БиблияИн От Иоанна 5:27стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 5:27

Подстрочник:
От Иоанна 5:27

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

27
καὶ и 2532 CONJ
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
κρίσιν суд 2920 N-ASF
ποιεῖν, творить, 4160 V-PAN
ὅτι потому что 3754 CONJ
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἐστίν. есть. 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 5:27

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 дал 1325 Ему 846 власть 1849 производить 4160 и 2532 суд, 2920 потому что 3754 Он есть 2076 Сын 5207 Человеческий. 444

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 5:27

И 2532 дал 1325 Ему 846 власть 1849 производить 4160 и 2532 суд, 2920 потому что 3754 Он есть 2076 Сын 5207 Человеческий. 444

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:27

κρίσιν ποιεῖν осуществлять суд Инфинитив-дополнение к основному гл.* ἔδωκεν.
ὅτι потому что.
υἱὸς ἀνθρώπου Сын Человеческий (DJG*, 775−81). Без артикля подчеркивает человечность, либо является аналогом того же выражения с артиклем (Morris*). Здесь расширяется понятие Сына Божьего, о Котором говорится ранее (ст. 19−26).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 5:27 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.