Библия Втор Второзаконие 1:24 › сравнение

Второзаконие 1:24

Сравнение:
Второзаконие 1:24


Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели её;

Они пошли, поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали её.

Современный перевод РБО

они отправились в путь, поднялись в горы и дошли до долины Эшко́л. Они осмотрели те места,

Они отправились в путь, прошли по горам до долины Эшкол и осмотрели ее.

Они пошли, поднялись на гору, дошли до долины Есхол и осмотрели её.

Они ушли и, поднявшись в горы, пришли в долину Эшкол и осмотрели её.

И вот они ушли и, поднявшись в горы, пришли в долину Есхол и осмотрели её.

Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол и обозрели ее.

И҆ ѡ҆брати́вшесѧ взыдо́ша на го́рꙋ, и҆ прїидо́ша до де́бри грезно́вныѧ, и҆ соглѧ́даша ю҆̀:

И обратившеся взыдоша на гору, и приидоша до дебри Грезновныя, и соглядаша ю:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.