учеников (он употребляет множественное число местоимения) дает евангелисту возможность глубже развить эту тему. Сейчас на первый план выдвигается не «конечный пункт», но «средство» его достижения.

Ст. 6 — Говорит ему Иисус: — Я — Путь, Истина и Жизнь — На первый взгляд Иисус не дает ответа на вопрос Фомы и даже уводит беседу в сторону. На самом деле Он раскрывает глубинное содержание главного религиозного вопроса о том, как можно прийти к Богу. Вероятно, Фома, как и многие другие, представляли Небо как некую особую реальность, никоим образом не связанную с земным существованием. Именно поэтому люди зачастую уверены, что для его достижения необходимы особые религиозные и мистические способы. Им трудно понять и принять то, что единственный путь — это подражание служению Иисуса. Иисус сначала отвечает на второй вопрос: «Откуда мы можем знать путь?» Я — Путь, Истина и Жизнь — Этими величавыми словами Иисус определяет «конечный пункт» (Отец) и «средство достижения» (Он сам). Иисус говорит уже не о Своем уходе, но о пути, по которому должны следовать ученики. Этот путь — их новый образ жизни, сутью которого должно быть их подражание Иисусу в любви и смирении. Слово «путь» широко употреблялось в Библии в переносном значении как образ жизни. Так, мудрость побуждает людей держаться ее путей, чтобы они смогли обрести жизнь (Притч 8:32, 35). В ранней Церкви слово «Путь» (или «Путь Господа», «Путь Божий») было одним из самых древних самоназваний христиан (см. Деян 19:9; Деян 22:4; Деян 24:14, 22). Путь, Истина и Жизнь — С давних пор толкователи спорят о том, как соотносятся между собой эти три слова. Вот краткий перечень основных взглядов: а) большинство греческих Отцов полагало, что Путь и Истина ведут к вечной Жизни; б) Климент Александрийский и большинство латинских Отцов считали, что Путь ведет к Истине и Жизни; в) Иисус есть Путь, потому что Он — Истина и Жизнь. Последняя точка зрения разделяется большинством современных комментаторов. «Это означает, что Иисус ведет Своих к дому Отца, раскрывая им истину о цели существования и о том, как ее можно достичь, и делая возможным ее достижение тем, что Он дарует вход в жизнь в доме Отца»[60]. Только через Меня можно прийти к Отцу — Иисус указывает на Свою посредническую роль между Богом и человеком, потому что в Нем нашли свое воплощение Божья истина и Божья жизнь. Ср. 10:1, 7, 9, где Иисус называет себя дверью.

Ст. 7 — Раз вы Меня знаете, вы узнаете и Отца — Иисус отвечает на первую часть вопроса, заданного Фомой, но Его ответ предназначен всем ученикам. Если Иисус есть единственный путь к Отцу, то знать Его означает знать Отца. Будущее время служит здесь для логической связи, а не указывает на то, что познание Отца ученики обретут в будущем. Об этом свидетельствуют следующие слова: И отныне вы Его знаете, даже видели! — Конечно, ученики видели Отца духовным зрением. Отныне — с момента наступления «часа», то есть смерти и воскресения.

Ст. 8 — Господь! — говорит Филипп. — Покажи нам Отца, и больше нам ничего не надо — О Филиппе см. 1:43; 12:21-22. От имени остальных учеников Филипп, с одной стороны, выражает свое изумление тем, что они видели Отца, а с другой, просит Иисуса об этом: если бы они смогли увидеть Отца, все их сомнения и страхи мгновенно рассеялись бы! Увидеть Бога — горячее желание всех верующих (Мф 5:8). Некогда Моисей просил Бога явить ему Себя (Исх 33:18). В Талмуде приводятся слова Рава, учителя, жившего в III веке: «Будущий век не таков, как этот век. В будущем веке не будет ни еды, ни питья, ни деторождения, ни торговых сделок, ни зависти, ни ненависти, ни ссор, но праведные будут восседать с венцами на головах и будут насыщены славой присутствия Божьего, потому что сказано: “Они увидели Бога и ели и пили” (Исх 24:11)».

