БиблияДеян Деяния 12:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 12:21

Подстрочник:
Деяния 12:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
τακτῇ [В] урочный 5002 A-DSF
δὲ же 1161 CONJ
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
 3588 T-NSM
Ἡρῴδης Ирод 2264 N-NSM
ἐνδυσάμενος надевший 1746 V-AMP-NSM
ἐσθῆτα одежду 2066 N-ASF
βασιλικὴν царскую 937 A-ASF
[καὶ] и 2532 CONJ
καθίσας севший 2523 V-AAP-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
βήματος возвышении 968 N-GSN
ἐδημηγόρει ораторствовал 1215 V-IAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς· ним; 846 P-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 12:21

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 12:21

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 12:21

τακτῇ dat.* sing.* от τακτός (G5002) назначенный, избранный. Dat.* времени. Согласно Иосифу Флавию, это было празднество в честь императора (Jos., Ant.*, 19:343), возможно, первое августа, день его рождения (Bruce*), или часть игр, проводившихся в честь цезаря в октябре 43 г. (A*, 145−46; 109−11).
ἐνδυσάμενος aor.* med.* part.* (temp.*) от ἐνδύω (G1746) одеваться, надевать.
ἐσθής (G2066) одежда, одеяние. Согласно Иосифу Флавию, это было впечатляющее серебряное одеяние, сверкавшее в лучах солнца, когда он входил в театр на закате дня (Bruce-ET*; BBC*; TJ*, 61−62; Jos., Ant.* 19:344).
καθίσας aor.* act.* part.* (temp.*) от καθίζω (G2523) садиться; inch.* aor.* занимать свое место.
ἐδημηγόρει impf.* ind.* act.* от δημηγορέω (G1215) произносить речь. Inch.* impf.*, «он начал произносить речь».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 12:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.