БиблияИн От Иоанна 20:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 20:11

Подстрочник:
От Иоанна 20:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
Μαρία Мария 3137 N-NSF
δὲ же 1161 CONJ
εἱστήκει стояла 2476 V-LAI-3S
πρὸς у 4314 PREP
τῷ  3588 T-DSN
μνημείῳ гробницы 3419 N-DSN
ἔξω вне 1854 ADV
κλαίουσα. плачущая. 2799 V-PAP-NSF
ὡς Когда 5613 ADV
οὖν итак 3767 CONJ
ἔκλαιεν она плакала 2799 V-IAI-3S
παρέκυψεν она нагнулась 3879 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
μνημεῖον, гробницу, 3419 N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 20:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
А 1161 Мария 3137 стояла 2476 у 4314 1854 гроба 3419 и плакала. 2799 И, 3767 когда 5613 плакала, 2799 наклонилась 3879 во 1519 гроб, 3419

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 20:11

А 1161 Мария 3137 стояла 2476 у 4314 1854 гроба 3419 и плакала. 2799 И, 3767 когда 5613 плакала, 2799 наклонилась 3879 во 1519 гроб, 3419

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 20:11

εἱστήκει plperf.* ind.* act.* от ἵστημι (G2476), perf.* стоять.
κλαίουσα praes.* act.* part.* от κλαίω (G2799) плакать, рыдать.
ἔκλαιεν aor.* ind.* act.* от κλαίω.
παρέκυψεν aor.* ind.* act.* от παρακύπτω склоняться над (см.* ст. 5).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 20:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.