δωδεκάφυλον (
G1429) двенадцать племен. Это значит, что Израиль считал себя состоящим из двенадцати племен (
Polhill*).
ἐκτενείᾳ (
G1616)
dat.* sing.* рвение, непрекращающаяся интенсивность (
TLNT*;
TDNT*). Используется в папирусах в знач. «усилие» (
MM*). Используется с
предл.* ἐν (
G1722) в наречном значении: «усердно», «старательно».
νύκτα καὶ ἡμέραν (
G3571;
G2532;
G2250) день и ночь;
acc.* sing.* Acc.* времени.
λατρεῦον praes.* act.* part.* (сопутств.*) от λατρεύω (
G3000) поклоняться, служить, отправлять религиозные обряды Как часть поклонения (
LN*, 1:033).
Praes.* указывает на длительное или привычное действие.
ἐλπίζει praes.* ind.* act.* от ἐλπίζω (
G1679) надеяться.
Praes.* указывает на постоянное отношение.
καταντῆσαι aor.* act.* inf.* от καταντάω (
G2658) опускаться, прибывать, достигать. Используется в папирусах для обозначения получения наследства (
BAGD*;
MM*;
TLNT*;
TDNT*;
NIDNTT*, 1:324−25).
Inf.* в роли дополнения при
гл.*ἐγκαλοῦμαι praes.* ind.* pass.*,
см.* ст. 2.