Библия1Кор 1 Коринфянам 12:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 12:18

Подстрочник:
1 Коринфянам 12:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
νυνὶ Теперь 3570 ADV
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἔθετο положил 5087 V-2AMI-3S
τὰ  3588 T-APN
μέλη, члены, 3196 N-APN
ἓν один 1722 A-ASN
ἕκαστον каждый 1538 A-ASN
αὐτῶν, [из] них, 846 P-GPN
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
σώματι теле 4983 N-DSN
καθὼς как 2531 ADV
ἠθέλησεν. пожелал. 2309 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 3570 Бог 2316 расположил 5087 члены, 3196 каждый 1538 в 1722 [составе] тела, 4983 как 2531 Ему было 2309 угодно. 2309

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

νυνὶ 3570 δὲ 1161 3588 θεὸς 2316 ἔθετο 5087 τὰ 3588 μέλη 3196 ἓν 1520 ἕκαστον 1538 αὐτῶν 846 ἐν 1722 τῷ 3588 σώματι 4983 καθὼς 2531 ἠθέλησεν 2309

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:18

Но 1161 3570 Бог 2316 расположил 5087 члены, 3196 каждый 1538 в 1722 [составе] тела, 4983 как 2531 Ему было 2309 угодно. 2309

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 12:18

νυνὶ δέ но теперь, но, но на самом деле (RP*).
ἔθετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от τίθημι (G5087) ставить, класть, организовывать (Kistemaker*; BAGD*).
ἓν ἕκαστον (G1520; G1538) каждый.
ἠθέλησεν aor.* ind.* act.* от θέλω (G2309) желать, хотеть. Бог создал единство, но не однообразие. Aor.* относится к акту сотворения (RP*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 12:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.