Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ и 2532 CONJ
διεγογγύζετε роптали 1234 V-IAI-2P
ἐν в 1722 PREP
ταῖς 3588 T-DPF
σκηναῖς палатках 4633 N-DPF
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
εἴπατε вы сказали: 2036
Διὰ Из-за 1223 PREP
τὸ 3588 T-ASN
μισεῖν ненавидеть 3404 V-PAN
κύριον Господу 2962 N-ASM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
παραδοῦναι [чтобы] передать 3860 V-2AAN
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
εἰς в 1519 PREP
χεῖρας ру́ки 5495 N-APF
Αμορραίων Аморреев N-GPM
ἐξολεθρεῦσαι убивать 1842 V-AAN
ἡμᾶς. нас. 2248 P-1AP