Ст. 9 — Я столько времени с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? — отвечает Иисус. — Тот, кто видел Меня, видел Отца. Как же ты говоришь: «Покажи нам Отца»? — И опять же ученики пока что не понимают по-настоящему личность и дела Иисуса. Ведь тот, кто видел Иисуса, видел Отца, потому что Иисус действует от Его имени, Он учит тому, чему велел учить Отец, и исполняет Его дела. Здесь снова речь о функциональном единстве. См. коммент. 13:20.

Ст. 10 — Ты не веришь, что Я — в Отце, а Отец — во Мне? — Тема взаимного проживания — одна из самых важных во второй части Евангелия. Ср. 17:21. То, что Бога можно увидеть в Иисусе, подтверждается отношениями между Отцом и Сыном. Именно Отец, пребывающий в Сыне, действует через Него, Сын же от вечности пребывает рядом с Отцом (1:18). Ср. 10:30: «Я и Отец — одно». Ср. также 10:37-38. Это уникальные взаимоотношения, которых нет ни у кого из других людей. Те слова, что Я вам говорю, Я не от себя говорю — это Отец, который во Мне, совершает Свои дела — Ср. 12:49.

Ст. 11 — Верьте Мне: Я — в Отце и Отец Мой — во Мне. А не верите Мне, из-за дел этих верьте — Иисус знает, что истинное понимание этих слов почти недоступно человеческому сознанию, и поэтому призывает учеников верить Его делам: они доступны зрению и поэтому более понятны. Раньше подобный призыв Иисус обращал к Своим противникам (10:37-38).

Ст. 12 — Говорю вам истинную правду: тот, кто верит в Меня, будет делать те же дела, что и Я, и даже бо́льшие сделает, потому что Я отправляюсь к Отцу — Этот стих связан с предыдущим благодаря слову «дела». Так как в 13:20 Иисус сказал о том, что теперь Он посылает Своих учеников, то для того, чтобы они могли исполнять эту миссию, Иисус наделяет их Своей силой (ср. Мк 3:14-16; Мк 6:7). Как Иисус пребывает в Отце, так и ученики — в Иисусе (см. 14:20). Он будет совершать Свои дела через них, как Отец совершает через Него. Иисус дает им невероятное обещание: их дела будут даже большими. Это обычно сильно смущает современных читателей Евангелия. Разве такое может быть? Но это действительно так. Иисус не утверждает, что сотворенные ими чудеса будут «чудеснее» Его собственных. Но Иисус совершал Свое земное служение только в Палестине и в течение всего лишь нескольких лет. Его деятельность на земле была ограничена временем и пространством. Его же ученикам предстоит возвестить Радостную Весть во всем мире. Иисус поручает им задачу совершать эти великие дела от Его имени, потому что Он теперь уходит к Отцу, и до тех пор, пока Он не вернется в последние времена как облеченный в славу Сын человеческий. Ср. 5:19-20.

Ст. 13 — Все, о чем ни попросите, призвав Мое имя, Я исполню — Как Иисус обращался к Отцу с прошением (11:41-42), так теперь ученики будут просить Иисуса о том, чтобы Он исполнил их просьбы. Все, о чем ни попросите — Речь идет не об эгоистических пожеланиях, но о тех, что связаны с их новой миссией. «Господь не сказал, что все наши молитвы будут услышаны, но что молитвы во имя Его будут услышаны. Значит, в нашей молитве самое важное, говорим ли мы с Богом во имя Христа. Этим испытывается наша молитва. Никто не может молиться ради личной мести, личных амбиций, каких-то нехристианских идей и целей. Молясь, мы всегда должны задавать себе вопрос: могу ли я просить об этом честно во имя Иисуса? Молитва, которая может выдержать такое испытание, которая в конце может сказать: “Да будет воля Твоя”, всегда получает ответ»[61]. Ср. 15:7, 16; 16:23, 24, 26; 1Ин 3:21-22; 1Ин 5:14-15; Мф 18:19; Мф 21:22. Призвав Мое имя — дословно: «во имя Мое». Имя в древности понималось как воплощение сущности своего носителя. Отныне это не просто земное имя Иисус, но дарованное Ему Богом собственное имя Господь. Одним из самых древних самоназваний христиан было «призывающие Имя». Чтобы был прославлен Отец через Сына — Ср. 13:31-32.

