Библия » Новый русский Новый русский перевод

От Иоанна 8 От Иоанна 8 глава

2 Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене; 12 Иисус — Свет миру; 21 Иисус пришел свыше; 31 Иисус говорит об истинных Божьих детях; 48 Иисус говорит о Своем вечном существовании.
1 Иисус же пошел на Оливковую гору.
2 Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.
3 Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили её перед народом
4 и сказали Иисусу:
— Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу!
5 Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями[57]. А Ты что скажешь? —
6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его.[58]
Иисус склонился и писал пальцем на земле.
7 Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал:
— Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень. —
8 И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле.
9 Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина.
10 Иисус выпрямился и спросил:
— Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?
11 — Никто, Господин, — ответила она.
— И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Иди и больше не греши.[59]
12 Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал:
— Я — свет миру[60]. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.
13 Фарисеи тогда сказали Ему:
— Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно.
14 Иисус ответил:
— Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришёл и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришёл, ни о том, куда Я иду.
15 Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого.
16 Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня.
17 В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство истинно[61].
18 О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.
19 Они тогда спросили:
— Где же Твой Отец?
Иисус ответил:
— Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.
20 Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время ещё не настало.
21 Иисус сказал им ещё раз:
— Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.
22 Иудеи стали тогда спрашивать:
— Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»?
23 Иисус продолжал:
— Вы отсюда, с земли, а Я пришёл свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.
24 Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я есть Тот, за Кого Себя выдаю,[62] вы действительно умрете в ваших грехах.
25 — Кто же Ты такой? — спросили они.
— Я вам с самого начала говорю, кто Я такой, — ответил Иисус. —
26 У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.
27 Они не поняли, что Он говорил им об Отце.
28 Тогда Иисус сказал:
— Когда вы вознесете[63] Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я есть Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.
29 Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.
30 После этих слов многие поверили в Него.
31 Иисус сказал иудеям, поверившим в Него:
— Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики.
32 Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.
33 Они ответили:
— Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»?
34 Иисус ответил:
— Говорю вам истину: каждый, кто грешит, — раб греха.
35 Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда.
36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.
37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня, потому что вы не принимаете Моего учения.
38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.[64]
39 — Наш отец — Авраам, — ответили они.
— Если бы вы были детьми Авраама, — ответил Иисус, — вы бы делали дела Авраама,
40 но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, — истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал.
41 Вы делаете то, что делал ваш отец.
— Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, — говорили они, — у нас один Отец — Сам Бог.
42 Иисус сказал им:
— Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришёл от Бога, и вот Я здесь. Я пришёл не Сам от Себя, Меня послал Он.
43 Почему вы не понимаете Мою речь? Да потому, что вы не можете даже слышать слова Моего.
44 Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нём нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи.
45 Но Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите!
46 Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите?
47 Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.
48 Иудеи же стали говорить Иисусу:
— Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты — самарянин[65], и притом в Тебе демон!
49 — Я не одержим никаким демоном, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня.
50 Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет её для Меня, пусть Он и судит.
51 Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти[66].
52 Тогда иудеи закричали:
— Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не вкусит смерти.
53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?
54 Иисус ответил:
— Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом,
55 хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово.
56 Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.
57 — Да Тебе нет и пятидесяти лет, — говорили Ему иудеи, — и Ты видел Авраама?
58 Иисус сказал:
— Говорю вам истину, ещё до того, как Авраам родился, Я Есть![67]
59 Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма[68].

Примечания:

5 [57] — См. Втор 22:22-24.
6 [58] — Если бы Иисус осудил женщину, то Он пошел бы против римских законов, запрещавших иудеям самим применять смертную казнь (см. Ин 18:31), если бы отпустил ее — вступил бы в противоречие с Законом (см. Лев 20:10).
11 [59] — Отрывок 7:53-8:11 отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
12 [60]Свет миру. Свет, так же как и вода, был символом праздника Шалашей. Согласно древнему источнику, во дворе храма зажигались большие, в 23 метра высотой, золотые светильники, перед которыми танцевали верующие с факелами в руках.
17 [61] — См. Втор 19:15.
24 [62] — Букв.: Я есть. См. сноску к ст. 58. Также в ст. 28.
28 [63] — Данное греч. слово также означает: превознесете.
38 [64] — Или: « у Отца. Поэтому и вы делайте то, что слышали от Отца».
48 [65] — Назвать иудея самарянином означало оскорбить его (см. сноски к Ин 4:7, 9).
51 [66] — Здесь Иисус говорит о духовной смерти.
58 [67] — В Писании, когда Бог говорит о Себе, Он употребляет это же выражение (см. напр., Исх 3:14; Втор 32:39; Ис 41:4; Ис 43:10-13). Здесь Иисус недвусмысленно дает понять, что Он и есть Бог.
59 [68] — Намек Иисуса на то, что Он — Бог, был расценен Его оппонентами как кощунство (см. Лев 24:16).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 8 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Иоанна 8 глава, слушать:
От Иоанна 8 глава в переводах:
От Иоанна 8 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.