Библия » Елизаветинская Елизаветинская Библия

От Иоанна 7 Евангелие от Иоанна 7 глава

1 И҆ хожда́ше ї҆и҃съ по си́хъ въ галїле́и: не хотѧ́ше бо во ї҆ѹде́и ходи́ти, ѩ҆́кѡ и҆ска́хѹ є҆го̀ ї҆ѹде́є ѹ҆би́ти.
2 Бѣ́ же бли́з̾ пра́здникъ ї҆ѹде́йскїй, потче́нїе сѣ́ни.
3 Рѣ́ша ѹ҆̀бо къ немѹ̀ бра́тїѧ є҆гѡ̀: прейдѝ ѿсю́дѹ, и҆ и҆дѝ во ї҆ѹде́ю, да и҆ ѹ҆чн҃цы̀ твоѝ ви́дѧтъ дѣла̀ твоѧ҄, ѩ҆̀же твори́ши:
4 никто́же бо въ та́йнѣ твори́тъ что̀, и҆ и҆́щетъ са́мъ ѩ҆́вѣ бы́ти: а҆́ще сїѧ҄ твори́ши, ѩ҆вѝ себѐ мі́рови.
5 Ни бра́тїѧ бо є҆гѡ̀ вѣ́ровахѹ въ него̀.
6 Гл҃а ѹ҆̀бо и҆̀мъ ї҆и҃съ: вре́мѧ моѐ не ѹ҆̀ прїи́де: вре́мѧ же ва́ше всегда̀ гото́во є҆́сть:
7 не мо́жетъ мі́ръ ненави́дѣти ва́съ: мене́ же ненави́дитъ, ѩ҆́кѡ а҆́зъ свидѣ́телствѹю ѡ҆ не́мъ, ѩ҆́кѡ дѣла̀ є҆гѡ̀ ѕла҄ сѹ́ть:
8 вы̀ взы́дите въ пра́здникъ се́й: а҆́зъ не взы́дѹ {не ѹ҆̀ взы́дѹ} въ пра́здникъ се́й, ѩ҆́кѡ вре́мѧ моѐ не ѹ҆̀ и҆спо́лнисѧ.
9 Сїѧ҄ ре́къ и҆̀мъ, ѡ҆ста̀ въ галїле́и.
10 Є҆гда́ же взыдо́ша бра́тїѧ є҆гѡ̀ въ пра́здникъ, тогда̀ и҆ са́мъ взы́де, не ѩ҆́вѣ, но ѩ҆́кѡ та́й.
11 Жи́дове же и҆ска́хѹ є҆го̀ въ пра́здникъ, и҆ глаго́лахѹ: гдѣ̀ є҆́сть ѻ҆́нъ;
12 И҆ ро́потъ мно́гъ бѣ̀ ѡ҆ не́мъ въ наро́дѣхъ: ѻ҆́вїи глаго́лахѹ, ѩ҆́кѡ бл҃гъ є҆́сть: и҆ні́и же глаго́лахѹ: нѝ, но льсти́тъ наро́ды.
13 Никто́же ѹ҆́бѡ ѩ҆́вѣ глаго́лаше ѡ҆ не́мъ, стра́ха ра́ди ї҆ѹде́йскагѡ.
14 (За҄ 26.) А҆́бїе же въ преполове́нїе пра́здника взы́де ї҆и҃съ во це́рковь, и҆ ѹ҆ча́ше.
15 И҆ дивлѧ́хѹсѧ ї҆ѹде́є, глаго́люще: ка́кѡ се́й кни҄ги вѣ́сть не ѹ҆чи́всѧ;
16 Ѿвѣща̀ (ѹ҆̀бо) и҆̀мъ ї҆и҃съ и҆ речѐ: моѐ ѹ҆ч҃нїе нѣ́сть моѐ, но посла́вшагѡ мѧ̀:
17 а҆́ще кто̀ хо́щетъ во́лю є҆гѡ̀ тво́рити, разѹмѣ́етъ ѡ҆ ѹ҆ч҃нїи, ко́е ѿ бг҃а є҆́сть, и҆лѝ а҆́зъ ѿ себє̀ гл҃ю:
18 глаго́лѧй ѿ себє̀, сла́вы своеѧ̀ и҆́щетъ: а҆ и҆щѧ́й сла́вы посла́вшагѡ є҆го̀, се́й и҆́стиненъ є҆́сть, и҆ нѣ́сть непра́вды въ не́мъ.