Ст. 14 — Если Меня вы о чем-то попросите, призвав Мое имя, Я исполню — Так как этот стих практически повторяет предыдущий, в некоторых рукописях и древних переводах он опущен.

ОБЕЩАНИЕ ЗАСТУПНИКА (14:15-24)

15 Если Меня вы любите, то исполните то, что Я вам заповедал. 16 И Я Отца попрошу, и Он даст вам другого Заступника, чтобы он навеки остался с вами. 17 Тот Заступник — Дух Истины, мир его принять не способен, потому что не видит его и не знает. Но вы его знаете, ведь он теперь с вами и останется в вас.

18 Я сиротами вас не оставлю, снова к вам возвращусь. 19 Еще немного — и мир Меня уже не увидит, а вы Меня будете видеть, потому что живу Я и вы будете жить. 20 И в тот день вы узнаете, что Я — в Отце Моем, вы — во Мне и Я — в вас. 21 Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, он и есть тот, кто любит Меня. А того, кто любит Меня, и Отец Мой полюбит. Я тоже его полюблю и явлюсь ему.

22 — Господь! — говорит Иуда (не Искариот). — Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру?

23 Иисус ответил ему:

— Тот, кто любит Меня, Мое слово исполнит. И тогда Мой Отец полюбит его, мы с Ним вместе придем к нему и поселимся у него. 24 Кто не любит Меня, слов Моих не исполняет. А то слово, что слышите вы, — не Мое, но Отца, который послал Меня.

14:15 то исполните — в некоторых рукописях: «исполните». 14:17 останется — в ряде рукописей: «пребывает». 14:22 Иуда (не Искариот) — в рукописях разночтения: «Иуда, который не из Кариота», «Иуда Кананит», «Фома», «Иуда Фома».

14:15 Прем 6:18; Ин 15:10; 1Ин 5:3; 2Ин 1:6 14:16 Ин 14:26; Ин 15:26; Ин 16:7 14:17 Ин 15:26; Ин 16:13 14:18 Ин 14:3, 28 14:19 Ин 6:57; Ин 7:33-34, 36; Ин 16:16 14:20 Ин 10:38; Ин 14:10-11; Ин 17:21-23 14:21 Ин 15:10; Ин 16:27; 1Ин 5:3; 2Ин 1:6 14:22 Деян 10:40-41 14:24 Ин 7:16; Ин 14:10.

Ст. 15 — Если Меня вы любите, то исполните то, что Я вам заповедал — Итак, Иисус заповедал Своим ученикам исполнять то служение, которое совершал Он сам во время Своей земной жизни. Он указал им путь смиренного служения друг другу и дал новую заповедь любить Его и друг друга, а это не эмоции, но исполнение Его повелений. Ср. 13:34-35; Прем 6:18.

Ст. 16 — И Я Отца попрошу, и Он даст вам другого Заступника, чтобы он навеки остался с вами — Следствием их любви будет дарование Заступника. Действительно, Иисус есть путь к Отцу и Его откровение, но сейчас Ему предстоит покинуть этот мир и возвратиться к Отцу, и ученики будут лишены Его зримого присутствия. Следовательно, Заступник должен будет исполнить роль своеобразного заместителя Иисуса, который будет поддерживать их и помогать. Этот стих, вероятно, сознательно, перекликается со ст. 13-14, где речь идет о просьбах учеников. Сам Иисус попросит Отца, и Тот несомненно исполнит Его просьбу. Отец даст — Здесь Отец посылает Заступника по просьбе Иисуса, в ст. 26 — ради Иисуса, но в 15:26 Иисус посылает его от Отца, а в 16:7 Заступника посылает Иисус. Так как Отец и Сын — одно, совершенно не важно, кто и от кого его посылает.

