БиблияДеян Деяния 18:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 18:23

Подстрочник:
Деяния 18:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσας сделавший 4160 V-AAP-NSM
χρόνον время 5550 N-ASM
τινὰ какое-то 5100 X-ASM
ἐξῆλθεν, вышел, 1831 V-2AAI-3S
διερχόμενος проходящий 1330 V-PNP-NSM
καθεξῆς по порядку 2517 ADV
τὴν  3588 T-ASF
Γαλατικὴν [через] Галатийскую 1054 A-ASF
χώραν страну 5561 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
Φρυγίαν, Фригию, 5435 N-ASF
ἐπιστηρίζων утверждающий 1991 V-PAP-NSM
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς  3588 T-APM
μαθητάς. учеников. 3101 N-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 18:23

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 18:23

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 18:23

ποιήσας aor.* act.* part.* (temp.*) от ποιέω (G4160) делать; здесь: проводить время.
ἐξῆλθεν aor.* ind.* act.* от ἐξέρχομαι (G1831) выходить.
διερχόμενος praes.* med.* (dep.*) part.* (сопутств.*) от διέρχομαι (G1330) проходить через.
καθεξῆς (G2517) по порядку, последовательно.
ἐπιστηρίζων praes.* act.* part.* (сопутств.*) от ἐπιστηρίζω (G1991) укреплять (TLNT*, 3:291−95).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 18:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.