БиблияДеян Деяния 27:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 27:20

Подстрочник:
Деяния 27:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
μήτε И не 3383 CONJ-N
δὲ же 1161 CONJ
ἡλίου солнца 2246 N-GSM
μήτε и не 3383 CONJ-N
ἄστρων звёзд 798 N-GPN
ἐπιφαινόντων появляющихся 2014 V-PAP-GPN
ἐπὶ на 1909 PREP
πλείονας весьма многие 4119 A-APF-C
ἡμέρας, дни, 2250 N-APF
χειμῶνός бури 5494 N-GSM
τε  5037 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
ὀλίγου немногой 3641 A-GSM
ἐπικειμένου, налегающей, 1945 V-PNP-GSM
λοιπὸν наконец 3063 A-ASN
περιῃρεῖτο была отнимаема 4014 V-IPI-3S
ἐλπὶς надежда 1680 N-NSF
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
τοῦ  3588 T-GSN
σῴζεσθαι спасаться 4982 V-PPN
ἡμᾶς. нас. 2248 P-1AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 27:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 как многие 4119 дни 2250 не видно 2014 было ни 3383 солнца, 2246 ни 3383 звезд 798 и 5037 продолжалась 1945 немалая 3756 3641 буря, 5494 то наконец 3063 исчезала 4014 всякая 3956 надежда 1680 к нашему 2248 спасению. 4982

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 27:20

Но 1161 как многие 4119 дни 2250 не видно 2014 было ни 3383 солнца, 2246 ни 3383 звезд 798 и 5037 продолжалась 1945 немалая 3756 3641 буря, 5494 то наконец 3063 исчезала 4014 всякая 3956 надежда 1680 к нашему 2248 спасению. 4982

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:20

ἥλιος (G2246) солнце.
ἄστρον (G792) звезда. Солнце и звезды использовались для навигации.
ἐπιφαινόντων praes.* act.* part.* от ἐπιφαίνω (G2014) появляться. Gen.* abs.* temp.* или причины.
χειμών (G5494) шторм.
ὀλίγου (G3641) малый, маленький. Используется для обозначения степени: οὐκ ὀλίγος «немалый», то есть «большой», «свирепый» (BAGD*).
ἐπικειμένου praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐπίκειμαι (G1945) налегать, теснить. Описывает давление свирепой бури (T*); gen.* abs.*
λοιπόν (G3063) наконец.
περιῃρεῖτο impf.* ind.* pass.* от περιαιρέω (G4014) забирать, убирать. Предложное сочетание может иметь местное значение, но скорее это значение усилительное (MH*, 321). Impf.* предполагает, что положение становится все хуже (Bruce*).
σῴζεσθαι praes.* pass.* inf.* от σῴζω (G4982) спасать, выручать, избавлять. Эпэкз.* inf.* объясняет надежду.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 27:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.