Библия1Кор 1 Коринфянам 15:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 15:9

Подстрочник:
1 Коринфянам 15:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
γάρ ведь 1063 CONJ
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
 3588 T-NSM
ἐλάχιστος наименьший 1646 A-NSM-S
τῶν  3588 T-GPM
ἀποστόλων, [из] апостолов, 652 N-GPM
ὃς который 3739 R-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰμὶ есть 1510 V-PAI-1S
ἱκανὸς достоин 2425 A-NSM
καλεῖσθαι называться 2564 V-PPN
ἀπόστολος, апостол, 652 N-NSM
διότι потому что 1360 CONJ
ἐδίωξα я подверг преследованиям 1377 V-AAI-1S
τὴν  3588 T-ASF
ἐκκλησίαν церковь 1577 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:9

ἐλάχιστος superl.* от μικρός (G3398) малый, маленький; superl.* мельчайший, последний. Истинный superl.*, с последующим gen.* сравнения. Praed.* nom.* с артиклем означает, что подлежащее и сказуемое едины.
ἱκανός (G2425) достаточный, способный, достойный, компетентный, подходящий (TLNT*).
καλεΐσθαι praes.* pass.* inf.* от καλέω (G2564) звать. Эпэкз.* inf.* объясняет слово ἱκανός.
διότι (G1360) усиленная форма от ὅτι, потому что.
ἐδίωξα aor.* ind.* act.* от διώκω (G1377) охотиться, преследовать, гнать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 15:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.