Библия » РБО 1824 Новый Завет РБО 1824

Отъ Іоанна 8 Отъ Іоанна 8 глава

1 Іисусъ же пошелъ на гору Масличную. А утромъ опять пришелъ во храмъ,
2 и весь народъ шелъ къ Нему. Онъ сѣлъ, и началъ учить ихъ.
3 Тутъ книжники и Фарисеи приводятъ къ Нему женщину, взятую въ прелюбодѣяніи; и, поставя ее посреди, говорятъ Ему: Учитель!
4 сія женщина взята въ самомъ дѣйствіи прелюбодѣянія. А Моисей въ законѣ заповѣдалъ намъ,
5 побивать таковыхъ камнями: Ты что на это скажешь?
6 Говорили же сіе, искушая Его, дабы найти что нибудь, къ обвиненію Его. Но Іисусъ, наклонясь внизъ, писалъ перстомъ на землѣ, не обращая на нихъ вниманія.
7 А какъ настоятельно стали спрашивать Его: то восклонясь, сказалъ имъ: кто изъ васъ безъ грѣха, пусть первый броситъ на нее камень.
8 И опять, наклонясь внизъ, писалъ на землѣ.
9 Они же слышавъ то, и будучи обличаемы совѣстію, уходили одинъ за другимъ, начиная отъ старѣйшинъ до послѣднихъ: и остался одинъ Іисусъ, и женщина стоящая посреди.
10 Іисусъ, восклонясь и не видя никого, кромѣ женщины, сказалъ ей: женщина! гдѣ твои обвинители?
11 никто не осудилъ тебя? Она отвѣчала: никто, Господи! Іисусъ же сказалъ ей: и Я тебя не осуждаю. Поди, и впредь не грѣши.
12 Опять говорилъ Іисусъ къ народу, и сказалъ имъ: Я свѣтъ міру: кто послѣдуетъ Мнѣ; тотъ не будетъ ходить во тьмѣ, но будетъ имѣть свѣтъ жизни.
13 Тогда Фарисеи сказали Ему: Ты Самъ о Себѣ свидѣтельствуешь; свидѣтельство Твое не истинно.
14 Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: ежели Я и Самъ о Себѣ свидѣтельствую, то и тогда свидѣтельство Мое истинно; ибо Я знаю, откуда пришелъ, и куда иду; а вы не знаете, откуда Я, и куда иду.
15 Вы судите по плоти: Я не сужу никого.
16 А ежели и сужу Я; то судъ Мой истиненъ: ибо Я не одинъ, но Я, и Отецъ, пославшій Меня.
17 А и въ законѣ вашемъ написано, что двухъ человѣкъ свидѣтельство есть истинно. (Второз. 19:15.)
18 Я Самъ свидѣтельствую о Себѣ, и свидѣтельствуетъ обо Мнѣ Отецъ, пославшій Меня.
19 Тогда сказали Ему: гдѣ Твой Отецъ? Іисусъ отвѣтствовалъ: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; естьли бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего.
20 Сіи слова говорилъ Іисусъ у сокровищницы, когда училъ во храмѣ: и никто не взялъ Его, потому что еще не пришелъ часъ Его.
21 Опять сказалъ имъ Іисусъ: Я отхожу, и будете искать Меня; и умрете во грѣхѣ вашемъ; куда Я иду, туда вы не можете притти.
22 Тутъ Іудеи говорили: не уже ли Онъ убьетъ Самъ Себя, что говоритъ: вы не можете притти туда, куда Я иду.
23 Онъ сказалъ имъ: вы отъ нижнихъ, Я отъ вышнихъ; вы отъ сего міра, Я не отъ сего міра.
24 Потому Я и сказалъ вамъ, что вы умрете во грѣхахъ вашихъ: ибо ежели не увѣруете, что это Я; то умрете во грѣхахъ вашихъ. Тогда сказали Ему: кто Ты?
25 И сказалъ имъ Іисусъ: Я то, что Я и говорилъ вамъ о Себѣ сначала.
26 Много можно бы Мнѣ о васъ говорить и судить: но пославшій Меня есть истиненъ, и что Я слышалъ отъ Него, то и говорю міру.
27 Не поняли, что Онъ говорилъ имъ объ Отцѣ. И такъ сказалъ имъ Іисусъ:
28 когда вознесете Сына человѣческаго; тогда узнаете, что это Я, и что Я ничего не дѣлаю отъ Себя; но какъ научилъ Меня Отецъ Мой, такъ и говорю.
29 Пославшій Меня и Самъ со Мною. Отецъ не оставилъ Меня одного; ибо Я всегда дѣлаю то, что Ему угодно.
30 Когда Онъ говорилъ сіе: многіе увѣровали въ Него.
31 Тогда сказалъ Іисусъ увѣровавшимъ въ Него Іудеямъ: ежели пребудете въ словѣ Моемъ; то вы истинно Мои ученики.
