ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΙΩΑΝΝΗΝ 4 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ωϲ ουν εγνω ο κ̅ϲ̅ οτι ηκουϲαν οι φαρειϲαιοι οτι ι̅ϲ̅ πλειοναϲ μαθηταϲ ποιει και βαπτιζει {} [5] ιωανηϲ
2 καιτοιγε ι̅ϲ̅ αυτοϲ ουκ εβαπτιζεν αλλ οι μαθηται αυτου
3 αφηκε̅ την ιουδαιαν και απηλθεν {} [6] ειϲ την γαλειλαιαν
4 εδει δε αυτον διερχεϲθαι δια τηϲ ϲαμαρειαϲ
5 ερχεται ουν ειϲ πολιν τηϲ ϲαμαρειαϲ λεγομενην ϲυχαρ πληϲιον του χωριου ο εδωκεν ιακωβ τω ιωϲηφ τω υιω αυτου
6 ην δε εκει πηγη του ιακωβ ο ουν ι̅ϲ̅ κεκοπιακωϲ εκ τηϲ οδοιπορειαϲ εκαθεζετο ουτω επι τη πηγη ωρα ην ωϲ εκτη
7 ερχεται γυνη εκ τηϲ ϲαμαρειαϲ αντληϲαι υδωρ λεγει αυτη ο ι̅ϲ̅ δοϲ μοι πειν
8 οι γαρ μαθηται αυτου απεληλυθειϲαν ειϲ την πολιν ινα τροφαϲ αγοραϲωϲιν
9 λεγει ουν αυτω η γυνη η ϲαμαρειτιϲ πωϲ ϲυ ιουδαιοϲ ω̅ παρ εμου πειν αιτειϲ γυναικοϲ ϲαμαρειτιδοϲ ουϲηϲ ου γαρ ϲυνχρωνται ιουδαιοιϲ ϲαμαρειταιϲ
10 απεκριθη ι̅ϲ̅ και ειπεν αυτη ει ηδειϲ την δωρεαν του θ̅υ̅ και τιϲ εϲτιν ο λεγων ϲοι δοϲ μοι πειν ϲυ αν ητηϲαϲ αυτον και εδωκεν αν ϲοι υδωρ ζων
11 λεγει αυτω κ̅ε̅ ουτε αντλημα εχειϲ και το φρεαρ εϲτιν βαθυ ποθεν ουν εχειϲ το υδωρ το ζων
12 μη ϲυ μειζων ει του πατροϲ ημων ιακωβ οϲ εδωκε̅ ημιν το φρεαρ και αυτοϲ εξ αυτου επιεν και οι υιοι αυτου και τα θρεμματα αυτου
13 απεκριθη ι̅ϲ̅ και ειπεν αυτη παϲ ο πεινων εκ του υδατοϲ τουτου διψηϲει παλιν
14 οϲ δ αν πιη εκ του υδατοϲ ου εγω δωϲω αυτω ου μη διψηϲει ειϲ τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωϲω αυτω γενηϲεται εν αυτω πηγη υδατοϲ αλλομενου ειϲ ζωην αιωνιον
15 λεγει προϲ αυτον η γυνη κ̅ε̅ δοϲ μοι τουτο το υδωρ ινα μη διψω μηδε διερχομαι ενθαδε αντλει̅
16 λεγει αυτη υπαγε φωνηϲον ϲου τον ανδρα και ελθε ενθαδε
17 απεκριθη η γυνη και ειπε̅ αυτω ουκ εχω ανδρα λεγει αυτη ο ι̅ϲ̅ καλωϲ ειπεϲ οτι ανδρα ουκ εχω
18 πεντε γαρ ανδραϲ εϲχεϲ και νυν ον εχειϲ ουκ εϲτιν ϲου ανηρ τουτο αληθεϲ ειρηκαϲ
19 λεγει αυτω η γυνη κ̅ε̅ θεωρω οτι προφητηϲ ει ϲυ
20 οι πατερεϲ ημω̅ εν τω ορει τουτω προϲεκυνηϲαν και υμειϲ λεγετε οτι εν ιεροϲολυμοιϲ εϲτιν ο τοποϲ οπου προϲκυνειν δει
21 λεγει αυτη ο ι̅ϲ̅ πιϲτευε μοι γυναι οτι ερχεται ωρα οτε ουτε εν τω ορει τουτω ουτε εν ιεροϲολυμοιϲ προϲκυνηϲετε τω πατρι
22 υμειϲ προϲκυνειτε ο ουκ οιδατε ημειϲ προϲκυνουμεν ο οιδαμεν οτι η ϲωτηρια εκ τω̅ ιουδαιων εϲτιν
23 αλλα ερχεται ωρα και νυν εϲτιν οτε οι αληθινοι προϲκυνηται προϲκυνηϲουϲιν τω πατρι εν πνευματι και αληθεια και γαρ ο πατηρ τοιουτουϲ ζητει τουϲ προϲκυνουνταϲ αυτον
24 πνευμα ο θ̅ϲ̅ και τουϲ προϲκυνουνταϲ αυτον εν πνευματι και αληθεια δει προϲκυνειν
25 λεγει αυτω η γυνη οιδα οτι μεϲϲιαϲ ερχεται ο λεγομενοϲ χ̅ϲ̅ οταν ελθη εκεινοϲ αναγγελει ημιν απαντα
26 λεγει αυτη ο ι̅ϲ̅ εγω ειμι ο λαλων ϲοι
27 και επι τουτω ηλθαν οι μαθηται αυτου και εθαυμαζον οτι μετα γυναικοϲ ελαλει ουδειϲ μεντοι ειπε τι ζητειϲ η τι λαλειϲ μετ αυτηϲ
28 αφηκεν ουν τη̅ υδριαν αυτηϲ η γυνη και απηλθεν ειϲ την πολιν και λεγει τοιϲ ανθρωποιϲ
