Библия » Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Иоанна 4 Евангелие от Иоанна 4 глава

1 Егда убо разуме Иисус, яко услышаша фарисее, яко Иисус множайшыя ученики творит и крещает, неже иоанн:
2 Иисус же сам не крещаше, но ученицы его:
3 остави иудею и иде паки в галилею.
4 Подобаше же ему проити сквозе самарию.
5 Прииде убо во град самарийский, глаголемый сихарь, близ веси, юже даде иаков иосифу сыну своему:
6 бе же ту источник иаковль. Иисус же утруждся от пути, седяше тако на источнице: бе (же) яко час шестый.
7 Прииде жена от самарии почерпати воду. глагола ей Иисус: даждь ми пити.
8 ученицы бо его отшли бяху во град, да брашно купят.
9 Глагола ему жена самаряныня: како ты жидовин сый от мене пити просиши, жены самаряныни сущей? не прикасаютбося жидове самаряном.
10 Отвеща Иисус и рече ей: аще бы ведала еси дар Божий, и кто есть глаголяй ти: даждь ми пити: ты бы просила у него, и дал бы ти воду живу.
11 Глагола ему жена: господи, ни почерпала имаши, и студенец есть глубок: откуду убо имаши воду живу?
12 еда ты болий еси отца нашего иакова, иже даде нам студенец сей, и той из него пит и сынове его и скоти его?
13 Отвеща Иисус и рече ей: всяк пияй от воды сея, вжаждется паки:
14 а иже пиет от воды, юже аз дам ему, не вжаждется во веки: но вода, юже (аз) дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный.
15 Глагола к нему жена: господи, даждь ми сию воду, да ни жажду, ни прихожду семо почерпати.
16 глагола ей Иисус: иди, пригласи мужа твоего и прииди семо.
17 Отвеща жена и рече (ему): не имам мужа. глагола ей Иисус: добре рекла еси, яко мужа не имам:
18 пять бо мужей имела еси, и ныне, егоже имаши, несть ти муж: се воистинну рекла еси.
19 Глагола ему жена: Господи, вижу, яко пророк еси ты:
20 отцы наши в горе сей поклонишася: и вы глаголете, яко во Иерусалимех есть место, идеже кланятися подобает.
21 глагола ей Иисус: жено, веру ми ими, яко грядет час, егда ни в горе сей, ни во Иерусалимех поклонитеся Отцу:
22 вы кланяетеся, егоже не весте: мы кланяемся, егоже вемы, яко спасение от иудей есть:
23 но грядет час, и ныне есть, егда истиннии поклонницы поклонятся Отцу духом и истиною: ибо Отец таковых ищет покланяющихся ему:
24 Дух (есть) Бог: и иже кланяется ему, духом и истиною достоит кланятися.
25 Глагола ему жена: вем, яко мессиа приидет, глаголемыи Христос: егда той приидет, возвестит нам вся.
26 глагола ей Иисус: аз есмь, глаголяй с тобою.
27 И тогда приидоша ученицы его и чудяхуся, яко с женою глаголаше: обаче никтоже рече: чесо ищеши? или: что глаголеши с нею?
28 Остави же водонос свой жена, и иде во град, и глагола человеком:
29 приидите (и) видите Человека, иже рече ми вся, елика сотворих: еда той есть Христос?
30 Изыдоша же из града и грядяху к нему.
31 Между же сим моляху его ученицы (его), глаголюще: равви, яждь.
32 Он же рече им: аз брашно имам ясти, егоже вы не весте.
33 Глаголаху убо ученицы к себе: еда кто принесе ему ясти?
34 глагола им Иисус: мое брашно есть, да сотворю волю пославшаго мя и совершу дело его.
35 Не вы ли глаголете, яко еще четыри месяцы суть, и жатва приидет? Се, глаголю вам: возведите очи ваши и видите нивы, яко плавы суть к жатве уже:
36 и жняй мзду приемлет и собирает плод в живот вечный, да и сеяй вкупе радуется и жняй:
37 о сем бо слово есть истинное, яко ин есть сеяй, и ин (есть) жняй:
38 аз послах вы жати, идеже вы не трудистеся: инии трудишася, и вы в труд их внидосте.
39 От града же того мнози вероваша в онь от самарян, за слово жены свидетелствующия, яко рече ми вся, елика сотворих.
40 Егда убо приидоша к нему самаряне, моляху его, дабы пребыл у них: и пребысть ту два дни.
41 И много паче вероваша за слово его:
42 жене же глаголаху, яко не ктому за твою беседу веруем: сами бо слышахом и вемы, яко сей есть воистинну спас миру, Христос.
43 По двою же дню изыде оттуду и иде в галилею:
44 сам бо Иисус свидетелствова, яко пророк во своем отечествии чести не имать.
45 Егда же прииде в галилею, прияша его галилеане, вся видевше, яже сотвори во Иерусалимех в праздник: и тии бо приидоша в праздник.
46 Прииде же паки Иисус в кану галилейскую, идеже претвори воду в вино. И бе некий царев муж, егоже сын боляше в капернауме.
47 Сей слышав, яко Иисус прииде от иудеи в галилею, иде к нему и моляше его, да снидет и исцелит сына его: имеяше бо умрети.
48 Рече убо Иисус к нему: аще знамении и чудес не видите, не имате веровати.
49 Глагола к нему царев муж: Господи, сниди, прежде даже не умрет отроча мое.
50 глагола ему Иисус: иди, сын твой жив есть. И верова человек словеси, еже рече ему Иисус, и идяше.
51 Абие же входящу ему, (се,) раби его сретоша его и возвестиша (ему), глаголюще, яко сын твой жив есть.
52 Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь.
53 Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть: и верова сам и весь дом его.
54 Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от иудеи в галилею.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна святое благовествование, 4 глава. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Иоанна 4 глава в переводах:
От Иоанна 4 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.