32 И познаете истину, и истина сдѣлаетъ васъ свободными.
33 Отвѣчали Ему: мы сѣмя Авраамово, и не были рабами никому, никогда; какъ же Ты говоришь: сдѣлаетесь свободными?
34 Іисусъ отвѣтствовалъ имъ: истинно, истинно говорю вамъ, всякой творящій грѣхъ, есть рабъ грѣха.
35 Но рабъ не пребываетъ въ дому вѣчно; сынъ пребываетъ вѣчно.
36 И такъ естьли Сынъ освободитъ васъ; то истинно свободны будете.
37 Знаю, что вы сѣмя Авраамово: однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмѣщается въ васъ.
38 Я говорю то, что видѣлъ у Отца Моего: а вы дѣлаете то, что видѣли у отца вашего.
39 Сказали Ему въ отвѣтъ: отецъ нашъ есть Авраамъ. Іисусъ говоритъ имъ: естьли бы вы были дѣти Авраамовы; то и дѣла Авраамовы дѣлали бы.
40 А теперь ищете убить Меня, человѣка сказавшаго вамъ истину, которую слышалъ отъ Бога: Авраамъ такъ не дѣлалъ.
41 Вы дѣлаете дѣла отца вашего. На сіе сказали Ему: мы не отъ любодѣянія рождены; одного имѣемъ Отца, Бога.
42 Іисусъ сказалъ имъ: естьли бы Богъ былъ Отецъ вашъ; то вы любили бы Меня: потому что Я отъ Бога изшелъ и пришелъ; ибо Я не Самъ отъ Себя пришелъ, но Онъ Меня послалъ.
43 Почему вы не понимаете языка Моего? Потому что не можете слышать слова Моего.
44 Вашъ отецъ есть діаволъ; и вы похоти отца вашего исполнять хотите. Онъ былъ человѣкоубійца отъ начала, и не устоялъ въ истинѣ; ибо истины нѣтъ въ немъ: когда онъ говоритъ ложь, тогда говоритъ свое; ибо онъ лжецъ, и отецъ лжи.
45 А какъ Я истину говорю; то не вѣрите Мнѣ.
46 Кто изъ васъ обличитъ Меня въ неправдѣ? Естьли же Я говорю истину; почему вы не вѣрите Мнѣ?
47 Кто отъ Бога; тотъ слышитъ слова Божіи. Вы потому не слышите, что вы не отъ Бога. На сіе Іудеи отвѣчали, и сказали Ему:
48 не правду ли мы говоримъ, что Ты Самарянинъ, и что бѣсъ въ Тебѣ?
49 Іисусъ отвѣтствовалъ: во Мнѣ бѣса нѣтъ, но Я чту Отца Моего; а вы безчестите Меня. Впрочемъ Я не ищу Моей славы:
50 есть ищущій и судящій.
51 Истинно, истинно говорю вамъ: кто соблюдетъ слово Мое; тотъ не узритъ смерти вовѣкъ.
52 Іудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бѣсъ въ Тебѣ. Авраамъ умеръ и пророки; а Ты говоришь: кто сохранитъ слово Мое; тотъ не вкуситъ смерти вовѣкъ.
53 Не уже ли Ты больше отца нашего Авраама, который умеръ, и пророки умерли? Чѣмъ Ты Себя дѣлаешь?
54 Іисусъ отвѣтствовалъ: ежели Я Самъ Себя славлю; то слава Моя ничто. Меня прославляетъ Отецъ Мой, Тотъ, о Которомъ вы говорите, что Онъ вашъ Богъ. И вы не знаете Его;
55 а Я знаю Его: и ежели скажу, что не знаю Его; то буду подобный вамъ лжецъ. Но Я знаю Его, и соблюдаю слово Его.
56 Авраамъ, отецъ вашъ, радъ былъ увидѣть день Мой; и увидѣлъ, и возрадовался.
57 На сіе сказали Ему Іудеи: Тебѣ нѣтъ еще пятидесяти лѣтъ, и Тебѣ ли видѣть Авраама?
58 Іисусъ сказалъ имъ: истинно, истинно говорю вамъ, прежде нежели Авраамъ родился, Я былъ.
59 Тогда схватили каменья, и хотѣли бросить на Него: но Іисусъ скрылся, и вышелъ изъ храма, прошедши посреди ихъ; и пошелъ далѣе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Отъ Іоанна святое благовѣствованіе, 8 глава. Новый Завет РБО 1824.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Российское Библейское Общество.
© 1818, 1823, 1824

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Отъ Іоанна 8 глава в переводах:
Отъ Іоанна 8 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.