БиблияИн От Иоанна 3:31стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 3:31

Подстрочник:
От Иоанна 3:31

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

31
 3588 T-NSM
ἄνωθεν Свыше 509 ADV
ἐρχόμενος Приходящий 2064 V-PNP-NSM
ἐπάνω над 1883 ADV
πάντων всеми 3956 A-GPN
ἐστίν· есть; 1510 V-PAI-3S
 3801 T-NSM
ὢν сущий 3801 V-PAP-NSM
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
λαλεῖ. говорит. 2980 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ἐκ С 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐρχόμενος Приходящий 2064 V-PNP-NSM
[ἐπάνω над 1883 ADV
πάντων всеми 3956 A-GPN
ἐστίν·] есть; 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 3:31

Фильтр для номеров: показать скрыть
Приходящий 2064 свыше 509 и есть 2076 выше 1883 всех; 3956 а сущий 5607 от 1537 земли 1093 земной 1537 1093 и есть 2076 и 2532 говорит, 2980 как сущий от 1537 земли; 1093 Приходящий 2064 с 1537 небес 3772 есть 2076 выше 1883 всех, 3956

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

3588 ἄνωθεν 509 ἐρχόμενος 2064 ἐπάνω 1883 πάντων 3956 ἐστίν 2076 3588 ὢν 5607 ἐκ 1537 τῆς 3588 γῆς 1093 ἐκ 1537 τῆς 3588 γῆς 1093 ἐστιν 2076 καὶ 2532 ἐκ 1537 τῆς 3588 γῆς 1093 λαλεῖ 2980 3588 ἐκ 1537 τοῦ 3588 οὐρανοῦ 3772 ἐρχόμενος 2064 ἐπάνω 1883 πάντων 3956 ἐστίν 2076

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 3:31

Приходящий 2064 свыше 509 и есть 2076 выше 1883 всех; 3956 а сущий 5607 от 1537 земли 1093 земной 1537 1093 и есть 2076 и 2532 говорит, 2980 как сущий от 1537 земли; 1093 Приходящий 2064 с 1537 небес 3772 есть 2076 выше 1883 всех, 3956

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 3:31

ἄνωθεν свыше, см.* ст. 3.
ἐπάνω (G1883) над, с gen.*
ὤν praes.* act.* part.*, см.* ст. 4.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 3:31 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.