БиблияДеян Деяния 24:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 24:14

Подстрочник:
Деяния 24:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
ὁμολογῶ Признаю 3670 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
τοῦτό это 5124 D-ASN
σοι тебе 4671 P-2DS
ὅτι что 3754 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ὁδὸν пути 3598 N-ASF
ἣν который 3739 R-ASF
λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P
αἵρεσιν ересь 139 N-ASF
οὕτως так 3779 ADV
λατρεύω служу 3000 V-PAI-1S
τῷ  3588 T-DSM
πατρῴῳ отеческому 3971 A-DSM
θεῷ, Богу, 2316 N-DSM
πιστεύων верящий 4100 V-PAP-NSM
πᾶσι всему 3956 A-DPN
τοῖς которому 3588 T-DPN
κατὰ по 2596 PREP
τὸν  3588 T-ASM
νόμον Закону 3551 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς которому 3588 T-DPM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
προφήταις пророках 4396 N-DPM
γεγραμμένοις, написанному, 1125 V-RPP-DPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 24:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 в том 5124 признаюсь 3670 тебе, 4671 что 3754 по 2596 учению, 3598 которое 3739 они называют 3004 ересью, 139 я действительно 3779 служу 3000 Богу 2316 отцов 3971 [моих], веруя 4100 всему, 3956 написанному 1125 в 2596 законе 3551 и 2532 пророках, 4396

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 24:14

Но 1161 в том 5124 признаюсь 3670 тебе, 4671 что 3754 по 2596 учению, 3598 которое 3739 они называют 3004 ересью, 139 я действительно 3779 служу 3000 Богу 2316 отцов 3971 [моих], веруя 4100 всему, 3956 написанному 1125 в 2596 законе 3551 и 2532 пророках, 4396

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:14

ὁμολογῶ praes.* ind.* act.* от ὁμολογέω (G3670) соглашаться, признавать, допускать.
λατρεύω (G3000) praes.* ind.* act.* служить, почитать, поклоняться, с dat.* (NIDNTT*, 3:549−51; TDNT*; EDNT*). Praes.* указывает на привычное действие: «постоянно поклоняться со служением».
πατρῷος (G3971) принадлежащий предкам Павел настаивает, что не отрекался от веры своих отцов (Bruce*).
πιστεύων praes.* act.* part.* (сопутств.*) от πιστεύω (G4100) верить; здесь с dat.*
γεγραμμένοις perf.* pass.* part.* от γράφω (G1125) писать. Perf.* подчеркивает постоянную авторитетность писания (MM*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 24:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.