Заступник — Слово «пара́клетос» (Заступник) вошло в еврейский язык из греческого и произносилось «пераклит», оно означало «ходатай, адвокат». Ср. 1Ин 2:1. Здесь оно также имеет дополнительное значение «посредник; советник; помощник». Привычное для русского читателя «Утешитель», вероятно, самый неудачный перевод, потому что, хотя в функции Параклета входит и утешение учеников в период отсутствия Иисуса, эта роль не только второстепенная, но даже третьестепенная. Правда, в раввинистической литературе есть понятие «Менахем» (утешитель, или спаситель), таково было имя Мессии. Так как это слово многозначное и охватывает широкий спектр значений, некоторые переводчики и комментаторы предпочитают транслитерацию «Параклет». Но что значит «даст другого Заступника?» Кто в таком случае является первым Заступником? Ср. 1Ин 2:1: «Если же кто согрешит, у нас есть перед Отцом Заступник — Иисус Христос, Он праведен». См. также Рим 8:33-34: «Кто сможет обвинить избранников Бога? — Никто! Ведь Бог их оправдал! Кто их осудит? — Никто! Ведь Христос, который умер, — более того, который был воскрешен и пребывает по правую руку Бога, — ходатайствует за нас». В двух этих примерах Параклет — это вознесенный Христос, который на небесном Суде защищает тех, кто Ему принадлежит. В ст. 26 Заступник назван Святым Духом. В 20:22 воскресший Господь дарует ученикам Святой Дух (см. также 7:39). О Святом Духе говорят не только Деяния апостолов, но и новозаветные письма. Именно он поддерживает жизнь Церкви в промежуток между вознесением Иисуса и Его Пришествием. Вероятно, у Иоанна Заступник — это также синоним Святого Духа, тем более что в ст. 17 он будет назван Духом Истины. Но если прославленный Господь является Параклетом на небесах, то Святой Дух — это Параклет, посланный с небес, чтобы укреплять и защищать учеников перед лицом враждебного мира. Евангелист очень близок к апостолу Павлу, который часто говорит о духе Христа, действующем в Церкви. Так что Иоанн, вероятно, сознательно выбрал многозначное слово, которое в разных контекстах может выступать в разных смыслах. Было замечательно сказано: «Другой Параклет понимается как присутствие Иисуса в отсутствие Иисуса»[62]. Вообще, надо помнить о том, что евангелист Иоанн, как и другие новозаветные авторы, не интересуется природой Бога, Иисуса или Святого Духа. Для них воскресший Иисус в некотором смысле идентичен Святому Духу в опыте верующих. Кроме того, греческий текст позволяет понимать: «даст другого, Заступника». Но большинство комментаторов отвергают такое понимание.

Ст. 17 — Тот Заступник — Дух Истины — Понятие Дух Истины встречается в раввинистической литературе и в кумранских рукописях, где говорится о двух духах, или ангелах: духе истины и духе заблуждения. Но если даже происхождение понятия Духа Истины имеет некоторую близость к Кумрану и еврейской ангелологии, его семантическое наполнение совсем иное. Мир его принять не способен, потому что не видит его и не знает. Но вы его знаете, ведь он теперь с вами и останется в вас — Только те, что пребывают в должных отношениях с Богом, могут быть открыты Духу Истины. Мир — Иоанн обычно называет так не мироздание, но падшее и пребывающее вне Бога и враждующее с Ним человечество (ср. 12:31). Хотя ученики все еще живут в мире, они не принадлежат этому миру (см. 15:18-19), и поэтому уже сейчас Дух Истины пребывает в них.

Ст. 18 — Я сиротами вас не оставлю, снова к вам возвращусь — Понятие учителя как духовного отца было широко распространено в древности, так что после его смерти ученики назывались сиротами (см. Платон, Федон 116а). В ст. 3 Иисус обещал возвратиться к Своим ученикам. Он придет к ним, чтобы воссоединиться с ними и обновить с ними отношения уже на новом уровне. Все прежнее было лишь подготовкой к этому.

