Библия1Ин 1 Иоанна 5:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Иоанна 5:4

Подстрочник:
1 Иоанна 5:4

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

4 ибо
ὅτι
го́ти
CONJ
всякий
πᾶν
па́н
A-NSN
 
τὸ
то́
T-NSN
рождённый
γεγεννημένον
гэгэннэмэ́нон
V-RPP-NSN
от
ἐκ
эк
PREP
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Бога
θεοῦ
тхэу́
N-GSM
побеждает
νικᾷ
ника
V-PAI-3S
 
τὸν
то́н
T-ASM
мир
κόσμον
ко́смон
N-ASM
и
καὶ
ка́й
CONJ
сия
αὕτη
га́утэ
D-NSF
есть
ἐστὶν
эсти́н
V-PXI-3S
 
гэ
T-NSF
победа
νίκη
ни́кэ
N-NSF
 
гэ
T-NSF
победившая
νικήσασα
никэ́саса
V-AAP-NSF
 
τὸν
то́н
T-ASM
мир
κόσμον
ко́смон
N-ASM
 
гэ
T-NSF
вера
πίστις
пи́стис
N-NSF
наша
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
ὅτι потому что 3754 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
γεγεννημένον рождённое 1080 V-RPP-NSN
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
νικᾷ побеждает 3528 V-PAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον· мир; 2889 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
νίκη победа 3529 N-NSF
 1510 T-NSF
νικήσασα победившая 3528 V-AAP-NSF
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον, мир, 2889 N-ASM
 1510 T-NSF
πίστις вера 4102 N-NSF
ἡμῶν. наша. 2257 P-1GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Иоанна 5:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 3754 всякий, 3956 рожденный 1080 от 1537 Бога, 2316 побеждает 3528 мир; 2889 и 2532 сия 3778 есть 2076 победа, 3529 победившая 3528 мир, 2889 вера 4102 наша. 2257

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

ὅτι 3754 πᾶν 3956 τὸ 3588 γεγεννημένον 1080 ἐκ 1537 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 νικᾷ 3528 τὸν 3588 κόσμον 2889 καὶ 2532 αὕτη 3778 ἐστὶν 2076 3588 νίκη 3529 3588 νικήσασα 3528 τὸν 3588 κόσμον 2889 3588 πίστις 4102 ἡμῶν 2257

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Иоанна 5:4

Ибо 3754 всякий, 3956 рожденный 1080 от 1537 Бога, 2316 побеждает 3528 мир; 2889 и 2532 сия 3778 есть 2076 победа, 3529 победившая 3528 мир, 2889 вера 4102 наша. 2257

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Иоанна 5:4

γεγεννημένον perf.* pass.* part.* n.* nom.* sing.* от γεννάω (G1080) рождаться.
πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ θεοῦ каждый, кто родился от Бога. Фраза в n.*, вероятно, используется в обобщающем значении, или же под влиянием того, что в греч.* слова, обозначающее ребенка, имеют форму n.* (Marshall*).
νικᾷ praes.* ind.* act.* от νικάω (G3528) покорять, преодолевать, побеждать.
νικήσασα aor.* act.* part.* от νικάω. Aor.* может обозначать определенный акт или факт (Brooke*).
πίστις (G4102) вера.
ἡ πίστις ἡμῶν наша вера. Наша вера позволяет нам преодолеть мир. Она действует, как оружие, в этой войне; ее сила — в том, что она основана на истинной природе Иисуса (Houlden*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Иоанна 5:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.