Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 1 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 1:25 / Втор 1:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и взяли в руки свои плодов земли и доставили нам, и принесли нам известие и сказали: хороша земля, которую Господь, Бог наш, дает нам.

Взяв с собой плоды с той земли, они принесли их вниз к нам и доложили: «Хорошую землю дает нам Господь, наш Бог».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

набрали плодов земных, принесли их к нам и сказали: „Господь, наш Бог, дает нам хорошую землю!“

Взяв некоторые из плодов той страны, наши посланники принесли их с собой и в своем рассказе об увиденном утверждали: „Земля, что дарует нам ГОСПОДЬ, Бог наш, прекрасна!“

Набрав плодов этой земли, они принесли их и рассказали нам об этой земле. „Господь, Бог наш, даёт нам хорошую землю”, — сказали они.

Набрав плодов этой земли, они принесли их и рассказали нам об этой земле. "Господь, Бог наш, даёт нам хорошую землю", — сказали они.

И взяли в руки свои плодов земли и доставили нам, и принесли нам известие, и сказали: земля, которую Господь, Бог наш, дает нам, хороша.

и҆ взѧ́ша въ рѹ́цѣ своѝ ѿ плода̀ землѝ и҆ принесо́ша къ на́мъ, и҆ глаго́лахѹ: блага̀ землѧ̀, ю҆́же гд҇ь бг҃ъ на́шъ дае́тъ на́мъ.

и взяша в руце свои от плода земли и принесоша к нам, и глаголаху: блага земля, юже Господь Бог наш дает нам.

Параллельные ссылки — Второзаконие 1:25

Втор 1:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.