Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:27 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Второзаконие 1:27

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Второзаконие 1:27 / Втор 1:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ и 2532 CONJ
διεγογγύζετε роптали 1234 V-IAI-2P
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
σκηναῖς палатках 4633 N-DPF
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
εἴπατε вы сказали: 2036
Διὰ Из-за 1223 PREP
τὸ   3588 T-ASN
μισεῖν ненавидеть 3404 V-PAN
κύριον Господу 2962 N-ASM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
παραδοῦναι [чтобы] передать 3860 V-2AAN
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
εἰς в 1519 PREP
χεῖρας ру́ки 5495 N-APF
Αμορραίων Аморреев   N-GPM
ἐξολεθρεῦσαι убивать 1842 V-AAN
ἡμᾶς. нас. 2248 P-1AP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 1:27

и роптали 7279 в шатрах 168 ваших и говорили: 559 Господь, 3068 по ненависти 8135 к нам, вывел 3318 нас из земли 776 Египетской, 4714 чтоб отдать 5414 нас в руки 3027 Аморреев 567 [и] истребить 8045 нас;

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתֵּרָגְנ֤וּ 7279 בְאָהֳלֵיכֶם֙ 168 וַתֹּ֣אמְר֔וּ 559 בְּשִׂנְאַ֤ת 8130 יְהוָה֙ 3068 אֹתָ֔נוּ 853 הוֹצִיאָ֖נוּ 3318 מֵאֶ֣רֶץ 776 מִצְרָ֑יִם 4714 לָתֵ֥ת 5414 אֹתָ֛נוּ 853 בְּיַ֥ד 3027 הָאֱמֹרִ֖י 567 לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃ 8045

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.