БиблияДеян Деяния 9:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 9:18

Подстрочник:
Деяния 9:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ И 2532 CONJ
εὐθέως тотчас 2112 ADV
ἀπέπεσαν отпали 634 V-2AAI-3P
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ὀφθαλμῶν глаз 3788 N-GPM
ὡς как 5613 ADV
λεπίδες, чешуйки, 3013 N-NPF
ἀνέβλεψέν он прозрел 308 V-AAI-3S
τε, , 5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἀναστὰς вставший 450 V-2AAP-NSM
ἐβαπτίσθη, был крещён, 907 V-API-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 9:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 тотчас 2112 как 5616 бы чешуя 3013 отпала 634 от 575 глаз 3788 его, 846 и вдруг 3916 он прозрел; 308 и, 5037 встав, 450 крестился, 907

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 9:18

И 2532 тотчас 2112 как 5616 бы чешуя 3013 отпала 634 от 575 глаз 3788 его, 846 и вдруг 3916 он прозрел; 308 и, 5037 встав, 450 крестился, 907

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 9:18

ἀπέπεσαν aor.* ind.* act.* от ἀποπίπτω (G634) спадать.
λεπίς (G3013) чешуйчатое вещество, чешуя (LC*; о медицинском использовании этого термина см.* MLL*, 39).
ἀνέβλεψεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 12.
ἀναστάς aor.* act.* part.* (сопутств.*), см.* ст. 6.
ἐβαπτίσθη aor.* ind.* pass.* от βαπτίζω (G907) крестить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 9:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.