Ст. 19 — Еще немного — и мир Меня уже не увидит — Ср. 13:33. Иисус говорит о Своей смерти. А вы Меня будете видеть — Ученики увидят Его, потому что Он явится им воскресшим, но Он не будет являться миру, который не верит в Него. Потому что живу Я и вы будете жить — Когда Иисус предстанет перед ними живой, не как призрак или порождение болезненного воображения, ученики смогут Его увидеть — и не только физическим зрением, но и глазами веры. Они наконец-то полностью поймут Его взаимоотношения с Отцом и сами станут причастны к Его воскресению и новой жизни.

Ст. 20 — И в тот день вы узнаете, что Я — в Отце Моем, вы — во Мне и Я — в вас — Это и есть, вероятно, объяснение того, что возвратившийся Господь заберет к себе Своих учеников, то есть они тоже будут включены в те отношения, в которых пребывали Отец и Сын. Отныне и ученики станут причастными к этому взаимному проживанию. В них будет жить Христос, и они будут в Христе. Это любимые формулы апостола Павла: «в Христе», «в Господе». В тот день — Это словосочетание из эсхатологического словаря (ср. «последний день»). Ср. Мф 7:22; Мк 13:32; Лк 17:31; Ин 16:23. Здесь имеется в виду день воскресения Иисуса, но это не календарная дата, потому что день воскресения вводит Новый Век, означающий вечное пребывание Иисуса с теми, кто Ему принадлежит.

Ст. 21 — Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, он и есть тот, кто любит Меня — См. коммент. на 14:15. Но тема ст. 15 здесь получает дальнейшее развитие: А того, кто любит Меня, и Отец Мой полюбит. «Это означает, что для христиан отделения от Бога больше не существует. Отец уже больше не Неизвестный, не великий Икс, который в конце концов может оказаться Ничем. Нет, под маской “Ничего” находится великий Любящий»[63]. Это также не означает, что любовь Бога зависит от послушания людей. Любовь — это сущность Бога, и Он любит даже враждебный Ему мир (см. 3:16). Но сейчас, если можно так выразиться, изменилось качество этой любви: Отец любит учеников, пребывающих в единении с Иисусом, так же, как Его. Я тоже его полюблю и явлюсь ему — Второе обещание, которое дает Иисус: Он явится ученикам. Речь, несомненно, идет о воскресении, хотя об этом прямо не говорится. Греческий глагол «эмфани́дзо» употреблен в Исх 33:18 (LXX), где Моисей просит Бога явить Себя ему. Он обычно употребляется в контексте Богоявлений. Вероятно, явление Иисуса Своим ученикам тоже есть свидетельство Его любви к ним.

Ст. 22 — Господь! — говорит Иуда (не Искариот) — Имя второго Иуды есть в апостольских списках Луки (Лк 6:16; Деян 1:13), где это имя стоит вместо Фаддея у Марка и Матфея (Мк 3:18; Мф 10:3). Вряд ли следует отождествлять этого Иуду с кем-то из синоптических списков, и это подтверждают многочисленные разночтения в рукописях. Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру? — Вопрос Иуды относится к словам Иисуса в ст. 19. Ему кажется, что было бы естественнее, если бы Господь явился в полноте Своей славы всему миру. Он, вероятно, полагает, что Иисус говорит о Втором Пришествии. Ср. Мф 24:27: «Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, — таким будет возвращение Сына человеческого». Вероятно, этот вопрос не так прост, как может показаться. Известно, что ранняя Церковь ждала скорого прихода Господа, так что, вероятно, во времена евангелиста Иоанна подобный вопрос задавали многие христиане, которых смущала задержка Парусии[64] (ср. 2Пет 3:4). Так что Иоанн дает здесь ответ: отчасти это явление уже состоялось в факте Воскресения, а Пришествие будет в последний День.

Ст. 23 — Иисус ответил ему: — Тот, кто любит Меня, Мое слово исполнит — См. коммент. на 14:15, 21. И тогда Мой Отец полюбит его, мы с Ним вместе придем к нему и поселимся у него — К тому, кто становится последователем Христа, придет не только Сын, но и Отец. Они оба явятся ему. Отчасти это и есть обещанная Парусия, которая осуществляется в мистическом союзе Бога с верующим. Поселимся у него — дословно: «сделаем у него жилище»; здесь употреблено то же слово «монэ́» («комната»), что и в 14:2 (см. комментарий). Истинным жилищем Отца и Сына будет сам христианин (см. 1:14; 1Кор 6:19; ср. также 3Цар 8:27; Зах 2:10).

