БиблияДеян Деяния 24:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 24:9

Подстрочник:
Деяния 24:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
συνεπέθεντο Сложились 4934 V-2AMI-3P
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
Ἰουδαῖοι иудеи 2453 A-NPM
φάσκοντες утверждающие 5335 V-PAP-NPM
ταῦτα это 5023 D-APN
οὕτως так 3779 ADV
ἔχειν. иметь. 2192 V-PAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 24:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 Иудеи 2453 подтвердили, 4934 сказав, 5335 что это 5023 так. 3779

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 24:9

И 2532 Иудеи 2453 подтвердили, 4934 сказав, 5335 что это 5023 так. 3779

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:9

συνεπέθεντο aor.* ind.* med.* от συνεπιτίθημι (G4934) присоединяться к атаке, атаковать вместе.
φάσκοντες praes.* act.* part.* от φάσκω (G5335) говорить, настаивать. Этот гл.* часто используется в знач. отвечать на вызов (LC*). Part.* образа действия, объясняет, как они присоединились к нападению.
ἔχειν praes.* act.* inf.* от ἔχω (G2192) иметь; здесь: «быть», «дела обстоят так». Inf.* в косвенной речи.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 24:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.