БиблияДеян Деяния 20:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 20:19

Подстрочник:
Деяния 20:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
δουλεύων служащий 1398 V-PAP-NSM
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
μετὰ со 3326 PREP
πάσης всяким 3956 A-GSF
ταπεινοφροσύνης смиренномыслием 5012 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
δακρύων слезами 1144 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πειρασμῶν испытаниями 3986 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
συμβάντων [из] произошедших 4819 V-2AAP-GPM
μοι мне 3427 P-1DS
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἐπιβουλαῖς умыслах 1917 N-DPF
τῶν  3588 T-GPM
Ἰουδαίων· иудеев; 2453 A-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 20:19

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 20:19

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 20:19

δουλεύων praes.* act.* part.* от δουλεύω (G1398) выполнять обязанности раба, служить как раб (TDNT*; NIDNTT*, 3:592−98; EDNT*; TLNT*, 1:380−86). Part.* образа, описывает, как Павел вел себя среди них.
ταπεινοφροσύνη (G5012) кротость, непритязательность поведения, признание собственной слабости и могущества Бога (LN*, 1:748; Trench, Synonyms*, 148−153; TDNT*; TLNT*, 3:369−71; EDNT*; NIDNTT*, 2:259−64; R. Leivestad, “Ταπεινός-ταπεινόφρων”, Nov T* 8 [1966]: 36−47).
δάκρυον (G1144) слеза. Иеремия был известен как рыдающий пророк ВЗ (Иер 9:1 [LXX 8.23]).
πειρασμός (G3986) испытание, проба (TLNT*).
συμβάντων aor.* act.* part.* (adj.*) от συμβαίνω (G4819) приходить вместе, случаться, с dat.*
ἐπιβουλή (G1917) заговор, обманный план, направленный против кого-л. (LN*, 1:359; GELTS*, 168).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 20:19 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.