Ст. 24 — Кто не любит Меня, слов Моих не исполняет — Мысль ст. 14:15 и 23 повторена здесь через отрицание. А то слово, что слышите вы, — не Мое, но Отца, который послал Меня — См. 5:19. Слово, что слышите вы — Это учение Иисуса в целом.

ОБЕЩАНИЕ ДУХА (14:25-31)

25 Я сказал это вам, еще будучи с вами. 26 Заступник же, Дух Святой, которого ради Меня пошлет вам Отец, — он всему вас научит и напомнит все, о чем Я сказал вам. 27 «Мир!» — говорю Я вам на прощание. Я даю вам Мой мир, но не тот мир, что люди дают, Я даю вам. Прогоните тревоги из сердца и не страшитесь! 28 Вы слышали, Я вам сказал: «Ухожу» и сказал: «Я вернусь к вам». Если бы любили Меня, вы были бы рады, что Я ухожу к Отцу, ведь Отец Мой больше Меня. 29 Я сказал все теперь — до того, как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили Мне! 30 Говорить с вами Мне недолго осталось: уже близко Властитель мира. Надо Мной у него власти нет. 31 Но мир должен узнать, что люблю Я Отца. Вот почему Я исполню все, что Он Мне повелел. Вставайте, уходим отсюда!

14:26 Дух Святой — в некоторых рукописях разночтения: «Дух Истины», «Дух».

14:26 Ин 14:16; Ин 15:26; Ин 16:7 14:27 Ин 14:1; Ин 16:33 14:28 Ин 13:1; Ин 14:3, 12; Ин 16:10, 16, 17, 28; Ин 20:17 14:29 Ин 13:19 14:30 Ин 12:31; Ин 16:11 14:31 Ин 12:49; Ин 15:10; Мф 26:46; Мк 14:42.

Ст. 25 — Я сказал это вам, еще будучи с вами — Эта фраза, иногда в слегка измененном виде, будет повторена, словно рефрен, еще пять раз (15:11; 16:1, 4, 25, 33). Некоторые толкователи видят здесь перекличку со словами пророка Иезекииля: «Я, Господь, сказал это» (например, 5:13). В Евангелии от Матфея после каждой из пяти великих речей евангелист в конце добавляет одну и ту же фразу (7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1).

Ст. 26 — Заступник же, Дух Святой, которого ради Меня пошлет вам Отец — Частица «же» связывает этот стих с предыдущим: отныне место Иисуса станет занимать Параклет. Дух Святой — См. коммент. на 14:16. Это единственное место в Евангелии, где Параклет прямо отождествлен со Святым Духом. Ради Меня пошлет — дословно: «пошлет во имя Мое». До этого в Евангелии постоянно назывался посланным Иисус, так что глагол тесно связывает миссию Иисуса и Параклета. Иисус тоже действовал во имя Отца. Он всему вас научит и напомнит все, о чем Я сказал вам — В первый раз здесь сказано об учительной функции Параклета (ср. также 15:26; 16:13-14). Научит и напомнит — Это не две разные задачи, а одна и та же, так что два глагола являются синонимами. Параклет не будет учить учеников Иисуса чему-то новому, он не принесет им новое откровение, но напомнит им слова и дела Иисуса — не потому, что ученики забыли их, но чтобы наделить их способностью понимать смысл Его слов и дел (см. 16:13; 1Ин 2:27). Ср. Пс 25(24):5: «Направь меня на истину Твою и научи меня». Примерами такого напоминания являются 2:17, 22; 12:16, где употреблен глагол «вспомнили».

