Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
10 в пример
ὑπόδειγμα
гюпо́дэйгма
N-ASN
возьмите
λάβετε
ла́бэтэ
V-2AAM-2P
злострадания
κακοπαθείας
какопатхэ́йас
N-GSF
братия
ἀδελφοί
адэлфо́й
N-VPM
долготерпения
μακροθυμίας
макротхюми́ас
N-GSF
пророков
προφήτας
профэ́тас
N-APM
говорили
ἐλάλησαν
эла́лэсан
V-AAI-3P
именем
ὀνόματι
оно́мати
N-DSN
Господним
κυρίου
кюри́у
N-GSM
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
10 ὑπόδειγμα [В] пример 5262 N-ASN λάβετε, возьмите, 2983 V-2AAM-2P ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM κακοπαθίας перенесения зла 2552 N-GSF μακροθυμίας долготерпения 3115 N-GSF προφήτας, пророков, 4396 N-APM ἐλάλησαν говорили 2980 V-AAI-3P κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Иакова 5:10
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.