БиблияВтор Второзаконие 24:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 24:6

Подстрочник:
Второзаконие 24:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἐνεχυράσεις возьмёшь в залог   V-FAI-2S
μύλον мельницу 3458 A-ASM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐπιμύλιον, мельничный жёрнов,   N-NASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
οὗτος этот 3778 D-NSM
ἐνεχυράζει. берёт в залог.   V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 24:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Никто не должен брать 2254 в залог 2254 верхнего 7393 и нижнего 7347 жернова, 7347 ибо таковой берет 2254 в залог 2254 душу. 5315

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 ουκ
ADV
ενεχυρασεις
 
V-FAI-2S
μυλον
N-ASM
ουδε
CONJ
επιμυλιον
 
A-ASM
οτι
CONJ
ψυχην
N-ASF
ουτος
D-NSM
ενεχυραζει
 
V-PAI-3S

+ Синодальный текст / Второзаконие 24:6

Никто не должен брать 2254 в залог 2254 верхнего 7393 и нижнего 7347 жернова, 7347 ибо таковой берет 2254 в залог 2254 душу. 5315

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.