Библия Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Иоанна, 19 Евангелие от Иоанна, 19 глава

1 Тогда́ у́бо Пила́т поя́т Иису́са и би Его́.
2 И во́ини спле́тше вене́ц от те́рния, возложи́ша Ему́ на главу́, и в ри́зу багря́ну облеко́ша Его́.
3 И глаго́лаху: ра́дуйся, Царю́ Иуде́йский. И бия́ху Его́ по лани́тома.
4 Изы́де у́бо па́ки вон Пила́т и глаго́ла им: се извожу́ Его́ вам вон, да разуме́ете, я́ко в Нем ни еди́ныя вины́ обрета́ю.
5 Изы́де же вон Иису́с, нося́ терно́вен вене́ц и багря́ну ри́зу. И глаго́ла им: се Челове́к.
6 Егда́ же ви́деша Его́ архиере́е и слуги́, возопи́ша глаго́люще: распни́, распни́ Его́. Глаго́ла им Пила́т: поими́те Его́ вы и распни́те, аз бо не обрета́ю в Нем вины́.
7 Отвеща́ша ему́ иуде́е: мы зако́н и́мамы, и по зако́ну на́шему до́лжен есть умре́ти, я́ко Себе́ Сы́на Бо́жия сотвори́.
8 Егда́ же слы́ша Пила́т сие́ сло́во, па́че убоя́ся.
9 И вни́де в прето́р па́ки и глаго́ла Иису́сови: отку́ду еси́ Ты? Иису́с же отве́та не даде́ ему́.
10 Глаго́ла же Ему́ Пила́т: мне ли не глаго́леши? Не ве́си ли, я́ко власть и́мам распя́ти Тя и власть и́мам пусти́ти Тя?
11 Отвеща́ Иису́с: не и́маши вла́сти ни еди́ныя на Мне, а́ще не бы ти дано́ свы́ше, сего́ ра́ди преда́вый Мя тебе́ бо́лий грех и́мать.
12 От сего́ иска́ше Пила́т пусти́ти Его́. Иуде́е же вопия́ху, глаго́люще: а́ще Сего́ пу́стиши, не́си друг ке́сарев. Всяк, я́же царя́ себе́ творя́й, проти́вится ке́сарю.
13 Пила́т у́бо слы́шав сие́ сло́во, изведе́ вон Иису́са и се́де на суди́щи, на ме́сте глаго́лемем Лифострото́н, {Каменный помост.}евре́йски же Гавва́фа.
14 Бе же пято́к Па́сце, час же я́ко шесты́й. И глаго́ла иуде́ом: се Царь ваш.
15 Они́ же вопия́ху: возми́, возми́, распни́ Его́. Глаго́ла им Пила́т: Царя́ ли ва́шего распну́? Отвеща́ша архиере́е: не и́мамы царя́ то́кмо ке́саря.
16 Тогда́ же предаде́ Его́ им, да ра́спнется. Пое́мше же Иису́са и ведо́ша.
17 И нося́ крест Свой, изы́де в глаго́лемое Ло́бное ме́сто, е́же глаго́лется евре́йски Голго́фа,
18 Иде́же пропя́ша Его́ и с Ним и́на два сю́ду и сю́ду, посреде́ же Иису́са.
19 Написа́ же и ти́тла Пила́т и положи́ на кресте́. Бе же напи́сано: Иису́с Назоряни́н, Царь Иуде́йский.
20 Сего́ же ти́тла мно́зи что́ша от иуде́й, я́ко близ бе ме́сто гра́да, иде́же пропя́ша Иису́са. И бе напи́сано евре́йски, гре́чески, ри́мски.
21 Глаго́лаху у́бо Пила́ту архиере́е Иуде́йстии: не пиши́, Царь Иуде́йский, но я́ко Сам рече́: Царь есмь Иуде́йский.
22 Отвеща́ Пила́т: е́же писа́х, писа́х.
23 Во́ини же, егда́ пропя́ша Иису́са, прия́ша ри́зы Его́ и сотвори́ша четы́ри ча́сти, коему́ждо во́ину часть, и хито́н. Бе же хито́н не швен, свы́ше истка́н весь.
24 Ре́ша же к себе́: не предере́м его́, но ме́тнем жре́бия о нем, кому́ бу́дет, да сбу́дется Писа́ние, глаго́лющее: раздели́ша ри́зы Моя́ себе́ и о имати́сме Мое́й мета́ша жре́бия. Во́ини у́бо сия́ сотвори́ша.
25 Стоя́ху же при кресте́ Иису́сове Ма́ти Его́ и сестра́ Ма́тере Его́ Мари́а Клео́пова и Мари́а Магдали́на.
26 Иису́с же ви́дев Ма́терь и ученика́ стоя́ща, его́же любля́ше, глаго́ла Ма́тери Свое́й: Же́но, се сын Твой.
27 Пото́м же глаго́ла ученику́: се Ма́ти твоя́. И от того́ часа́ поя́т Ю́ учени́к во своя́си.
28 Посе́м ве́дый Иису́с, я́ко вся уже́ соверши́шася, да сбу́дется Писа́ние, глаго́ла: жа́жду.
29 Сосу́д же стоя́ше полн о́цта. Они́ же испо́лнивше гу́бу о́цта и на трость во́нзше, приде́ша ко усто́м Его́.
30 Егда́ же прия́т о́цет Иису́с, рече́: соверши́шася. И прекло́нь главу́, предаде́ дух.
31 Иуде́е же, поне́же пято́к бе, да не оста́нут на кресте́ телеса́ в суббо́ту, бе бо вели́к день тоя́ суббо́ты, моли́ша Пила́та, да пребию́т го́лени их и во́змут.
32 Приидо́ша же во́ини, и пе́рвому у́бо преби́ша го́лени, и друго́му распя́тому с Ним.
33 На Иису́са же прише́дше, я́ко ви́деша Его́ уже́ уме́рша, не преби́ша Ему́ го́лений.
34 Но еди́н от во́ин копие́м ре́бра Ему́ прободе́, и а́бие изы́де кровь и вода́.
35 И ви́девый свиде́тельствова, и и́стинно есть свиде́тельство его́, и той весть, я́ко и́стину глаго́лет, да вы ве́ру и́мете.
36 Бы́ша бо сия́, да сбу́дется Писа́ние: кость не сокруши́тся от Него́.
37 И па́ки друго́е Писа́ние глаго́лет: воззря́т Нань, Его́же прободо́ша.
38 По сих же моли́ Пила́та Ио́сиф, и́же от Аримафе́а, сый учени́к Иису́сов, потае́н же стра́ха ра́ди иуде́йска, да во́змет те́ло Иису́сово, и повеле́ Пила́т.
39 Прии́де же и взят те́ло Иису́сово. Прии́де же и Никоди́м, прише́дый ко Иису́сови но́щию пре́жде, нося́ смеше́ние смν́рнено и ало́йно, я́ко литр сто.
40 Прия́ста же те́ло Иису́сово и обви́ста е́ ри́зами со арома́ты, я́коже обы́чай есть иуде́ом погреба́ти.
41 Бе же на ме́сте, иде́же распя́тся, верт, {вертогра́д}и в ве́рте гроб нов, в не́мже николи́же никто́же положе́н бе.
42 Ту у́бо пятка́ ра́ди иуде́йска, я́ко близ бя́ше гроб, положи́ста Иису́са.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 19 глава. Елизаветинская на русском

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Джона Райла
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.