БиблияДеян Деяния 22:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 22:9

Подстрочник:
Деяния 22:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
οἱ Которые 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
σὺν со 4862 PREP
ἐμοὶ мной 1698 P-1DS
ὄντες сущие 1510 V-PAP-NPM
τὸ  3588 T-ASN
μὲν ведь 3303 PRT
φῶς свет 5457 N-ASN
ἐθεάσαντο увидели 2300 V-ADI-3P
τὴν  3588 T-ASF
δὲ же 1161 CONJ
φωνὴν голос 5456 N-ASF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἤκουσαν услышали 191 V-AAI-3P
τοῦ  3588 T-GSM
λαλοῦντός Говорящего 2980 V-PAP-GSM
μοι. мне. 3427 P-1DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 22:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Бывшие 5607 же 1161 со 4862 мною 1698 свет 5457 видели, 2300 и 2532 пришли 1096 в страх; 1719 но 1161 голоса 5456 Говорившего 2980 мне 3427 не 3756 слыхали. 191

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 22:9

Бывшие 5607 же 1161 со 4862 мною 1698 свет 5457 видели, 2300 и 2532 пришли 1096 в страх; 1719 но 1161 голоса 5456 Говорившего 2980 мне 3427 не 3756 слыхали. 191

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 22:9

ὄντες praes.* act.* part.*, см.* ст. 5. Part.* в роли subst.*
ἐθεάσαντο aor.* ind.* med.* (dep.*) от θεάομαι (G2300) видеть, рассматривать.
ἤκουσαν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 7. Здесь с acc.*, «слышать и понимать» (ср.* ст. 7).
λαλοῦντος praes.* act.* part.* от λαλέω (G2980) говорить. Adj.* part.* в роли subst.*
μοι (G1473) мне. Indir.* obj.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 22:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.