БиблияИн От Иоанна 20:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 20:24

Подстрочник:
От Иоанна 20:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
Θωμᾶς Фома 2381 N-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἷς один 1519 A-NSM
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
δώδεκα, двенадцати, 1427 A-NUI
 3588 T-NSM
λεγόμενος называемый 3004 V-PPP-NSM
Δίδυμος, Близнец, 1324 N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἦν был 3739 V-IAI-3S
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτῶν ними 846 P-GPM
ὅτε когда 3753 ADV
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
Ἰησοῦς. Иисус. 2424 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 20:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Фома 2381 же, 1161 один 1520 из 1537 двенадцати, 1427 называемый 3004 Близнец, 1324 не 3756 был 2258 тут с 3326 ними, 846 когда 3753 приходил 2064 Иисус. 2424

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

Θωμᾶς 2381 δὲ 1161 εἷς 1520 ἐκ 1537 τῶν 3588 δώδεκα 1427 3588 λεγόμενος 3004 Δίδυμος 1324 οὐκ 3756 ἦν 2258 μετ' 3326 αὐτῶν 846 ὅτε 3753 ἦλθεν 2064 3588 Ἰησοῦς 2424

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 20:24

Фома 2381 же, 1161 один 1520 из 1537 двенадцати, 1427 называемый 3004 Близнец, 1324 не 3756 был 2258 тут с 3326 ними, 846 когда 3753 приходил 2064 Иисус. 2424

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 20:24

ἦλθεν aor.* ind.* act.* от ἔρχομαι, см.* ст. 3.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 20:24 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.