1 Иисус узнал, что до фарисеев дошло известие: Он приобретает больше учеников и крестит больше людей, чем Иоанн
2 (впрочем, крестил не Сам Иисус, а Его ученики).
3 Тогда Он оставил Иудею и отправился обратно в Галилею.
4 Путь проходил через Самарию*,
5 и вот Он заходит в город под названием Сихар*, рядом с полем, которое Иаков передал своему сыну Иосифу*.
6 Там был колодец Иакова. Иисус утомился по дороге и присел отдохнуть возле колодца. Было около полудня.
7 И вот приходит за водой одна самаритянка. Иисус ей говорит:
— Дай мне напиться.
— Дай мне напиться.
8 Его ученики как раз отошли в город купить еды.
9 Самаритянка Ему отвечает:
— Ты же иудей, а я — самаритянка. Как же ты просишь у меня напиться? Иудеи ведь не общаются с самаритянами.
— Ты же иудей, а я — самаритянка. Как же ты просишь у меня напиться? Иудеи ведь не общаются с самаритянами.
10 Иисус сказал ей в ответ:
— Если бы ты знала о Божьем даре и знала, Кто попросил у тебя напиться, то сама попросила бы Его о том же, а Он напоил бы тебя водой живой*.
— Если бы ты знала о Божьем даре и знала, Кто попросил у тебя напиться, то сама попросила бы Его о том же, а Он напоил бы тебя водой живой*.
11 Женщина Ему говорит:
— Господин*, Тебе даже нечем зачерпнуть воду из этого глубокого колодца — откуда же у Тебя возьмется живая вода?
— Господин*, Тебе даже нечем зачерпнуть воду из этого глубокого колодца — откуда же у Тебя возьмется живая вода?
12 Разве Ты выше нашего праотца Иакова? Это ведь он оставил нам этот колодец и сам пил из него вместе со своими сыновьями и скотом.
13 Иисус сказал ей в ответ:
— Всякий, кто попьет этой воды, снова испытает жажду.
— Всякий, кто попьет этой воды, снова испытает жажду.
14 Но кто выпьет воды, которой Я его напою, не будет жаждать вовек: вода, которой я его напою, внутри него забьет ключем, текущим в вечную жизнь!
15 Женщина Ему говорит:
— Господин, напои меня этой водой, чтобы мне больше не испытывать жажды и не ходить сюда за водой.
— Господин, напои меня этой водой, чтобы мне больше не испытывать жажды и не ходить сюда за водой.
16 Отвечает Он ей:
— Ступай, позови своего мужа и с ним возвращайся.
— Ступай, позови своего мужа и с ним возвращайся.
17 Женщина ответила Ему так:
— Нет у меня мужа.
Говорит ей Иисус:
— Правильно ты говоришь, что нет у тебя мужа.
— Нет у меня мужа.
Говорит ей Иисус:
— Правильно ты говоришь, что нет у тебя мужа.
18 У тебя было пятеро мужей, а кто есть сейчас — тот тебе не муж. Это ты сказала верно!
19 Женщина ему отвечает:
— Господин, я вижу, что Ты пророк.
— Господин, я вижу, что Ты пророк.
20 Объясни: наши праотцы поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что место для поклонения — Иерусалим*.
21 Говорит ей Иисус:
— Поверь мне, женщина: настает час, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
— Поверь мне, женщина: настает час, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
22 Чему поклоняетесь вы, и сами не знаете, а мы знаем, чему поклоняемся, ведь спасение приходит через иудеев.
23 Но теперь настает час, и уже настал, когда настоящее поклонение Отцу будет совершаться духовно и истинно — именно таких поклонников и ищет для Себя Отец.
24 Бог есть Дух, и кто поклоняется Ему, должен делать это духовно и истинно.
25 Женщина отвечает Ему:
— Знаю, что должен прийти Мессия (то есть Христос), и вот когда Он придет, всё нам объяснит.
— Знаю, что должен прийти Мессия (то есть Христос), и вот когда Он придет, всё нам объяснит.
