Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:23 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Второзаконие 1:23

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Второзаконие 1:23 / Втор 1:23

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἤρεσεν понравилось 700 V-AAI-3S
ἐναντίον перед 1726 PREP
μου мной 3450 P-1GS
τὸ   3588 T-NSN
ῥῆμα, слово, 4487 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἔλαβον я взял 2983 V-AAI-1S
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
δώδεκα двенадцать 1427 A-NUI
ἄνδρας, мужей, 435 N-APM
ἄνδρα мужа 435 N-ASM
ἕνα одного 1520 A-ASM
κατὰ на 2596 PREP
φυλήν. племя. 5443 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 1:23

Слово 1697 это мне понравилось 3190 ия 5869 взял 3947 из вас двенадцать 8147 6240 человек, 582 по одному 259 человеку 376 от [каждого] колена. 7626

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּיטַ֥ב 3190 בְּעֵינַ֖י 5869 הַדָּבָ֑ר 1697 וָאֶקַּ֤ח 3947 מִכֶּם֙ 4480 שְׁנֵ֣ים 8147 עָשָׂ֣ר 6240 אֲנָשִׁ֔ים 582 אִ֥ישׁ 376 אֶחָ֖ד 259 לַשָּֽׁבֶט׃ 7626

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.