Ст. 27 — «Мир!» — говорю Я вам на прощание — Слово «мир» (евр. шало́м) было и приветствием, и прощанием. «Шалом» значит гораздо большее, чем «мир» в русском и других европейских языках: это не просто отсутствие вражды и войны, но мир с Богом и полнота Божьих даров. Это не пожелание человека человеку, но краткая молитва, которая в полном виде звучит примерно так: «Пусть Бог дарует тебе (вам) мир!» Ср. Кол 3:15: «Пусть мир Христов направляет ваши сердца». Иисус не только прощается с учениками, но одновременно наделяет их Своей собственной силой, которая пребудет с ними. Я даю вам Мой мир, но не тот мир, что люди дают, Я даю вам — Мир, который дает Иисус («Мой мир»), это прежде всего дар спасения. Недаром в Писании Помазанник часто называется носителем мира и благоденствия (ср. Ис 9:6-7; Ис 52:7; Ис 57:19; Иез 37:26; Агг 2:9; Деян 10:36; Рим 14:17). Человечество, враждебное Богу, не способно дать ничего подобного; их приветствие лишено такой силы (ср. Иер 6:14). В сердце же Иисуса царит мир, хотя для Него настало время опасности и близкой смерти. Люди — буквально: «мир» (греч. «космос»); в русском языке получается игра слов, которой нет в оригинале. Прогоните тревоги из сердца и не страшитесь! — Ср. 14:1.

Ст. 28 — Вы слышали, Я вам сказал: «Ухожу» и сказал «Я вернусь к вам» — Ученики не должны впадать в смятение, ведь Иисус обещает вернуться (14:2-3). Если бы любили Меня, вы были бы рады, что Я ухожу к Отцу — Вместо страха и растерянности они должны испытывать радость. Подробнее об этом будет говориться в 16:16-23. Ведь Отец Мой больше Меня — Сыновство всегда включает в себя идею подчинения и послушания (см. 14:31; ср. 1Кор 15:28). «Мысль Иоанна сфокусирована здесь на унижении Сына в Его земной жизни — унижении, которое сейчас, перед лицом смерти, достигло своего апогея и завершения»[65]. То, что Отец больше, чем Сын, дает Иисусу чувство уверенности перед лицом смерти, ведь Он знает, что все события совершаются по воле Отца, они в Его власти.

Ст. 29 — Я сказал все теперь — до того, как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили Мне! — Ученики верят в Иисуса, но те страшные события, которые вскоре должны наступить, могут подорвать их веру, когда им покажется, что все потеряно (ср. Лк 24:17-24). Ср. также 13:19.

Ст. 30 — Говорить с вами Мне недолго осталось: уже близко Властитель мира — См. коммент. на 12:31. Надо Мной у него власти нет — дословно: «У него нет ничего на Меня»; изначально это было выражение из судебного словаря. Здесь же эти слова значат, что Властитель мира не имеет никакой власти над Тем, кто не принадлежит этому миру.

Ст. 31 — Но мир должен узнать, что люблю Я Отца. Вот почему Я исполню все, что Он Мне повелел — Любовь проявляется в послушании воле Отца. Иисус проявляет сыновнюю любовь тем, что готов отдать Свою жизнь, а это означает борьбу с Сатаной, являющимся Властителем мира. Если бы Иисус отказался послушаться Отца, это означало бы, что Он поддался дьяволу и что тот одержал над Ним верх (ср. Мк 8:33). Вставайте, уходим отсюда! — Первоначально на этом заканчивалась прощальная беседа, хотя в древности были попытки понять это повеление в переносном смысле. В Евангелии от Марка Иисус произносит похожие слова, увидев приближавшегося к Нему Иуду (14:42).

Примечания

[59] Толковая Библия, т. 3, Евангелие от Иоанна, с. 447.

[60] G. R. Beasley-Murray, John, р. 252.

[61] У. Баркли, Толкование Евангелия от Иоанна, том 2, с. 186-187.

[62] R. Е. Brown, The Paraclete in the Forth Gospel, NTS, 13, 1966-67, p. 128.

[63] Е. Haenchen, Das Johannesevangelium, S. 477.

[64] Паруси́я (греч.) — Второе Пришествие.

[65] С. К. Barrett, The Gospel according to St. John, p. 468.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 14 глава. Комментарии Кузнецовой

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Джона Райла
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.