БиблияИн От Иоанна 4:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 4:30

Подстрочник:
От Иоанна 4:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
ἐξῆλθον Они вышли 1831 V-2AAI-3P
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πόλεως го́рода 4172 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἤρχοντο приходили 2064 V-INI-3P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν. Нему. 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 4:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
Они вышли 1831 из 1537 города 4172 и 2532 пошли 2064 к 4314 Нему. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 4:30

Они вышли 1831 из 1537 города 4172 и 2532 пошли 2064 к 4314 Нему. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 4:30

ἐξῆλθον aor.* ind.* act.* от ἐξέρχομαι (G1831) выходить. Обобщ.* aor.* рассматривает все действие целиком.
ἤρχοντο impf.* ind.* med.* (dep.*) от ἔρχομαι (G2064) идти. Impf.* изображает длинную процессию, когда они приближались к Иисусу (RWP*), «они начали приходить».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 4:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.