ἥλιος (
G2246) солнце.
ἄστρον (
G792) звезда. Солнце и звезды использовались для навигации.
ἐπιφαινόντων praes.* act.* part.* от ἐπιφαίνω (
G2014) появляться.
Gen.* abs.* temp.* или причины.
χειμών (
G5494) шторм.
ὀλίγου (
G3641) малый, маленький. Используется для обозначения степени:
οὐκ ὀλίγος «немалый», то есть «большой», «свирепый» (
BAGD*).
ἐπικειμένου praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐπίκειμαι (
G1945) налегать, теснить. Описывает давление свирепой бури (
T*);
gen.* abs.*λοιπόν (
G3063) наконец.
περιῃρεῖτο impf.* ind.* pass.* от περιαιρέω (
G4014) забирать, убирать. Предложное сочетание может иметь местное значение, но скорее это значение усилительное (
MH*, 321).
Impf.* предполагает, что положение становится все хуже (
Bruce*).
σῴζεσθαι praes.* pass.* inf.* от σῴζω (
G4982) спасать, выручать, избавлять.
Эпэкз.* inf.* объясняет надежду.