1 Иисус узнал, что среди фарисеев ходит слух, будто учеников и тех, кого Он крестит, у Него больше, чем у Иоанна, —
2 Хотя Иисус сам не крестил, крестили ученики, —
3 И ушел из Иудеи опять в Галилею.
4 Он выбрал ближний путь — через Самарию.
5 И пришлось Ему в Самарии возле города Сихара проходить по полю, которое Иаков оставил своему сыну Иосифу.
6 Там был родник Иакова. Притомившись с дороги, Иисус сел у родника. Было около полудня.
7 Пришла набрать воды самаритянка. Иисус говорит ей: «Дай Мне напиться».
8 А ученики Иисуса как раз отлучились: покупали в городе еду.
9 Самаритянка говорит Ему: «Как можешь Ты, иудей, просить у меня, самаритянки, напиться?» (Иудеи не общались с самаритянами).
10 Иисус ответил: «Ты не знаешь о Божьем даре. Знала бы, кто просит у тебя напиться, сама бы у Него попросила. Он дал бы тебе живой воды».
11 Она говорит: «Господин! Колодец глубок, а у Тебя и ведра‑то нет. Откуда же возьмется живая вода?
12 Если, конечно, Ты не отец наш Иаков. Это он оставил нам этот колодец. Из него пил он сам и его сыновья и стада его тоже пили».
13 Иисус отвечает ей: «Кто пьет эту воду, снова захочет пить.
14 А кто пьет воду, которую даю Я, навсегда избавится от жажды. Я даю воду из источника вечной жизни — вот откуда будет эта вода».
15 Женщина сказала Иисусу: «Господин! Дай мне напиться такой воды, чтобы мне больше не бегать сюда каждый раз за водой».
16 Иисус говорит ей: «Иди позови своего мужа, и приходите оба».
17 Женщина ответила: «У меня нет мужа». Иисус сказал: «Ты верно говоришь: нет у тебя мужа.
18 Пятеро было у тебя мужей, и теперешний — не муж тебе. Ты правду сказала».
19 Женщина говорит Ему: «Господин! Я вижу, Ты — пророк.
20 Наши отцы приходили поклоняться на эту гору. А по-вашему, поклоняться нужно идти в Иерусалим».
21 Иисус говорит ей: «Поверь Мне, женщина, придет час: не на этой горе и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
22 Вы не знаете, чему поклоняетесь. А мы знаем, чему поклоняемся. Спасение — от иудеев.
23 Придет час — он уже пришел: те, кто поклоняется Отцу, будут поклоняться Ему согласно Духу и Истине. Вот какого поклонения ждет Отец.
24 Бог — это Дух, и те, кто поклоняется Ему, должны поклоняться согласно Духу и Истине».
25 Женщина говорит Ему: «Я знаю, что к нам идет Мессия (Христос). Он придет и скажет, как нужно все понимать».
26 Иисус сказал: «Я Есмь. Он сам сейчас разговаривает с тобой».
27 Вернулись ученики. Их удивило, что Он беседует с женщиной. Но никто из них не спросил: «Что за причина?» или «О чем Тебе говорить с ней?»
28 Женщина забыла про кувшин, вернулась в город и рассказывает:
29 «Там человек знает все, что со мной было. Идите посмотрите, может, это Христос».
30 И люди всем городом пошли к Иисусу.
31 Тем временем ученики просят Его: «Рабби! Поешь».
32 Но Иисус сказал: «У Меня есть пища, о которой вы не знаете».
33 Ученики говорят друг другу: «Кто это без нас принес Ему поесть?»
34 А Он сказал: «Моя пища — исполнение воли Того, кто послал Меня, завершение Его дела.
35 Вы скажете: „Еще четыре месяца, а там и жатва.“Нет, говорю Я вам. Посмотрите внимательно: нивы уже готовы к жатве.
36 Жнец соберет плоды вечной жизни и получит свою долю. Одна и та же радость ожидает и сеятеля, и жнеца.
37 Верно говорит пословица: один сеет — другой жнет.
38 Я послал вас на жатву. Вашего труда здесь нет — другие трудились. Вам плоды их труда».
39 В городе появилось много самаритян, поверивших в Него со слов самаритянки, которая говорила о Нем: «Он знает все, что со мной было».
40 Они пришли к Иисусу и стали уговаривать Его остаться. Он пробыл у них два дня.
41 Теперь больше было уже тех, кто поверил Иисусу с Его собственных слов.
42 А женщине они говорили: «Мы верим уже не с твоих слов. Мы сами теперь всё слышали и знаем, что это тот самый Спаситель мира».
43 На третий день Иисус отправился дальше по Галилее.
44 Он как‑то раз сказал, что в своем отечестве пророка не ценят.
45 А жители Галилеи были рады Его приходу. На празднике в Иерусалиме они видели все, что Иисус там совершил.
46 И опять Он пришел в Кану галилейскую, где в прошлый раз превратил воду в вино. В Капернауме у одного большого чиновника заболел сын.
47 Этот чиновник услышал, что Иисус вернулся из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и стал просить пойти с ним и исцелить сына. Сын умирал.
48 Иисус ответил: «Пока не увидите чудес и знаков на небе, нипочем не поверите».
49 Чиновник сказал: «Господь! Пойдем, а то умрет мой мальчик».
50 Иисус говорит ему: «Ступай. Твой сын будет жить». Чиновник поверил Иисусу и ушел.
51 По дороге домой он встретил своих слуг и те сказали ему, что мальчик жив.
52 Он спросил, в котором часу сыну стало легче. Ему говорят: «Жар спал у него вчера в первом часу».
53 Отец сразу вспомнил, что тогда‑то Иисус и сказал ему: «Твой сын будет жить». И поверил в Него он сам и все его домочадцы.
54 Это было второе чудо, которое Иисус совершил после возвращения из Иудеи в Галилею.