Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:26 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Второзаконие 33:26

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Второзаконие 33:26 / Втор 33:26

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ὥσπερ как 5618 ADV
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
ἠγαπημένου· любящий; 25 V-RMPGS
  3588 T-NSM
ἐπιβαίνων Взошедший 1910 V-PAPNS
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
βοηθός помощник 998 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
μεγαλοπρεπὴς великолепный 3169 A-NSM
τοῦ   3588 T-GSN
στερεώματος. твёрдостью. 4733 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 33:26

Нет подобного Богу 410 Израилеву, 3484 Который по небесам 8064 принесся 7392 на помощь 5828 тебе и во славе 1346 Своей на облаках; 7834

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֵ֥ין 369 כָּאֵ֖ל 410 יְשֻׁר֑וּן 3484 רֹכֵ֤ב 7392 שָׁמַ֙יִם֙ 8064 בְעֶזְרֶ֔ךָ 5828 וּבְגַאֲוָת֖וֹ 1346 שְׁחָקִֽים׃ 7834

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.