Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 1 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 1:23 / Втор 1:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Слово это мне понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному человеку от [каждого] колена.

Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Это показалось мне разумным. Я выбрал двенадцать человек, по одному от каждого племени;

Я нашел эту мысль разумной и отобрал двенадцать человек — от каждого колена по одному.

Эта мысль мне пришлась по душе, и я выбрал из вашего числа двенадцать человек, по одному от каждого колена.

Мысль эта мне понравилась, и Я выбрал из вашего числа 12 человек, по одному от каждого колена.

Слово сие мне понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному человеку от колена.

И҆ ѹ҆го́дно бы́сть сло́во предо мно́ю, и҆ поѧ́хъ ѿ ва́съ двана́десѧть мѹже́й, мѹ́жа є҆ди́наго ѿ коегѡ́ждо пле́мене.

И угодно бысть слово предо мною, и поях от вас дванадесять мужей, мужа единаго от коегождо племене.

Параллельные ссылки — Второзаконие 1:23

Чис 13:3-33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.