26 Говорит ей Иисус:
— Это Я, твой собеседник.
— Это Я, твой собеседник.
27 Тут как раз вернулись Его ученики и удивились, что Иисус разговаривал с женщиной*, но всё же никто не сказал: «Чего Ты хочешь?» или «Что Ты с ней разговариваешь?»
28 А женщина оставила там свой кувшин, вернулась в город и рассказала людям:
29 — Пойдите, взгляните на Человека, который мне всё рассказал о моей жизни. Видимо, Он — Христос?
30 Люди отправились из города прямо к Нему.
31 А ученики тем временем стали Ему предлагать:
— Равви, поешь что-нибудь.
— Равви, поешь что-нибудь.
32 Но Он им сказал:
— У Меня есть пища, о которой вы не знаете.
— У Меня есть пища, о которой вы не знаете.
33 Ученики стали обсуждать меж собой: кто же принес Ему поесть?
34 Говорит им Иисус:
— Моя пища — исполнять волю Того, Кто меня послал, и совершать Его дело.
— Моя пища — исполнять волю Того, Кто меня послал, и совершать Его дело.
35 Вы же сами говорите: «через четыре месяца наступит жатва». Вот и Я вам говорю: поднимите взоры, вазгляните на поля: колосья уже побелели, налились для жатвы!
36 Жнец получает награду и собирает урожай для жизни вечной, чтобы вместе порадовались и сеятель, и жнец.
37 Вот так и подтверждается поговорка: «Сеял один, а жнет другой».
38 Я послал вас собирать тот урожай, над которым вы не трудились: потрудились другие, а вы разделили с ними плоды их трудов.
39 Многие самаритяне из того города уверовали в Иисуса по слову женщины, которая засвидетельствовала: «Он мне всё рассказал о моей жизни».
40 И когда вокруг Него собрались самаритяне, они упрашивали Его у них остаться, и Он остался на два дня.
41 И благодаря Его собственным словам поверило еще больше народу.
42 Той женщине они говорили:
— Мы поверили не твоему пересказу. Нет, мы сами теперь увидели и услышали, что Он — воистину Спаситель мира.
— Мы поверили не твоему пересказу. Нет, мы сами теперь увидели и услышали, что Он — воистину Спаситель мира.
43 А через два дня Он оттуда отправился в Галилею,
44 ведь было свидетельство Самого Иисуса: в родном краю пророк лишен почета.
45 Но когда Он пришел в Галилею, то галилеяне Его приняли, ведь они видели всё, что он сделал на праздник в Иерусалиме — они и сами были на празднике.
46 И вот Он вернулся в Кану Галилейскую, где превратил воду в вино. Там был один царский придворный, а у него в Капернауме был больной сын.
47 Он услышал, что Иисус вернулся в Галилею, отправился к Нему и просил, чтобы Он пришел исцелить этого сына — а тот был при смерти.
48 Иисус ему сказал:
— Вы ни за что не поверите, пока не увидите знамений и чудес!
— Вы ни за что не поверите, пока не увидите знамений и чудес!
49 Придворный Ему отвечает:
— Господин, пойдем скорей, пока мой мальчик не умер!
— Господин, пойдем скорей, пока мой мальчик не умер!
50 Говорит Ему Иисус:
— Ступай, твой сын будет жить.
Тот человек поверил слову, которое сказал Иисус, и пошел домой.
— Ступай, твой сын будет жить.
Тот человек поверил слову, которое сказал Иисус, и пошел домой.
51 По пути его встретили слуги и сообщили ему, что мальчик выжил.
52 Он спросил, в каком часу сыну полегчало, а те ответили ему:
— Вчера после полудня* он избавился от горячки.
— Вчера после полудня* он избавился от горячки.
53 Отец понял, что Иисус ему сказал «твой сын будет жить» в тот самый час — и поверил сам вместе со всей своей семьей.
54 Это было уже второе знамение, которое Иисус сотворил после возвращения из Иудеи в Галилею.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Евангелие от Иоанна, 4 глава. Перевод Десницкого.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023.