Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
τὸ κατ᾽ ἐμέ надо рассматривать либо как подлежащее со следующим словом в качестве сказуемого, «с моей стороны, я целиком и полностью готов» (EGT*), либо предлог должен быть воспринят как иносказательное выражение poss.* gen.* «моя готовность» (BD*, 120).
πρόθυμος (G4289) готовый, жаждущий, стремящийся.
εὐαγγελίσασθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от εὐαγγελίζομαι (G2097) благовествовать, провозглашать благую весть. Эпэкз.* inf.* объясняет, что он хочет делать.