Библия » В переводе Лутковского

Евангелие от Иоанна 13 глава

← 12 Ин 13 LUT 14
1 А накануне праздника Пасхи,1 зная, что приближается время, когда Он покинет этот мир и возвратится к Отцу, Иисус, Который любил (учеников) Своих, остающихся в этом мире, до конца раскрыл им силу любви Своей.
2 И вот во время ужина, когда диавол уже склонил сердце Иуды, сына Симона Искариота, к тому, чтобы предать Его,
3 Иисус, зная, что Отец все предоставил решать Ему Самому и что Он Сам, придя от Бога, к Богу и возвращается,
4 поднялся из-за стола, снял верхнюю одежду и, взяв полотенце, перепоясался им.
5 Затем, налив воды в таз для омовения, Он стал омывать ноги ученикам Своим и вытирать полотенцем, которым был перепоясан.

62 И так, подходит Он к Симону Петру, а тот говорит Ему: Господи, Тебе ли мыть ноги мои?

7 В ответ Иисус сказал ему: сейчас ты не догадываешься о том, что Я делаю, но после поймешь это.
8 Петр говорит Ему: да не будет того вовеки, чтобы Ты мыл ноги мои! Иисус же ответил ему: если Я не омою тебя, ты не достоин быть рядом со Мною.
9 Симон Петр говорит Ему: Господи, тогда не только ноги омой мне, но и руки, и голову.
10 Иисус говорит ему: омытому если и нужно что омыть, то только ноги, ибо он весь чист; и вы чисты, но не все.
11 Это Он потому сказал: не все вы чисты, – что знал, кто предаст Его.
12 А когда он омыл ноги их и одел одежду Свою, то вновь сел за стол и сказал им: знаете ли вы, что такое Я сделал вам?
13 Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно делаете, ибо так оно и есть.
14 Итак, если Я, Господь и Учитель, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу.
15 Я подал вам пример, чтобы вы относились друг к другу так же, как и Я отношусь к вам.
16 Уверяю вас: раб не более значителен, чем господин его, и посланник не более значителен, чем тот, кто послал его.
17 Блаженны вы, если, зная это, вы и поступать будете так же.
18 Говорю же не о всех вас, ибо Я знаю, кого избрал. Но да сбудутся слова, сказанные в Писании: кто ел хлеб вместе со Мною, тот решил повергнуть Меня. (Пс. 40.10)
19 Говорю вам о том прежде, чем оно сбылось, дабы, когда это сбудется, вы удостоверитесь, что Я Тот, Кто Я есть. (Втор. 32.39)
20 Уверяю вас: кто принимает посланника Моего, тот Меня принимает, а кто Меня принимает, тот принимает Того, Кто послал Меня.
21 После этого Иисус со скорбью душевной пояснил сказанное: уверяю вас: один из вас предаст Меня.
22 Ученики же, переглядываясь друг с другом, недоумевали, о чем Он говорит.
23 А рядом с Иисусом сидел один из самых любимых учеников Его,
24 и Симон Петр кивнул ему, (давая понять), чтобы тот разузнал, о ком Иисус говорит.
25 И тот, припав к плечу Иисуса, спросил у Него: Господи, кто он?
26 Иисус же ответил ему: тот, кому Я, обмакнув, подам кусок хлеба. И, обмакнув, подал его Иуде, сыну Симона Искариота.
27 И как только Иуда (съел) этот кусок, в него вошел сатана. Тогда Иисус говорит ему: делай свое дело скорее.
28 Из сидящих же никто не понял, что Он сказал ему,
29 а поскольку Иуда носил ящик для пожертвований, то одни подумали, что Иисус велел ему купить то, что нужно для праздника, другие – чтобы он дал что-нибудь нищим.
30 И вот, съев этот кусок хлеба, Иуда вышел: а уже была ночь.
31 После того как он вышел, Иисус сказал: Сын Человеческий уже прославлен, а чрез Него – и Бог прославлен.
32 Если же Бог прославлен чрез Него, то и Бог не замедлит прославить Его Своей славой.
33 Дети Мои! Недолго Мне осталось быть с вами. Я уже говорил об этом иудеям, а теперь и вам говорю: будете искать Меня, но туда, куда Я пойду, вы не сможете придти.
34 Я даю вам новую заповедь: любите друг друга; любите друг друга так, как Я любил вас.
35 И если будет между вами любовь, все будут знать, что вы – Мои ученики.
36 Тут Симон Петр спрашивает у Него: Господи, куда Ты пойдешь? Иисус же ответил ему: сейчас ты еще не можешь последовать за Мною туда, куда Я пойду, но после – последуешь.
37 А Петр говорит ему: Господи: почему я еще не могу последовать за Тобою? Я жизнь свою готов отдать за Тебя!
38 В ответ Иисус сказал: ты жизнь свою готов отдать за Меня? Так вот, уверяю тебя: не успеет петух пропеть, как ты трижды отречешься от Меня.

Примечания:

[13.1] накануне праздника Пасхи – из Евангелия недвусмысленно следует, что так называемая «тайная вечеря», на которой было установлено таинство причастия «тела» и «крови» Христа – не совершалась (во всяком случае, автору об этом не известно). Прощальный ужин с учениками накануне Пасхи (ср. стих 29, а также 18.28; 19.14) невозможно отождествить с пасхальной трапезой, о которой согласно друг с другом повествуют синоптические Евангелия. В соответствии с общим «духовным» смыслом Евангелия Иоанна можно догадаться, что, по его мнению, истинная Пасха свершилась на Голгофе, где была принесена истинная жертва за «грехи мира» (ср. «кровь и вода» в 19.34).
[13.2] Первый, к кому подошел Иисус, был Петр. Ноги гостям всегда омывал раб, и Петр возражает против рабского уничижения Иисуса.


Евангелие от Иоанна святое благовествование, 13 глава


← 12 Ин 13 LUT 14

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделитесь ссылкой:


От Иоанна 13 глава в других переводах:

От Иоанна 13 глава, комментарии:




2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.