Библия » Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Иоанна 8 Евангелие от Иоанна 8 глава

1 Иисус же иде в гору елеонску:
2 заутра же паки прииде в церковь, и вси людие идяху к нему: и сед учаше их.
3 Приведоша же книжницы и фарисее к нему жену в прелюбодеянии яту, и поставивше ю посреде,
4 глаголаша ему: учителю, сия жена ята есть ныне в прелюбодеянии:
5 в законе же нам моисей повеле таковыя камением побивати: ты же что глаголеши?
6 Сие же реша искушающе его, да быша имели что глаголати нань. Иисус же долу преклонься, перстом писаше на земли, не слагая (им).
7 Якоже прилежаху вопрошающе его, восклонься рече к ним: иже есть без греха в вас, прежде верзи камень на ню.
8 И паки долу преклонься, писаше на земли.
9 Они же слышавше и совестию обличаеми, исхождаху един по единому, наченше от старец до последних: и оста един Иисус, и жена посреде сущи.
10 Восклонься же Иисус и ни единаго видев, точию жену, рече ей: жено, где суть, иже важдаху на тя? ни кийже ли тебе осуди?
11 Она же рече: никтоже, Господи. Рече же ей Иисус: ни аз тебе осуждаю: иди и (отселе) ктому не согрешай.
12 Паки же им Иисус рече глаголя: аз есмь свет миру: ходяй по мне не имать ходити во тме, но имать свет животный.
13 Реша убо ему фарисее: ты о себе сам свидетелствуеши: свидетелство твое несть истинно.
14 Отвеща Иисус и рече им: аще аз свидетелствую о себе, истинно есть свидетелство мое, яко вем, откуду приидох и камо иду: вы же не весте, откуду прихожду и камо гряду:
15 вы по плоти судите, аз не сужду ни комуже:
16 и аще сужду аз, суд мой истинен есть, яко един несмь, но аз и пославый мя Отец:
17 и в законе же вашем писано есть, яко двою человеку свидетелство истинно есть:
18 аз есмь свидетелствуяй о мне самем, и свидетелствует о мне пославый мя Отец.
19 Глаголаху же ему: где есть Отец твой? Отвеща Иисус: ни мене весте, ни Отца моего: аще мя бысте ведали, и Отца моего ведали бысте.
20 Сия глаголы глагола Иисус в газофилакии, учя в церкви: и никтоже ят его, яко не у бе пришел час его.
21 Рече же им паки Иисус: аз иду, и взыщете мене, и во гресе вашем умрете: аможе аз иду, вы не можете приити.
22 Глаголаху убо иудее: еда ся сам убиет, яко глаголет: аможе аз иду, вы не можете приити?
23 И рече им: вы от нижних есте, аз от вышних есмь: вы от мира сего есте, аз несмь от мира сего:
24 рех убо вам, яко умрете во гресех ваших: аще бо не имете веры, яко аз есмь, умрете во гресех ваших.
25 Глаголаху убо ему: ты кто еси? И рече им Иисус: начаток, яко и глаголю вам:
26 многа имам о вас глаголати и судити: но пославый мя истинен есть, и аз, яже слышах от него, сия глаголю в мире.
27 Не разумеша (убо), яко Отца им глаголаше.
28 Рече же им Иисус: егда вознесете Сына Человеческаго, тогда уразумеете, яко аз есмь, и о себе ничесоже творю, но, якоже научи мя Отец мой, сия глаголю:
29 и пославый мя со мною есть: не остави мене единаго Отец, яко аз угодная ему всегда творю.
30 Сия ему глаголющу, мнози вероваша в него.
31 глаголаше убо Иисус к веровавшым ему иудеом: аще вы пребудете во словеси моем, воистинну ученицы мои будете
32 и уразумеете истину, и истина свободит вы.
33 Отвещаша (и реша) ему: семя авраамле есмы и ни комуже работахом николиже: како ты глаголеши, яко свободни будете?
34 Отвеща им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, яко всяк творяй грех раб есть греха:
35 раб же не пребывает в дому во век: сын пребывает во век:
36 аще убо Сын вы свободит, воистинну свободни будете:
37 вем, яко семя авраамле есте: но ищете мене убити, яко слово мое не вмещается в вы:
38 аз, еже видех у Отца моего, глаголю: и вы убо, еже видесте у отца вашего, творите.
39 Отвещаша и реша ему: отец наш авраам есть. глагола им Иисус: аще чада авраамля бысте были, дела авраамля бысте творили:
40 ныне же ищете мене убити, Человека, иже истину вам глаголах, юже слышах от Бога: сего авраам несть сотворил:
41 вы творите дела отца вашего. Реша же ему: мы от любодеяния несмы рождени: единаго Отца имамы, Бога.
42 Рече же им Иисус: аще Бог Отец ваш (бы) был, любили бысте (убо) мене: аз бо от Бога изыдох и приидох: не о себе бо приидох, но той мя посла:
43 почто беседы моея не разумеете? яко не можете слышати словесе моего:
44 вы отца (вашего) диавола есте, и похоти отца вашего хощете творити: он человекоубийца бе искони и во истине не стоит, яко несть истины в нем: егда глаголет лжу, от своих глаголет, яко ложь есть и отец лжи:
45 аз же зане истину глаголю, не веруете мне:
46 кто от вас обличает мя о гресе? аще ли истину глаголю, почто вы не веруете мне?
47 иже есть от Бога, глаголов Божиих послушает: сего ради вы не послушаете, яко от Бога несте.
48 Отвещаша убо иудее и реша ему: не добре ли мы глаголем, яко самарянин еси ты и беса имаши?
49 Отвеща Иисус: аз беса не имам, но чту Отца моего, и вы не чтете мене:
50 аз же не ищу славы моея: есть ищя и судя:
51 аминь, аминь глаголю вам: аще кто слово мое соблюдет, смерти не имать видети во веки.
52 Реша убо ему жидове: ныне разумехом, яко беса имаши: авраам умре и пророцы, и ты глаголеши: аще кто слово мое соблюдет, смерти не имать вкусити во веки:
53 еда ты болий еси отца нашего авраама, иже умре? и пророцы умроша: кого себе сам ты твориши?
54 Отвеща Иисус: аще аз славлюся сам, слава моя ничесоже есть: есть Отец мой славяй мя, егоже вы глаголете, яко Бог ваш есть:
55 и не познасте его, аз же вем его: и аще реку, яко не вем его, буду подобен вам ложь: но вем его и слово его соблюдаю:
56 авраам отец ваш рад бы был, дабы видел день мой: и виде и возрадовася.
57 Реша убо иудее к нему: пятидесят лет не у имаши, и авраама ли еси видел?
58 Рече (же) им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: прежде даже авраам не бысть, аз есмь.
59 Взяша убо камение, да вергут нань: Иисус же скрыся и изыде из церкве, прошед посреде их: и мимохождаше тако.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна святое благовествование, 8 глава. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

От Иоанна 8 глава в переводах:
От Иоанна 8 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.