Библия1Кор 1 Коринфянам 14:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 14:1

Подстрочник:
1 Коринфянам 14:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Διώκετε Гони́тесь 1377 V-PAM-2P
τὴν  3588 T-ASF
ἀγάπην, [за] любовью, 26 N-ASF
ζηλοῦτε ревнуете 2206 V-PAM-2P
δὲ же 1161 CONJ
τὰ  3588 T-APN
πνευματικά, [о] духовном, 4152 A-APN
μᾶλλον более 3123 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἵνα чтобы 2443 CONJ
προφητεύητε. вы пророчествовали. 4395 V-PAS-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:1

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:1

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 14:1

διώκετε praes.* imper.* act.* от διώκω (G1377) охотиться, преследовать. Praes.* imper.* призывает к привычному действию.
ζηλοῦτε praes.* imper.* act.* от ζηλόω (G2206) ревновать, страстно жаждать.
μᾶλλον (G3123) adv.* скорее. Comp.* может сохранять свое сравнительное значение или использоваться как superl.* (Barrett*).
προφητεύητε praes.* conj.* act.* от προφητεύω (G4395) говорить за кого-л., передавать послание Бога, пророчествовать (см.* David Farnell, “Is the Gift of Prophecy for Today?”; “Does the New Testament Teach Two Prophetic Gifts?”; “When Will the Gift of Prophecy Cease?”, Bib Sac* 150 [1993]: 62−88, 171−202; DPL*, 755−62). Conj.* с ἵνα (G2443) передает содержание ζηλοῦτε, выражая цель преследования и желания (Kistemaker*; EGT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 14:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.