29 δευτε ιδετε ανθρωπον οϲ ειπε μοι πα̅τα α εποιηϲα μητι ουτοϲ εϲτιν ο χ̅ϲ̅
30 εξηλθον εκ τηϲ πολεωϲ και ηρχοντο προϲ αυτον
31 εν τω μεταξυ ηρωτων αυτο̅ οι μαθηται λεγοντεϲ ραββει φαγε
32 ο δε ειπε̅ αυτοιϲ εγω βρωϲιν εχω φαγειν ην υμειϲ ουκ οιδατε
33 ελεγον ουν οι μαθηται προϲ αλληλουϲ μη τιϲ ηνεγκεν αυτω φαγειν
34 λεγει αυτοιϲ ο ι̅ϲ̅ εμον βρωμα εϲτιν ινα ποιηϲω το θελημα του πεμψαντοϲ με και τελειωϲω αυτου το εργον
35 ουχ υμειϲ λεγετε οτι ετι τετραμηνοϲ εϲτιν και ο θεριϲμοϲ ερχεται ιδου λεγω υμι̅ επαρατε τουϲ οφθαλμουϲ υμων και θεαϲαϲθε ταϲ χωραϲ οτι λευκαι ειϲιν προϲ θεριϲμο̅ ηδη
36 ο θεριζων μιϲθον λαμβανει και ϲυναγει καρπον ειϲ ζωην αιωνιον ινα ο ϲπειρων ομου χαιρη και ο θεριζων
37 εν γαρ τουτω ο λογοϲ εϲτι̅ αληθινοϲ οτι αλλοϲ εϲτιν ο ϲπειρων και αλλοϲ ο θεριζων
38 εγω απεϲτειλα υμαϲ θεριζειν ο ουχ υμειϲ κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακαϲιν και υμειϲ ειϲ τον κοπον αυτω̅ ειϲεληλυθατε
39 εκ δε τηϲ πολεωϲ εκεινηϲ πολλοι επιϲτευϲαν ειϲ αυτον των ϲαμαρειτω̅ δια τον λογον τηϲ γυναικοϲ μαρτυρουϲηϲ οτι ειπεν μοι παντα α εποιηϲα
40 {ϲυνηλθον ου̅} [7] προϲ αυτον οι ϲαμαρειται ηρωτων αυτον μειναι παρ αυτοιϲ και εμεινεν εκει δυο ημεραϲ
41 και πολλω πλειουϲ επιϲτευϲαν δια τον λογον αυτου
42 τη τε γυναικι ελεγον ουκετι δια την λαλια̅ ϲου πιϲτευομεν αυτοι γαρ ακηκοαμεν και οιδαμεν οτι ουτοϲ εϲτι̅ αληθωϲ ο ϲωτηρ του κοϲμου
43 μετα δε ταϲ δυο ημεραϲ εξηλθεν εκειθεν ειϲ την γαλειλαιαν
44 αυτοϲ γαρ ι̅ϲ̅ εμαρτυρηϲεν οτι προφητηϲ εν τη ιδια πατριδι τειμην ουκ εχει
45 οτε ου̅ ηλθεν ειϲ την γαλειλαιαν εδεξαντο αυτον οι γαλειλαιοι παντα εωρακοτεϲ οϲα εποιηϲε̅ εν ιεροϲολυμοιϲ εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον ειϲ την εορτην
46 ηλθεν ουν παλιν εν κανα τηϲ γαλειλαιαϲ οπου εποιηϲεν το υδωρ οινο̅ και ην τιϲ βαϲιλικοϲ ου ο υιοϲ ηϲθενει εν καφαρναουμ
47 ουτοϲ ακουϲαϲ οτι ι̅ϲ̅ ηκει εκ τηϲ ιουδαιαϲ ειϲ την γαλειλαιαν απηλθεν προϲ αυτο̅ και ηρωτα ινα καταβη και ιαϲηται αυτου τον υιον ημελλεν γαρ αποθνηϲκειν
48 ειπεν ουν ο ι̅ϲ̅ προϲ αυτον εαν μη ϲημεια και τερατα ιδητε ου μη πιϲτευϲητε
49 λεγει προϲ αυτον ο βαϲιλικοϲ κ̅ε̅ καταβηθι πρι̅ αποθανειν το παιδιο̅ μου
50 λεγει αυτω ο ι̅ϲ̅ πορευου ο υιοϲ ϲου ζη επιϲτευϲεν ο ανθρωποϲ τω λογω ον ειπεν αυτω ο ι̅ϲ̅ και επορευετο
51 ηδη δε αυτου καταβαινοντοϲ οι δουλοι αυτου υπηντηϲαν αυτω λεγονταιϲ οτι ο παιϲ αυτου ζη
52 επυθετο ουν την ωραν εκεινην εν η κομψοτερον εϲχεν ειπον ουν αυτω οτι εχθεϲ ωραν εβδομην αφηκεν αυτην ο πυρετοϲ
53 εγνω ουν ο πατηρ οτι εκεινη τη ωρα εν η ειπεν αυτω ο ι̅ϲ̅ ο υιοϲ ϲου ζη και επιϲτευϲε̅ αυτοϲ και η οικια αυτου ολη
54 τουτο δε παλιν δευτερον ϲημειον εποιηϲεν ο ι̅ϲ̅ ελθων εκ τηϲ ιουδαιαϲ ειϲ την γαλειλαιαν

Примечания:

1  [5] {η}
3  [6] {παλιν}
40  [7] {ωϲ ου̅ ϲυνηλθον}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ватиканский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΙΩΑΝΝΗΝ 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΙΩΑΝΝΗΝ 4 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.