1-е послание Коринфянам 1 глава » 1 Коринфянам 1:20 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 1 Коринфянам 1:20

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 1 Коринфянам 1:20 / 1Кор 1:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ποῦ Где 4226 ADV-I
σοφός; мудрый? 4680 A-NSM
ποῦ Где 4226 ADV-I
γραμματεύς; книжник? 1122 N-NSM
ποῦ Где 4226 ADV-I
συζητητὴς исследователь 4804 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος ве́ка 165 N-GSM
τούτου; этого? 5127 D-GSM
οὐχὶ [Разве] не 3780 PRT-I
ἐμώρανεν оглупил 3471 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὴν  3588 T-ASF
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου; мира? 2889 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 1:20

Где 4226 мудрец? 4680 где 4226 книжник? 1122 где 4226 совопросник 4804 века 165 сего? 5127 Не 3780 обратил 3471 ли Бог 2316 мудрость 4678 мира 2889 сего 5127 в 3471 безумие? 3471

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 1:20

ποῦ (G4226) где? Повторение слова вводит три риторических вопроса, на которые ожидается отрицательный ответ (Schrage*).
συζητητής (G4804) тот, кто задает вопросы; тот, кто спорит или обсуждает; спорщик. Три выражения: «мудрый», «книжник» («знаток закона»), «спорщик» — описывают человеческую мудрость (Schrage*).
οὐχί (G3780) не; усиленная форма от οὐ используется в вопросе, на который ожидается утвердительный ответ.
ἐμώρανεν aor.* ind.* act.* от μωραίνω (G3471) считать глупым, делать глупым, считать ерундой, делать бессмысленным (TLNT*; Schrage*). Вневременной aor.* (VA*, 237) указывает на завершенное действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Кор 1:20 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.