БиблияИн От Иоанна 15:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 15:13

Подстрочник:
От Иоанна 15:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
μείζονα бо́льшую 3173 A-ASF-C
ταύτης этой 3778 D-GSF
ἀγάπην любовь 26 N-ASF
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ἔχει, имеет, 2192 V-PAI-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τις кто-то 5100 X-NSM
τὴν  3588 T-ASF
ψυχὴν жизнь 5590 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
θῇ положил 5087 V-2AAS-3S
ὑπὲρ за 5228 PREP
τῶν  3588 T-GPM
φίλων любящих 5368 A-GPM
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 15:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
Нет 3762 больше 3187 той любви, 26 как 5026 если 2443 кто 5100 положит 5087 душу 5590 свою 846 за 5228 друзей 5384 своих. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 15:13

Нет 3762 больше 3187 той любви, 26 как 5026 если 2443 кто 5100 положит 5087 душу 5590 свою 846 за 5228 друзей 5384 своих. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 15:13

μείζονα (G3187) comp.* от μέγας великий; comp.* более великий. Используется с gen.* сравнения.
ἵνα (G2443), прид.* с conj.* является пояснительным (Barrett*).
θῇ aor.* conj.* act.* от τίθημι (G5087) класть, слагать. О примерах такого героизма см.* BBC*.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 15:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.