19 Не мѡѷсе́й ли дадѐ ва́мъ зако́нъ; и҆ никто́же ѿ ва́съ твори́тъ зако́на. Что̀ менѐ и҆́щете ѹ҆би́ти;
20 Ѿвѣща̀ наро́дъ и҆ речѐ: бѣ́са ли и҆́маши; кто̀ тебѐ и҆́щетъ ѹ҆би́ти;
21 Ѿвѣща̀ ї҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: є҆ди́но дѣ́ло сотвори́хъ, и҆ всѝ дивите́сѧ:
22 сегѡ̀ ра́ди мѡѷсе́й дадѐ ва́мъ ѡ҆брѣ́занїе, не ѩ҆́кѡ ѿ мѡѷсе́а є҆́сть, но ѿ ѻ҆тє́цъ: и҆ въ сѹббѡ́тѹ ѡ҆брѣ́заете человѣ́ка:
23 а҆́ще ѡ҆брѣ́занїе прїе́млетъ человѣ́къ въ сѹббѡ́тѹ, да не разори́тсѧ зако́нъ мѡѷсе́овъ: на мѧ́ ли гнѣ́ваетесѧ, ѩ҆́кѡ всего̀ человѣ́ка здра́ва сотвори́хъ въ сѹббѡ́тѹ;
24 не сѹди́те на лица҄, но првдный сѹ́дъ сѹди́те.
25 Глаго́лахѹ ѹ҆̀бо нѣ́цыи ѿ ї҆ер҇ли́млѧнъ: не се́й ли є҆́сть, є҆го́же и҆́щѹтъ ѹ҆би́ти;
26 и҆ сѐ, не ѡ҆бинѹ́ѧсѧ гл҃етъ, и҆ ничесѡ́же є҆мѹ̀ не глаго́лютъ: є҆да̀ ка́кѡ {вои́стиннѹ} разѹмѣ́ша кнѧ҄зи, ѩ҆́кѡ се́й є҆́сть хр҇то́съ;
27 но сего̀ вѣ́мы, ѿкѹ́дѹ є҆́сть: хр҇то́съ же є҆гда̀ прїи́детъ, никто́же вѣ́сть, ѿкѹ́дѹ бѹ́детъ.
28 Воззва̀ ѹ҆̀бо въ це́ркви ѹ҆чѧ̀ ї҆и҃съ и҆ гл҃ѧ: и҆ менѐ вѣ́сте, и҆ вѣ́сте, ѿкѹ́дѹ є҆́смь: и҆ ѡ҆ себѣ̀ не прїидо́хъ, но є҆́сть и҆́стиненъ посла́вый мѧ̀, є҆гѡ́же вы̀ не вѣ́сте:
29 а҆́зъ вѣ́мъ є҆го̀, ѩ҆́кѡ ѿ негѡ̀ є҆́смь, и҆ то́й мѧ̀ посла̀.
30 И҆ска́хѹ ѹ҆̀бо, да и҆́мѹтъ є҆го̀: и҆ никто́же возложѝ на́нь рѹкѝ, ѩ҆́кѡ не ѹ҆̀ бѣ̀ прише́лъ ча́съ є҆гѡ̀.
31 Мно́зи же ѿ наро́да вѣ́роваша въ него̀, и҆ глаго́лахѹ, ѩ҆́кѡ хр҇то́съ, є҆гда̀ прїи́детъ, є҆да̀ бѡ́лша зна́мєнїѧ сотвори́тъ, ѩ҆̀же се́й твори́тъ;
32 Слы́шаша фарїсе́є наро́дъ ро́пщѹщь ѡ҆ не́мъ сїѧ҄: и҆ посла́ша фарїсе́є и҆ а҆рхїере́є слѹги҄, да и҆́мѹтъ є҆го̀.
33 Речѐ ѹ҆̀бо ї҆и҃съ: є҆щѐ ма́ло вре́мѧ съ ва́ми є҆́смь, и҆ и҆дѹ̀ къ посла́вшемѹ мѧ̀:
34 взы́щете менѐ, и҆ не ѡ҆брѧ́щете: и҆ и҆дѣ́же є҆́смь а҆́зъ, вы̀ не мо́жете прїитѝ.
