Библия » Новый русский Новый русский перевод

От Иоанна 3 От Иоанна 3 глава

1 Никодим приходит ночью к Иисусу; 22 Иоанн Креститель говорит об Иисусе.
1 Среди фарисеев был один человек, которого звали Никодим. Он был одним из иудейских вождей.
2 Однажды ночью он пришёл к Иисусу и сказал:
— Рабби, мы знаем, что Ты Учитель, пришедший от Бога, потому что никто не может творить таких знамений, какие Ты творишь, если Бог не с ним.
3 В ответ Иисус сказал:
— Говорю тебе истину, никто не сможет увидеть Божьего Царства, если не будет заново рожден[20].
4 — Как это человек может быть рожден ещё раз, когда он уже стар? — удивился Никодим. — Не может же он опять войти в утробу своей матери и снова родиться!
5 Иисус ответил:
— Говорю тебе истину, никто не сможет войти в Царство Божье, если не будет рожден от воды и Духа[21].
6 От плоти рождается плоть, а Дух[22] рождает дух.
7 Не удивляйся тому, что Я сказал: вы должны быть заново рождены.
8 Ветер[23] дует, где хочет. Ты слышишь его шум, но не можешь определить, откуда он приходит и куда уходит. Так же и с каждым рожденным от Духа.
9 — Как это может быть? — спросил Никодим.
10 Иисус ответил:
— Ты — учитель Израиля, и ты этого не понимаешь?
11 Говорю тебе истину: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, но вы не принимаете нашего свидетельства.
12 Если Я сказал вам о земных вещах, и вы не верите, то как же вы поверите, если Я буду говорить вам о небесном?
13 Никто не поднимался на небо, кроме Того, Кто сошел с неба, то есть Сына Человеческого[24].
14 И как Моисей поднял змея в пустыне[25], так будет поднят[26] и Сын Человеческий,
15 чтобы каждый, кто поверит в Него, имел жизнь вечную[27].
16 Ведь Бог так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.
17 Бог послал Сына в мир не затем, чтобы осудить мир, но чтобы спасти мир через Него.
18 Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осужден, потому что он не поверил во имя единственного Сына Бога.
19 Суд заключается в том, что в мир пришёл Свет, но люди полюбили тьму больше, чем Свет, потому что их дела были злы.
20 Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идет к Свету, чтобы не обнаружились его дела.
21 Но кто живет по истине, тот, наоборот, идет к Свету, чтобы было ясно видно, что его дела совершены в Боге.
22 После этого Иисус с учениками пошли в Иудею. Там Иисус пробыл с ними некоторое время и крестил.
23 Иоанн тоже продолжал крестить в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему креститься.
24 Это было ещё до того, как Иоанна заключили в темницу.
25 Между некоторыми из учеников Иоанна и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении.
26 Они пришли к Иоанну и сказали:
— Рабби, Тот Человек, Который был с тобой на другой стороне реки Иордан и о Котором ты свидетельствовал, сейчас Сам крестит, и все идут к Нему.
27 Иоанн ответил:
— Человек может делать только то, что ему дано Небом.
28 Вы сами свидетели тому, что я говорил: «Я не Христос, но я послан, чтобы идти впереди Него».
29 Невеста принадлежит жениху. Друг же жениха стоит рядом, слушает его радостный голос и сам радуется его счастью. В этом и моя радость, и сейчас она исполнилась.[28]
30 Ему предстоит возвеличиваться, а мне умаляться.
31 Тот, Кто свыше приходит, выше всех. Земной принадлежит земле и говорит по-земному, но Пришедший с небес — превыше всех!
32 Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства.
33 Тот же, кто принимает, свидетельствует, что Бог истинен.
34 Посланный Богом говорит слова Божьи, и Бог дает Ему Своего Духа без всякого ограничения.
35 Отец любит Сына и всё отдал в Его руки.
36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает Божий гнев.

Примечания:

3 [20]Заново рожден. В оригинале это выражение также имеет значение: рожден свыше (так же в ст. 7).
5 [21] — См. Иез 36:25-27.
6 [22] — Или: дух.
8 [23] — На языке оригинала это слово означает и ветер, и дух.
13 [24] — В некот. древн. рукописях за этими словами следует: сущего на небесах.
14 [25] — См. Чис 21:4-9.
14 [26]Поднят. Предсказание Иисуса о Своем распятии на кресте за наши грехи (см. Ин 19:17-24). Данное греч. слово также означает: превознесен по правую руку Отца.
15 [27] — Или: чтобы каждый, кто поверит, имел жизнь вечную в Нем.
29 [28] — Здесь в аллегорической форме, Иоанн уподобляет Иисуса жениху, себя — Его другу, а всех верующих в Иисуса — невесте.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 3 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Иоанна 3 глава, слушать:
От Иоанна 3 глава в переводах:
От Иоанна 3 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.