35 Рѣ́ша же ї҆ѹде́є къ себѣ̀: ка́мѡ се́й хо́щетъ и҆тѝ, ѩ҆́кѡ мы̀ не ѡ҆брѧ́щемъ є҆гѡ̀; є҆да̀ въ разсѣ́ѧнїе є҆́ллинское хо́щетъ и҆тѝ и҆ ѹ҆чи́ти є҆́ллины;
36 что̀ є҆́сть сїѐ сло́во, є҆́же речѐ: взы́щете менѐ, и҆ не ѡ҆брѧ́щете; и҆ и҆дѣ́же є҆́смь а҆́зъ, вы̀ не мо́жете прїитѝ;
37 (За҄ 27.) Въ послѣ́днїй же де́нь вели́кїй пра́здника стоѧ́ше ї҆и҃съ, и҆ зва́ше, гл҃ѧ: а҆́ще кто̀ жа́ждетъ, да прїи́детъ ко мнѣ̀ и҆ пїе́тъ:
38 вѣ́рѹѧй въ мѧ̀, ѩ҆́коже речѐ писа́нїе, рѣ́ки ѿ чре́ва є҆гѡ̀ и҆стекѹ́тъ воды̀ жи́вы.
39 Сїе́ же речѐ ѡ҆ дс҃ѣ, є҆го́же хотѧ́хѹ прїима́ти вѣ́рѹющїи во и҆́мѧ є҆гѡ̀: не ѹ҆̀ бо бѣ̀ дх҃ъ ст҃ы́й, ѩ҆́кѡ ї҆и҃съ не ѹ҆̀ бѣ̀ просла́вленъ.
40 Мно́зи же ѿ наро́да слы́шавше сло́во, глаго́лахѹ: се́й є҆́сть вои́стиннѹ про҇ро́къ.
41 Дрѹзі́и глаго́лахѹ: се́й є҆́сть хр҇то́съ. Ѻ҆́вїи же глаго́лахѹ: є҆да̀ ѿ галїле́и хр҇то́съ прихо́дитъ;
42 не писа́нїе ли речѐ, ѩ҆́кѡ ѿ сѣ́мене дв҃дова и҆ ѿ виѳлее́мскїѧ ве́си, и҆дѣ́же бѣ̀ дв҃дъ, хр҇то́съ прїи́детъ;
43 Ра́спрѧ ѹ҆̀бо бы́сть въ наро́дѣ є҆гѡ̀ ра́ди.
44 Нѣ́цыи же ѿ ни́хъ хотѧ́хѹ ѩ҆́ти є҆го̀: но никто́же возложѝ на́нь рѹ́цѣ.
45 Прїидо́ша же слѹги҄ ко а҆рхїере́ѡмъ и҆ фарїсе́ѡмъ: и҆ рѣ́ша и҆̀мъ ті́и: почто̀ не приведо́сте є҆гѡ̀;
46 Ѿвѣща́ша слѹги҄: николи́же та́кѡ є҆́сть глаго́лалъ человѣ́къ, ѩ҆́кѡ се́й чл҃вѣ́къ.
47 Ѿвѣща́ша ѹ҆̀бо и҆̀мъ фарїсе́є: є҆да̀ и҆ вы̀ прельще́ни бы́сте;
48 є҆да̀ кто̀ ѿ кнѧ҄зь вѣ́рова въ ѻ҆́нь, и҆лѝ ѿ фарїсє́й;
49 но наро́дъ се́й, и҆́же не вѣ́сть зако́на, про́клѧти сѹ́ть.
50 Глаго́ла нїкоди́мъ къ ни҄мъ, и҆́же прише́дый къ немѹ̀ но́щїю, є҆ди́нъ сы́й ѿ ни́хъ:
51 є҆да̀ зако́нъ на́шъ сѹ́дитъ человѣ́кѹ, а҆́ще не слы́шитъ ѿ негѡ̀ пре́жде и҆ разѹмѣ́етъ, что̀ твори́тъ;
52 Ѿвѣща́ша и҆ реко́ша є҆мѹ̀: є҆да̀ и҆ ты̀ ѿ галїле́и є҆сѝ; и҆спыта́й и҆ ви́ждь, ѩ҆́кѡ про҇ро́къ ѿ галїле́и не прихо́дитъ.
53 И҆ и҆́де кі́йждо въ до́мъ сво́й.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна святое благовествование, 7 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Иоанна 7 глава в переводах:
От Иоанна 7 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.